Übersetzung für "I am going to" in Deutsch

I am even going to go further than that, Mr Cohn-Bendit.
Ich werde sogar noch weiter gehen, Herr Cohn-Bendit.
Europarl v8

I am going to give you an example where the Council does not do that.
Ich gebe Ihnen ein Beispiel dafür, wann der Rat dies nicht tut.
Europarl v8

I am going to try, in turn, to give you some clarifications.
Ich werde meinerseits versuchen, Ihnen einige nähere Erläuterungen zu geben.
Europarl v8

Mr President, after all these warm words, I am going to put a cat among the pigeons!
Herr Präsident, nach all diesen freundlichen Worten werde ich etwas Unruhe stiften!
Europarl v8

I am going to adhere absolutely strictly to the Rules of Procedure.
Ich werde mich ganz streng an die Geschäftsordnung halten.
Europarl v8

I am not going to revert back to my initial statement.
Ich werde nicht noch einmal auf meine Erklärung zu Anfang der Debatte zurückkommen.
Europarl v8

I am going to tell you how the Spanish Presidency should not be measured.
Ich werde Ihnen sagen, woran der spanische Ratsvorsitz gemessen werden sollte.
Europarl v8

Of course, I am now going to have to work for five years on the proposals of this Commission.
Selbstverständlich muss ich nun fünf Jahre lang mit den Vorschlägen dieser Kommission arbeiten.
Europarl v8

I am not going to jump to conclusions about what happened.
Über das Geschehene werde ich keine voreiligen Schlüsse ziehen.
Europarl v8

I am going to refer to Mr Jáuregui Atondo's report.
Ich werde auf Herrn Jáuregui Atondos Bericht eingehen.
Europarl v8

I want to underline that I am going to speak as a lawyer.
Ich möchte unterstreichen, dass ich als Juristin sprechen werde.
Europarl v8

I am going to take 30 seconds because I have two blank pages.
Ich brauche 30 Sekunden, weil ich zwei leere Seiten habe.
Europarl v8

I am now going to answer five questions, which are grouped together and cover the same theme.
Ich werde nun fünf gebündelte Fragen beantworten, die dasselbe Thema betreffen.
Europarl v8

Ms Ronzulli, this is the last time I am going to say this to you.
Frau Ronzulli, ich sage Ihnen das jetzt zum letzten Mal.
Europarl v8

Mr President, I am going to talk about Alzheimer's disease and other forms of dementia.
Herr Präsident, ich möchte über die Alzheimer-Krankheit und andere Demenzerkrankungen sprechen.
Europarl v8

I am going to begin by talking about Tunisia.
Ich werde zunächst über Tunesien sprechen.
Europarl v8

It is a long one, so I am not going to read it out.
Das ist eine lange Zeit, und daher werde ich sie nicht vorlesen.
Europarl v8

I am not going to do that now as I would like to say something else.
Das erspare ich mir jetzt, weil ich etwas anderes sagen möchte.
Europarl v8

I am not now going to re-open the debate on relations with Turkey.
Ich werde hier nicht die Aussprache über die Beziehungen zur Türkei wiedereröffnen.
Europarl v8

I am not going to get involved in the debate.
Ich werde mich, was diese Diskussion anbelangt, kurz fassen.
Europarl v8

I am therefore going to vote for the report.
Ich werde also für den Bericht stimmen.
Europarl v8

I am going to take note of that.
Ich werde das zur Kenntnis nehmen.
Europarl v8

I am going to announce the next question now.
Ich werde jetzt die nächste Frage ankündigen.
Europarl v8

I am not going to re-state the obvious.
Dabei werde ich nicht noch einmal auf die gegenwärtige Situation eingehen.
Europarl v8

For that reason, I am going to vote against this amendment.
Deshalb werde ich gegen diesen Änderungsantrag stimmen.
Europarl v8