Übersetzung für "I had vacation" in Deutsch
You
know
I
haven't
had
a
vacation
in
seven
years.
Wussten
Sie,
dass
ich
seit
sieben
Jahren
keinen
Urlaub
hatte?
OpenSubtitles v2018
I
haven't
had
a
vacation
in
ages.
Ich
habe
schon
ewig
keinen
Urlaub
mehr
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
had
a
vacation
in
years.
Ich
hatte
seit
Jahren
keinen
Urlaub
mehr.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
had
a
vacation
for
ages,
and
a
few
days
over
there...
Ich
hatte
schon
lange
keinen
Urlaub
mehr
und
ein
paar
Tage
dort...
OpenSubtitles v2018
I
just
had
a
vacation
on
the
Harbor
Freeway.
Ich
war
erst
im
Urlaub,
auf
dem
Harbor
Freeway.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
had
a
vacation
for
years.
Ich
hatte
seit
Jahren
keinen
Urlaub.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
had
a
vacation
since
I
started
working
for
you.
Seit
ich
bei
dir
angefangen
habe,
hatte
ich
keinen
Urlaub
mehr.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
month's
vacation
from
Joey,
my
dear
dentist.
Ich
hatte
einen
Monat
Urlaub
von
Joey,
meinem
lieben
Zahnarzt.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
had
a
vacation
in
a
year.
Ich
hatte
seit
einem
Jahr
keinen
Urlaub.
OpenSubtitles v2018
I
felt
as
if
I
had
gone
on
vacation
to
another
world.
Ich
fühlte
mich
als
hätte
ich
in
einer
anderen
Welt
Urlaub
gemacht.
ParaCrawl v7.1
I
had
a
beautiful
vacation
in
this
charming
hotel.
Ich
hatte
einen
schönen
Urlaub
in
diesem
Hotel
mit
Charme.
ParaCrawl v7.1
My
family
and
I
had
a
wonderful
vacation
staying
at
this
well
equipped
house!
Meine
Familie
und
ich
hatten
einen
wundervollen
Urlaub
in
diesem
gut
ausgestatteten
Haus!
ParaCrawl v7.1
I
had
a
great
vacation
in
Barcelona.
Ich
habe
einen
tollen
Urlaub
in
Barcelona
verbracht.
ParaCrawl v7.1
So
again
I
had
a
short
vacation
during
my
hard
trip...
yes,
once
more,
friends.
Und
somit
begann
ein
kleiner
Kurzurlaub
von
der
Reise,
ja,
mal
wieder,
Freunde...
ParaCrawl v7.1
So
again
I
had
a
short
vacation
during
my
hard
trip…
yes,
once
more,
friends.
Und
somit
begann
ein
kleiner
Kurzurlaub
von
der
Reise,
ja,
mal
wieder,
Freunde…
ParaCrawl v7.1
Between
you,
Lois,
Clark
and
this
lab
I
haven't
had
a
vacation
in
five
years.
Dank
Ihnen,
Lois,
Clark
und
diesem
Labor,
hatte
ich
seit
5
Jahren
keinen
Urlaub.
OpenSubtitles v2018
From
July
I
have
more
to
tell
you,
since
I
had
vacation
and
could
use
a
few
extra
days
for
my
restoration
project.
Vom
Monat
Juli
gibt
es
etwas
mehr
zu
berichten,
da
ich
noch
Urlaub
hatte
und
einige
zusätzliche
Tage
für
die
Restaurierung
einsetzen
konnte.
CCAligned v1
I
was
unable
to
get
to
the
Falcon
Crest
event
in
October
because
I
had
all
my
vacation
time
tied
up
in
a
month-long
trip
to
Australia.
Ich
konnte
zu
der
Feierlichkeit
von
Falcon
Crest
im
Oktober
nicht
kommen,
weil
ich
meinen
ganzen
Urlaub
schon
für
einen
einmonatigen
Australien-Aufenthalt
aufgebraucht
hatte.
ParaCrawl v7.1
A
light
spray
without
rinsing,
which
gradually
lightens
your
hair
for
a
permanent,
crisp
result
as
a
summer
piogerellina,
to
have
hair
like
sun-kissed
in
the
tropics,
a
tropical
look
easy
to
get,
ultra
bright,
as
if
I
had
spent
a
vacation
on
the
white
tropical
beaches!
Eine
leichte
Spray
ohne
Spülung,
die
nach
und
nach
die
Haare
für
eine
dauerhafte,
klare
Ergebnis
als
Sommer
piogerellina
aufhellt,
haben
Haare
wie
Sonne
geküsst-in
den
Tropen,
ein
tropisches
Aussehen
leicht
zu
bekommen,
ultra
hell,
als
hätte
ich
verbrachte
ein
Urlaub
auf
den
weißen
tropischen
Stränden!
CCAligned v1
So
I
just
came
back
from
Cuba
yesterday
night
and
needless
to
say
I
had
a
great
vacation
there.
Also
aus
Kuba
zurück
kam
ich
erst
gestern
Nacht
und
unnötig
zu
sagen,
ich
hatte
einen
tollen
Urlaub
dort.
ParaCrawl v7.1
And
then
-
then
I'm
on
20
January
1945,
I
had
the
first
vacation,
home
leave.
Und
dann
-
bin
ich
dann
am
20.
Jänner
1945,
hatte
ich
den
ersten
Urlaub,
Heimaturlaub.
ParaCrawl v7.1
Still
feeling
that
there
was
still
something
left
for
me
to
do
I
searched
my
mind
in
an
effort
to
remember
any
bible
verses
that
I
had
learned
in
Vacation
Bible
Camp.
Immer
noch
spürend,
dass
noch
irgend
etwas
für
mich
zu
tun
blieb,
durchforstete
ich
mein
Gedächtnis,
im
Bemühen
irgendwelche
Bibelverse
zu
finden
die
ich
in
einem
Ferien
Bibelcamp
gelernt
hatte.
ParaCrawl v7.1