Übersetzung für "I do it" in Deutsch
I
do
not
think
it
is
in
very
good
taste,
really.
Ich
glaube
nicht,
dass
dies
von
gutem
Geschmack
zeugt,
wirklich
nicht.
Europarl v8
Nor
do
I
want
it
to
deliver
it.
Und
ich
will
auch
nicht,
dass
sie
es
leistet.
Europarl v8
I
do
it
because
I
believe
in
it.
Ich
tue
es,
weil
ich
daran
glaube.
Europarl v8
I
do
not
believe
it
is
controversial
with
the
other
groups.
Ich
denke
nicht,
dass
jemand
etwas
dagegen
einzuwenden
hat.
Europarl v8
No,
I
do
not
think
it
is
the
most
modern.
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
die
modernste
ist.
Europarl v8
Nor
do
I
find
it
in
the
debate
we
are
having
here
today.
Dasselbe
vermisse
ich
auch
in
der
Debatte,
die
wir
heute
hier
führen.
Europarl v8
I
may
be
wrong,
but
I
do
not
do
it!
Vielleicht
ist
das
nicht
ganz
richtig,
aber
ich
tue
es
nicht!
Europarl v8
I
do
not
think
it
is
yet
time
to
do
so.
Ich
denke
nicht,
dass
es
jetzt
schon
an
der
Zeit
dafür
ist.
Europarl v8
For
this
reason,
I
do
not
think
it
is
helpful
for
Mrs
Vergiat
to
attack
religions
in
such
sweeping
terms.
Deshalb
ist
es
nicht
hilfreich,
wenn
Frau
Vergiat
hier
pauschal
Religionen
angreift.
Europarl v8
I
am
very
sorry,
but
I
do
not
think
it
is.
Es
tut
mir
aufrichtig
leid,
das
finde
ich
nicht.
Europarl v8
I
do
not
find
it
unreasonable
in
itself,
rather
the
contrary.
Die
Tatsache
als
solche
empfinde
ich
nicht
als
unangemessen,
ganz
im
Gegenteil.
Europarl v8
I
am
sorry,
I
really
do
find
it
very,
very
sad.
Es
tut
mir
leid,
das
finde
ich
sehr,
sehr
traurig.
Europarl v8
Once
again,
I
do
not
think
it
is
just
a
case
of
misleading
statistics.
Auch
hier
handelt
es
sich
meines
Erachtens
nicht
lediglich
um
falsche
Statistiken.
Europarl v8
Mrs
Green
emphasized
this,
I
do
it
again.
Frau
Green
hat
das
betont,
ich
tue
es
noch
einmal.
Europarl v8
I
must
say
that
I
do
not
have
it
in
writing
either.
Ich
muß
sagen,
daß
ich
es
ja
auch
nicht
schriftlich
vorliegen
habe.
Europarl v8
Since
there
was
an
objection
I
could
not
do
it.
Da
es
jedoch
Einwände
gab,
konnte
ich
es
nicht
vornehmen.
Europarl v8
I
do
believe
that
it
is
vital
to
minimise
the
grey
areas
and
emphasise
fields
for
cooperation.
Ich
halte
es
für
äußerst
wichtig,
die
Grauzonen
abzubauen
und
verstärkt
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
I
cannot
do
that,
it
is
against
the
Rules
of
Procedure.
Das
entspricht
nicht
der
Geschäftsordnung,
und
ich
kann
das
nicht
zulassen.
Europarl v8
Mr
President,
I
do
not
believe
it
is
a
good
thing
to
introduce
a
Belgicism
in
Dutch
here.
Es
erscheint
mir
nicht
opportun,
hier
im
Niederländischen
einen
Belgizismus
einzuführen.
Europarl v8
I
do
not
think
it
will
be
a
help
because
no
extra
money
is
available.
Ich
bezweifle
den
Nutzen,
da
keine
zusätzlichen
Mittel
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
But
I
do
hope
that
it
will
not
be
necessary
to
go
that
far.
Ich
wage
jedoch
zu
hoffen,
daß
es
nicht
so
weit
kommen
wird.
Europarl v8
I
do
not
believe
it
should
be
tolerated.
Ich
glaube
nicht,
dass
das
toleriert
werden
sollte.
Europarl v8
I
do
not
think
it
is
appropriate.
Ich
finde
nicht,
dass
er
angemessen
ist.
Europarl v8
I
do
not
think
it
has
been
recognized
well
enough.
Ich
glaube
nicht,
daß
das
schon
ausreichend
klargeworden
ist.
Europarl v8