Übersetzung für "I have time" in Deutsch

I have no more time to deal with any other points.
Leider reicht die Zeit nicht, um weitere Punkte aufzugreifen.
Europarl v8

Mr President, I have no time to say more.
Herr Präsident, mir fehlt die Zeit, mehr zu sagen.
Europarl v8

Unfortunately, I do not have time to discuss this.
Bedauerlicherweise bleibt mir keine Zeit, weiter darüber zu sprechen.
Europarl v8

I have no time, so I will try to mention only a few points.
Ich habe kaum Zeit und kann daher nur auf wenige Punkte eingehen.
Europarl v8

I did not have time to write it down, and so I will speak without a text, although it is a subject I know something about.
Ich spreche also frei, wobei mir die Problematik durchaus vertraut ist.
Europarl v8

I have no time for that kind of talk.
Für diese Art von Diskussion habe ich keine Zeit.
Europarl v8

I have no time and cannot stay.
Ich habe keine Zeit und kann nicht bleiben.
Europarl v8

I do not have time to go into this any further.
Aufgrund der Kürze der Zeit kann ich nicht weiter darauf eingehen.
Europarl v8

I have little time for either view.
Beiden Meinungen schenke ich wenig Glauben.
Europarl v8

I apologise to those to whose questions I have not had time to respond.
Ich bitte diejenigen, denen ich keine Antwort geben konnte, um Entschuldigung.
Europarl v8

There are so many of them that I do not have time.
Es sind so viele, dass ich nicht die Zeit dafür habe.
Europarl v8

However, I do not have time to rehearse them now.
Jedoch habe ich nicht die Zeit, sie jetzt vorzubringen.
Europarl v8

Mr President, I think I have exceeded the time allowed to me.
Herr Präsident, ich glaube, ich habe die mir zustehende Redezeit überschritten.
Europarl v8

I have only had time to touch upon just a few aspects of this issue.
Ich konnte nur einige wenige Aspekte dieser Problematik ansprechen.
Europarl v8

I have said it time and time again in this House and elsewhere.
Dies sage ich immer wieder, in diesem Saal und an anderer Stelle.
Europarl v8

I have time to make one simple point.
Ich möchte in der mir zustehenden Zeit auf einen einfachen Punkt verweisen.
Europarl v8

I have no time for acting.
Ich habe keine Zeit, Theater zu spielen.
Europarl v8

I have time here for one example.
Ich habe gerade genug Zeit für ein Beispiel.
Europarl v8

I have time only to refer to abuses of religious freedom.
Meine Zeit reicht nur aus, um die Verstöße gegen die Religionsfreiheit anzusprechen.
Europarl v8

I shall not be leaving Parliament before tomorrow morning so I have plenty of time.
Ich verlasse das Parlament nicht vor morgen früh und habe also genügend Zeit.
Europarl v8

I shall make three brief comments, as I have very little time.
Drei kurze Bemerkungen, denn ich habe nur sehr wenig Zeit.
Europarl v8

I do not have time to go into all the other problems with this report.
Mir fehlt die Zeit, auf alle weiteren Probleme in diesem Bericht einzugehen.
Europarl v8

Unfortunately I have no more time left.
Ich habe leider keine Zeit mehr dazu.
Europarl v8

And I don't have much time.
Und ich habe ja nicht viel Zeit.
TED2013 v1.1

And what I would love to add because I didn't have time ...
Und was ich gerne noch hinzufügen würde, weil ich keine Zeit hatte...
TED2020 v1