Übersetzung für "I can feel it" in Deutsch
I
can
feel
it
myself,
something
is
wrong
with
me.
Ich
fühle
ja
selbst,
dass
etwas
nicht
stimmt
mit
mir.
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
it
in
your
bones.
Ich
fühle
es
in
deinen
Knochen.
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
it
taking
the
goodness
from
me.
Ich
fühle,
wie
dadurch
das
Gute
in
mir
verloren
geht.
OpenSubtitles v2018
See,
like
when
I'm
lying
very
still,
I
can
feel
it,
you
know?
Wenn
ich
ganz
still
liege,
kann
ich
es
direkt
fühlen.
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
it
right
down
in
the
bottom
of
my
shoes.
Ich
spüre
es
bis
in
die
Fußspitzen.
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
it,
I
can
smell
it,
I
can
taste
it.
Ich
fühle,
rieche
und
schmecke
es.
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
it
on
my
skin
like
damp
wool.
Ich
spüre
es
richtig
auf
der
Haut.
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
it,
it's
here.
Ich
kann
es
fühlen,
es
ist
hier.
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
it
in
my
fingers.
Ich
kann
es
in
meinen
Fingern
spüren.
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
it
burning
within
me.
Ich
fühle,
wie
sie
in
mir
brennt.
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
it
inside
you.
Ich
kann
es
in
dir
spüren.
OpenSubtitles v2018
The
cart
business
is
going
to
start
booming
again,
I
can
feel
it
in
my
bones.
Das
Einkaufswagengeschäft
wird
laufen,
das
fühle
ich
genau.
OpenSubtitles v2018
Liam,
I
can
feel
it.
Liam,
ich
kann
es
fühlen.
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
it
burning
my
mind.
Ich
spüre,
wie
es
meinen
Verstand
wegbrennt.
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
it
spreading
all
over
my
body,
guys.
Ich
merke,
wie
es
am
Körper
brennt.
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
it
taking
over.
Ich
kann
fühlen,
wie
sie
mich
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
It's
synthetic,
but
I
can
feel
it.
Es
ist
künstlich,
aber
ich
kann
es
fühlen.
OpenSubtitles v2018
She's
going
to
chase
me
down,
I
can
feel
it.
Sie
wird
mich
aufspüren,
ich
kann
es
fühlen.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
can
feel
it.
Ich
weiß,
dass
Sie
es
spüren
können.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
I
am
getting
close,
I
can
feel
it.
Ich
bin
aber
nah
dran,
ich
kann
es
spüren.
OpenSubtitles v2018