Übersetzung für "I have not been" in Deutsch

But other essential amendments that I submitted have not been included.
Aber andere von mir eingereichte, wesentliche Änderungsanträge sind nicht übernommen worden.
Europarl v8

Because of the time limit, I have not been able to deal with the problem of the Asian crisis.
Aus zeitlichen Gründen konnte ich das Problem der Asien-Krise nicht behandeln.
Europarl v8

I have certainly not been elected by you, but I have been elected by this Parliament.
Ich bin bestimmt nicht von Ihnen gewählt worden, aber von diesem Parlament.
Europarl v8

Mr President, unfortunately, I have not been able to obtain the motion for a resolution.
Herr Präsident, ich konnte den Entschließungsantrag leider nicht bekommen.
Europarl v8

So I have not yet been able to check on this.
Deswegen habe ich das noch nicht nachprüfen können.
Europarl v8

Unfortunately, I have not been able to find initiatives to this effect in any of the proposals.
Leider vermisse ich das bisher in den Vorschlägen.
Europarl v8

For this reason also, I have not been able to support the report.
Schon aus diesem Grund habe ich den Bericht nicht unterstützen können.
Europarl v8

I would, however, like to tell Mrs Breyer that I have not been subject to any pressure.
Trotzdem möchte ich Frau Breyer sagen, dass ich keinerlei Druck ausgesetzt war.
Europarl v8

As an itinerant critic of the Constitution, however, I have not been in any country with more opposition to it.
Als umherreisender Verfassungskritiker habe ich jedoch in keinem Land mehr Ablehnung dagegen erfahren.
Europarl v8

I have not been authorised to do this, but I am the coordinator of the PPE Group.
Ich bin nicht dazu autorisiert, aber ich bin die Koordinatorin der PPE.
Europarl v8

I have still not been given that list.
Diese Liste habe ich immer noch nicht erhalten.
Europarl v8

I have not been able to find this anywhere in Europe.
In Europa habe ich dergleichen noch nicht gesehen.
Europarl v8

And of course I have not been able to ask another question for February.
Und natürlich konnte ich auch für den Februar keine andere Frage stellen.
Europarl v8

I have not therefore been able to vote in favour of the report.
Daher kann ich nicht für den Bericht stimmen.
Europarl v8

The report raises a number of issues which, as I see it, have not been resolved.
Der Bericht wirft einige meiner Ansicht nach ungelöste Fragen auf.
Europarl v8

I can see that I have not been completely let down in this.
Wie ich feststellen kann, wurde ich hier nicht völlig im Stich gelassen.
Europarl v8

However, I have not been elected to offer praise;
Allerdings wurde ich nicht gewählt, um Lob zu verteilen.
Europarl v8

I have not been able to get those images out of my mind or my heart.
Ich konnte diese Bilder nicht aus meinem Kopf bekommen oder aus meinem Herzen.
TED2013 v1.1

I have not been trampled on.
Man hat mich hier nicht mit Füßen getreten.
Books v1

Now, these two marks I have not yet been able to get together.
Nun, diese zwei Mark habe ich noch nicht zusammenbringen können.
Books v1

I have not been worshipping what you worshipped,
Weder ich werde verehren, was ihr verehrt habt,
Tanzil v1

In any case, I have not been appointed a keeper over you.
Und ich bin nicht Hüter über euch.»
Tanzil v1