Übersetzung für "I am back from" in Deutsch

I am back from the mainland with all of your favorite goodies.
Ich bin wieder zurück vom Festland und habe eure Lieblingssachen dabei.
OpenSubtitles v2018

I am back from Baja.
Ich bin zurück aus dem Urlaub.
OpenSubtitles v2018

Once I am back safely from the Rhodes campaign I will find a way.
Sobald ich unversehrt vom Rhodos-Feldzug zurückgekehrt bin, werde ich einen Weg finden.
OpenSubtitles v2018

I am back from Poland with hundreds photos.
Ich bin zurück aus Polen mit hunderten von Fotos.
ParaCrawl v7.1

I am back from italy, where I collected the first Cinquecento models from AMC.
Ich bin zurück aus Italien und habe die ersten Cinquecento Modellbausätze mitgebracht.
ParaCrawl v7.1

But first of all… I am back from my holiday.
Aber erst einmal… ich bin wieder da aus meinem Urlaub.
ParaCrawl v7.1

I 'am back from war!!!.
Ich bin ich aus dem Krieg wieder! .
ParaCrawl v7.1

Here I am back from my trip to 10 days in Beijing.
Hier bin ich zurück von meiner Reise nach 10 Tag in Beijing.
ParaCrawl v7.1

I am back from Ferrara.
Ich bin aus Ferrara zurück.
OpenSubtitles v2018

Baby, if you feel old, then I am just back from the dead.
Baby, wenn du alt bist, stehe ich gerade von den Toten auf.
OpenSubtitles v2018

The Easter holidays have passed much too quick and once again, I am already back from India.
Die Osterferien sind leider viel zu schnell vergangen und ich bin schon wieder aus Indien zurück.
ParaCrawl v7.1

I am just back from a trip to Yosemite with tons of pictures on my camera.
Ich bin gerade zurück von einer Reise nach Yosemite mit Tonnen von Bildern auf meiner Kamera.
ParaCrawl v7.1

I am back from Japan.
Ich bin aus Japan zurück.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I am just back from Copenhagen, where I had the opportunity to talk to some Latvians.
Herr Präsident, ich komme gerade von Kopenhagen zurück, wo ich Gelegenheit hatte, mich mit einigen Letten zu unterhalten.
Europarl v8

Mr President, I am also just back from the Jenin visit and I share the distress of breaches of human rights law by both sides.
Herr Präsident, ich bin ebenfalls soeben von meinem Aufenthalt in Dschenin zurückgekehrt und teile die Bestürzung über die Verletzungen der Menschenrechte durch beide Seiten.
Europarl v8

I am just coming back from China, where I could see how interested the Chinese government and its cities are in the Covenant.
Gerade komme ich von einer Reise nach China zurück, wo ich feststellen konnte, welch großes Interesse die chinesische Regierung und die chinesischen Städte dem Bürgermeisterkonvent entgegenbringen.
TildeMODEL v2018

Earlier ago it was written in papers that I am suffering from back problems, but my back has not been that good for ten years.
Es wurde ja auch früher schon geschrieben, dass ich Rückenprobleme hätte, aber meinem Rücken geht es so gut wie in den letzten zehn Jahren nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

The day starts at 6:30 AM, when I wake up and go to do one of those jobs many do, at 6:30 PM I am back home from work and all the rest of the time is dedicated to Boring Machines – doing promotion, assembling records (yes, they are all lovingly hand assembled) or driving miles to go to see some bands play that I like.
Der Tag beginnt damit, dass ich um 6:30 Uhr aufstehe und zu einem dieser Arbeitsplätze gehen, wie ihn viele haben, um 6:30 abends bin ich wieder zuhause und die restliche Zeit ist Boring Machines gewidmet, Promotion machen, die ferigen Releases zusammenbasteln (ja, die sind alle liebevoll mit der Hand gefertigt) oder meilenweit herumfahren, um Bands, die ich mag, spielen zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Hey my sweeties, I am back from the city of love and today, I have a very special set of pictures for you in my bag.
Meine Lieben, ich bin gerade erst zurück aus der Stadt der Liebe und habe schon eine ganz besondere Auswahl an Bildern für euch parat.
ParaCrawl v7.1

I am brought back from my unbounded state of mind to a state in which I am both bound by the limitations of my body and transcendent to them all at the same time.
Ich werde aus meinem unbegrenzten, freien Bewusstseinszustand wieder in einen Zustand zurückversetzt, in dem ich an die Grenzen meines Körpers gebunden bin und mich gleichzeitig transzendent fühle.
ParaCrawl v7.1