Übersetzung für "I did" in Deutsch
I
did
indeed
vote
before,
and
I
would
ask
you
to
take
note
of
that.
Ich
habe
vorhin
abgestimmt
und
bitte,
das
zur
Kenntnis
zu
nehmen.
Europarl v8
I
did
not
support
Amendment
15.
Ich
habe
den
Abänderungsantrag
15
nicht
unterstützt.
Europarl v8
I
did
it
myself
as
a
kid
actually.
Ich
habe
das
als
Jugendlicher
nämlich
getan.
Europarl v8
It
is
just
that
I
did
not
react
immediately.
Es
ist
einfach
so,
dass
ich
nicht
sofort
reagiert
habe.
Europarl v8
I
did
not
refer
to
any
micro-authority.
Ich
habe
nicht
auf
eine
Mikrobehörde
verwiesen.
Europarl v8
I
did
so
despite
being
a
supporter
of
gender
equality.
Ich
tat
dies,
obwohl
ich
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
unterstütze.
Europarl v8
Unfortunately,
I
did
not
have
any
option
other
than
to
vote
against
this
text.
Leider
hatte
ich
keine
andere
Wahl,
als
gegen
diesen
Text
zu
stimmen.
Europarl v8
This
is
why
I
voted
as
I
did.
Deshalb
habe
ich
so
gestimmt,
wie
ich
gestimmt
habe.
Europarl v8
I
did
not
hear
that
a
month
ago
in
the
European
Parliament.
Das
habe
ich
im
Europäischen
Parlament
vor
einem
Monat
nicht
gehört.
Europarl v8
I
did
not
speak
about
barbarians.
Ich
habe
nicht
über
Barbaren
gesprochen.
Europarl v8
I
did
not
unfortunately
receive
an
answer
to
this
question.
Auf
diese
Frage
habe
ich
leider
keine
Antwort
bekommen.
Europarl v8
Myself,
I
did
not
vote
for
two
elements
in
the
report.
Persönlich
habe
ich
zwei
Elementen
des
Berichts
nicht
zustimmen
können.
Europarl v8
I
did
not
vote
for
the
von
Habsburg
report.
Ich
habe
nicht
für
den
Bericht
von
Habsburg
gestimmt.
Europarl v8
I
did
ask
for
one
two
months
ago.
Ich
habe
darum
bereits
schon
vor
zwei
Monaten
gebeten.
Europarl v8
I
did
a
report
on
it
myself
some
years
ago.
Vor
einigen
Jahren
habe
ich
selbst
einen
Bericht
dazu
verfaßt.
Europarl v8
If
I
did
so
I
would
sound
like
a
primary
school
teacher.
Wenn
ich
das
täte,
wäre
ich
oberlehrerhaft.
Europarl v8
I
did
vote
on
every
vote
yesterday.
Ich
habe
jedoch
gestern
an
allen
Abstimmungen
teilgenommen.
Europarl v8
I
did
not
want
to
create
a
discussion
about
integrity.
Ich
wollte
hier
keine
Diskussion
über
Integrität
entfachen.
Europarl v8
I
did
not
want
to
call
into
question
the
integrity
of
anyone.
Ich
wollte
nicht
die
Integrität
von
irgend
jemand
in
Frage
stellen.
Europarl v8
I
did
not
want
to
accuse
my
predecessors.
Ich
wollte
mich
nicht
zum
Richter
über
meine
Vorgänger
erheben.
Europarl v8
I
did
not
enquire
at
all
about
Mr
Hänsch.
Ich
habe
überhaupt
nichts
zu
Herrn
Hänsch
gefragt.
Europarl v8
On
page
22
it
states
that
I
did
not
vote.
Auf
Seite
22
heißt
es,
ich
hätte
nicht
abgestimmt.
Europarl v8