Übersetzung für "I have not been" in Deutsch
But
other
essential
amendments
that
I
submitted
have
not
been
included.
Aber
andere
von
mir
eingereichte,
wesentliche
Änderungsanträge
sind
nicht
übernommen
worden.
Europarl v8
Because
of
the
time
limit,
I
have
not
been
able
to
deal
with
the
problem
of
the
Asian
crisis.
Aus
zeitlichen
Gründen
konnte
ich
das
Problem
der
Asien-Krise
nicht
behandeln.
Europarl v8
I
have
certainly
not
been
elected
by
you,
but
I
have
been
elected
by
this
Parliament.
Ich
bin
bestimmt
nicht
von
Ihnen
gewählt
worden,
aber
von
diesem
Parlament.
Europarl v8
Mr
President,
unfortunately,
I
have
not
been
able
to
obtain
the
motion
for
a
resolution.
Herr
Präsident,
ich
konnte
den
Entschließungsantrag
leider
nicht
bekommen.
Europarl v8
So
I
have
not
yet
been
able
to
check
on
this.
Deswegen
habe
ich
das
noch
nicht
nachprüfen
können.
Europarl v8
Unfortunately,
I
have
not
been
able
to
find
initiatives
to
this
effect
in
any
of
the
proposals.
Leider
vermisse
ich
das
bisher
in
den
Vorschlägen.
Europarl v8
For
this
reason
also,
I
have
not
been
able
to
support
the
report.
Schon
aus
diesem
Grund
habe
ich
den
Bericht
nicht
unterstützen
können.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
tell
Mrs
Breyer
that
I
have
not
been
subject
to
any
pressure.
Trotzdem
möchte
ich
Frau
Breyer
sagen,
dass
ich
keinerlei
Druck
ausgesetzt
war.
Europarl v8
As
an
itinerant
critic
of
the
Constitution,
however,
I
have
not
been
in
any
country
with
more
opposition
to
it.
Als
umherreisender
Verfassungskritiker
habe
ich
jedoch
in
keinem
Land
mehr
Ablehnung
dagegen
erfahren.
Europarl v8
I
have
not
been
authorised
to
do
this,
but
I
am
the
coordinator
of
the
PPE
Group.
Ich
bin
nicht
dazu
autorisiert,
aber
ich
bin
die
Koordinatorin
der
PPE.
Europarl v8
I
have
still
not
been
given
that
list.
Diese
Liste
habe
ich
immer
noch
nicht
erhalten.
Europarl v8
I
have
not
been
able
to
find
this
anywhere
in
Europe.
In
Europa
habe
ich
dergleichen
noch
nicht
gesehen.
Europarl v8
And
of
course
I
have
not
been
able
to
ask
another
question
for
February.
Und
natürlich
konnte
ich
auch
für
den
Februar
keine
andere
Frage
stellen.
Europarl v8
I
have
not
therefore
been
able
to
vote
in
favour
of
the
report.
Daher
kann
ich
nicht
für
den
Bericht
stimmen.
Europarl v8
The
report
raises
a
number
of
issues
which,
as
I
see
it,
have
not
been
resolved.
Der
Bericht
wirft
einige
meiner
Ansicht
nach
ungelöste
Fragen
auf.
Europarl v8
I
can
see
that
I
have
not
been
completely
let
down
in
this.
Wie
ich
feststellen
kann,
wurde
ich
hier
nicht
völlig
im
Stich
gelassen.
Europarl v8
However,
I
have
not
been
elected
to
offer
praise;
Allerdings
wurde
ich
nicht
gewählt,
um
Lob
zu
verteilen.
Europarl v8
I
have
not
been
able
to
get
those
images
out
of
my
mind
or
my
heart.
Ich
konnte
diese
Bilder
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
oder
aus
meinem
Herzen.
TED2013 v1.1
I
have
not
been
trampled
on.
Man
hat
mich
hier
nicht
mit
Füßen
getreten.
Books v1
Now,
these
two
marks
I
have
not
yet
been
able
to
get
together.
Nun,
diese
zwei
Mark
habe
ich
noch
nicht
zusammenbringen
können.
Books v1
I
have
not
been
worshipping
what
you
worshipped,
Weder
ich
werde
verehren,
was
ihr
verehrt
habt,
Tanzil v1
In
any
case,
I
have
not
been
appointed
a
keeper
over
you.
Und
ich
bin
nicht
Hüter
über
euch.»
Tanzil v1