Übersetzung für "I am going to" in Deutsch
I
am
even
going
to
go
further
than
that,
Mr
Cohn-Bendit.
Ich
werde
sogar
noch
weiter
gehen,
Herr
Cohn-Bendit.
Europarl v8
I
am
going
to
give
you
an
example
where
the
Council
does
not
do
that.
Ich
gebe
Ihnen
ein
Beispiel
dafür,
wann
der
Rat
dies
nicht
tut.
Europarl v8
I
am
going
to
try,
in
turn,
to
give
you
some
clarifications.
Ich
werde
meinerseits
versuchen,
Ihnen
einige
nähere
Erläuterungen
zu
geben.
Europarl v8
Mr
President,
after
all
these
warm
words,
I
am
going
to
put
a
cat
among
the
pigeons!
Herr
Präsident,
nach
all
diesen
freundlichen
Worten
werde
ich
etwas
Unruhe
stiften!
Europarl v8
I
am
going
to
adhere
absolutely
strictly
to
the
Rules
of
Procedure.
Ich
werde
mich
ganz
streng
an
die
Geschäftsordnung
halten.
Europarl v8
I
am
not
going
to
revert
back
to
my
initial
statement.
Ich
werde
nicht
noch
einmal
auf
meine
Erklärung
zu
Anfang
der
Debatte
zurückkommen.
Europarl v8
I
am
going
to
tell
you
how
the
Spanish
Presidency
should
not
be
measured.
Ich
werde
Ihnen
sagen,
woran
der
spanische
Ratsvorsitz
gemessen
werden
sollte.
Europarl v8
Of
course,
I
am
now
going
to
have
to
work
for
five
years
on
the
proposals
of
this
Commission.
Selbstverständlich
muss
ich
nun
fünf
Jahre
lang
mit
den
Vorschlägen
dieser
Kommission
arbeiten.
Europarl v8
I
am
not
going
to
jump
to
conclusions
about
what
happened.
Über
das
Geschehene
werde
ich
keine
voreiligen
Schlüsse
ziehen.
Europarl v8
I
am
going
to
refer
to
Mr
Jáuregui
Atondo's
report.
Ich
werde
auf
Herrn
Jáuregui
Atondos
Bericht
eingehen.
Europarl v8
I
want
to
underline
that
I
am
going
to
speak
as
a
lawyer.
Ich
möchte
unterstreichen,
dass
ich
als
Juristin
sprechen
werde.
Europarl v8
I
am
going
to
take
30
seconds
because
I
have
two
blank
pages.
Ich
brauche
30
Sekunden,
weil
ich
zwei
leere
Seiten
habe.
Europarl v8
I
am
now
going
to
answer
five
questions,
which
are
grouped
together
and
cover
the
same
theme.
Ich
werde
nun
fünf
gebündelte
Fragen
beantworten,
die
dasselbe
Thema
betreffen.
Europarl v8
Ms
Ronzulli,
this
is
the
last
time
I
am
going
to
say
this
to
you.
Frau
Ronzulli,
ich
sage
Ihnen
das
jetzt
zum
letzten
Mal.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
going
to
talk
about
Alzheimer's
disease
and
other
forms
of
dementia.
Herr
Präsident,
ich
möchte
über
die
Alzheimer-Krankheit
und
andere
Demenzerkrankungen
sprechen.
Europarl v8
I
am
going
to
begin
by
talking
about
Tunisia.
Ich
werde
zunächst
über
Tunesien
sprechen.
Europarl v8
It
is
a
long
one,
so
I
am
not
going
to
read
it
out.
Das
ist
eine
lange
Zeit,
und
daher
werde
ich
sie
nicht
vorlesen.
Europarl v8
I
am
not
going
to
do
that
now
as
I
would
like
to
say
something
else.
Das
erspare
ich
mir
jetzt,
weil
ich
etwas
anderes
sagen
möchte.
Europarl v8
I
am
not
now
going
to
re-open
the
debate
on
relations
with
Turkey.
Ich
werde
hier
nicht
die
Aussprache
über
die
Beziehungen
zur
Türkei
wiedereröffnen.
Europarl v8
I
am
not
going
to
get
involved
in
the
debate.
Ich
werde
mich,
was
diese
Diskussion
anbelangt,
kurz
fassen.
Europarl v8
I
am
therefore
going
to
vote
for
the
report.
Ich
werde
also
für
den
Bericht
stimmen.
Europarl v8
I
am
going
to
take
note
of
that.
Ich
werde
das
zur
Kenntnis
nehmen.
Europarl v8
I
am
going
to
announce
the
next
question
now.
Ich
werde
jetzt
die
nächste
Frage
ankündigen.
Europarl v8
I
am
not
going
to
re-state
the
obvious.
Dabei
werde
ich
nicht
noch
einmal
auf
die
gegenwärtige
Situation
eingehen.
Europarl v8
For
that
reason,
I
am
going
to
vote
against
this
amendment.
Deshalb
werde
ich
gegen
diesen
Änderungsantrag
stimmen.
Europarl v8