Übersetzung für "I have to" in Deutsch
Unfortunately,
I
have
yet
to
receive
a
reply.
Ich
habe
leider
noch
keine
Antwort
bekommen.
Europarl v8
In
spite
of
these
reservations,
I
have
chosen
to
vote
in
favour
of
the
report.
Trotz
dieser
Vorbehalte
habe
ich
mich
entschieden,
für
den
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
I
have
therefore
chosen
to
vote
against
it.
Deshalb
habe
ich
mich
entschlossen,
gegen
ihn
zu
stimmen.
Europarl v8
I
should
have
liked
to
see
the
Commission
offering
us
somewhat
greater
support
on
this
from
time
to
time.
Da
hätte
ich
manchmal
gerne
die
Kommission
etwas
stärker
an
unserer
Seite.
Europarl v8
I
could
have
responded
to
more
specific
questions
about
children.
Ich
hätte
noch
auf
die
konkreteren
Fragen
zu
Kindern
antworten
können.
Europarl v8
That
is
what
I
have
attempted
to
describe.
Das
habe
ich
versucht
zu
beschreiben.
Europarl v8
I
have
one
thing
to
say
to
you.
Ich
habe
Ihnen
dazu
noch
eine
Sache
zu
sagen.
Europarl v8
Frankly,
I
believe
we
have
to
do
more.
Offen
gesagt
bin
ich
der
Meinung,
dass
wir
mehr
tun
müssen.
Europarl v8
I
should
have
liked
to
hear
the
Commissioner's
opinion
on
this.
Ich
hätte
gern
die
Meinung
des
Kommissars
dazu
gehört.
Europarl v8
I
have
since
been
to
Moscow,
Kiev,
the
Balkans
and
Haiti.
Seitdem
war
ich
in
Moskau,
Kiew,
auf
dem
Balkan
und
Haiti.
Europarl v8
I
have
one
thing
to
say
about
one-minute
speeches,
Madam
President.
Frau
Präsidentin,
ich
muss
eines
zu
den
einminütigen
Redebeiträgen
sagen.
Europarl v8
I
have
to
say,
I
was
not
one
of
them.
Ich
muss
sagen,
mir
ging
das
nicht
so.
Europarl v8
A
debate
was
held
earlier,
and
I
have
no
wish
to
recycle
it.
Es
wurde
zuvor
eine
Debatte
geführt,
und
ich
möchte
sie
nicht
wiederaufbereiten.
Europarl v8
I
have
one
thing
to
say
on
the
subject
of
the
Mens
file.
Ich
möchte
etwas
zur
MENS-Datei
sagen.
Europarl v8
It
is
a
fact,
and
even
I
have
to
acknowledge
that.
Das
ist
ein
Fakt,
den
muss
auch
ich
anerkennen.
Europarl v8
Regarding
your
question,
I
think
we
have
to
ask
more
of
the
Member
States.
Was
Ihre
Frage
betrifft,
denke
ich,
wir
müssen
mehr
Mitgliedstaaten
fragen.
Europarl v8
I
have
to
say
to
you,
however,
that
I
considered
this
provocation
necessary.
Ich
muss
Ihnen
aber
sagen,
ich
hielt
diese
Provokation
für
notwendig.
Europarl v8
I
have
spoken
to
the
representatives
of
the
two
main
political
parties
there.
Ich
habe
mit
den
Repräsentanten
der
zwei
wichtigsten
politischen
Parteien
dort
gesprochen.
Europarl v8
I
have
a
suggestion
to
make.
Ich
möchte
dazu
einen
Vorschlag
machen.
Europarl v8
I
believe
we
have
to
respond
to
those
calls.
Ich
glaube,
dass
wir
auf
diese
Forderungen
eingehen
müssen.
Europarl v8
I
have
to
say,
the
Commission
shares
your
disappointment.
Ich
muss
sagen,
dass
auch
die
Kommission
Ihre
Enttäuschung
teilt.
Europarl v8
I
am
sorry,
but
I
have
to
stop
you.
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
muss
Ihnen
das
Wort
entziehen.
Europarl v8
I
also
have
to
thank
the
Commission.
Ich
muss
der
Kommission
auch
danken.
Europarl v8
I
have
been
asked
to
adopt
Dmitry
Bandarenka.
Ich
wurde
gebeten,
die
Patenschaft
für
Dmitry
Bandarenka
zu
übernehmen.
Europarl v8