Übersetzung für "I am back from" in Deutsch
I
am
back
from
the
mainland
with
all
of
your
favorite
goodies.
Ich
bin
wieder
zurück
vom
Festland
und
habe
eure
Lieblingssachen
dabei.
OpenSubtitles v2018
I
am
back
from
Baja.
Ich
bin
zurück
aus
dem
Urlaub.
OpenSubtitles v2018
Once
I
am
back
safely
from
the
Rhodes
campaign
I
will
find
a
way.
Sobald
ich
unversehrt
vom
Rhodos-Feldzug
zurückgekehrt
bin,
werde
ich
einen
Weg
finden.
OpenSubtitles v2018
I
am
back
from
Poland
with
hundreds
photos.
Ich
bin
zurück
aus
Polen
mit
hunderten
von
Fotos.
ParaCrawl v7.1
I
am
back
from
italy,
where
I
collected
the
first
Cinquecento
models
from
AMC.
Ich
bin
zurück
aus
Italien
und
habe
die
ersten
Cinquecento
Modellbausätze
mitgebracht.
ParaCrawl v7.1
But
first
of
all…
I
am
back
from
my
holiday.
Aber
erst
einmal…
ich
bin
wieder
da
aus
meinem
Urlaub.
ParaCrawl v7.1
I
'am
back
from
war!!!.
Ich
bin
ich
aus
dem
Krieg
wieder!
.
ParaCrawl v7.1
Here
I
am
back
from
my
trip
to
10
days
in
Beijing.
Hier
bin
ich
zurück
von
meiner
Reise
nach
10
Tag
in
Beijing.
ParaCrawl v7.1
I
am
back
from
Ferrara.
Ich
bin
aus
Ferrara
zurück.
OpenSubtitles v2018
Baby,
if
you
feel
old,
then
I
am
just
back
from
the
dead.
Baby,
wenn
du
alt
bist,
stehe
ich
gerade
von
den
Toten
auf.
OpenSubtitles v2018
The
Easter
holidays
have
passed
much
too
quick
and
once
again,
I
am
already
back
from
India.
Die
Osterferien
sind
leider
viel
zu
schnell
vergangen
und
ich
bin
schon
wieder
aus
Indien
zurück.
ParaCrawl v7.1
I
am
just
back
from
a
trip
to
Yosemite
with
tons
of
pictures
on
my
camera.
Ich
bin
gerade
zurück
von
einer
Reise
nach
Yosemite
mit
Tonnen
von
Bildern
auf
meiner
Kamera.
ParaCrawl v7.1
I
am
back
from
Japan.
Ich
bin
aus
Japan
zurück.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
am
just
back
from
Copenhagen,
where
I
had
the
opportunity
to
talk
to
some
Latvians.
Herr
Präsident,
ich
komme
gerade
von
Kopenhagen
zurück,
wo
ich
Gelegenheit
hatte,
mich
mit
einigen
Letten
zu
unterhalten.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
also
just
back
from
the
Jenin
visit
and
I
share
the
distress
of
breaches
of
human
rights
law
by
both
sides.
Herr
Präsident,
ich
bin
ebenfalls
soeben
von
meinem
Aufenthalt
in
Dschenin
zurückgekehrt
und
teile
die
Bestürzung
über
die
Verletzungen
der
Menschenrechte
durch
beide
Seiten.
Europarl v8
I
am
just
coming
back
from
China,
where
I
could
see
how
interested
the
Chinese
government
and
its
cities
are
in
the
Covenant.
Gerade
komme
ich
von
einer
Reise
nach
China
zurück,
wo
ich
feststellen
konnte,
welch
großes
Interesse
die
chinesische
Regierung
und
die
chinesischen
Städte
dem
Bürgermeisterkonvent
entgegenbringen.
TildeMODEL v2018
Earlier
ago
it
was
written
in
papers
that
I
am
suffering
from
back
problems,
but
my
back
has
not
been
that
good
for
ten
years.
Es
wurde
ja
auch
früher
schon
geschrieben,
dass
ich
Rückenprobleme
hätte,
aber
meinem
Rücken
geht
es
so
gut
wie
in
den
letzten
zehn
Jahren
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
The
day
starts
at
6:30
AM,
when
I
wake
up
and
go
to
do
one
of
those
jobs
many
do,
at
6:30
PM
I
am
back
home
from
work
and
all
the
rest
of
the
time
is
dedicated
to
Boring
Machines
–
doing
promotion,
assembling
records
(yes,
they
are
all
lovingly
hand
assembled)
or
driving
miles
to
go
to
see
some
bands
play
that
I
like.
Der
Tag
beginnt
damit,
dass
ich
um
6:30
Uhr
aufstehe
und
zu
einem
dieser
Arbeitsplätze
gehen,
wie
ihn
viele
haben,
um
6:30
abends
bin
ich
wieder
zuhause
und
die
restliche
Zeit
ist
Boring
Machines
gewidmet,
Promotion
machen,
die
ferigen
Releases
zusammenbasteln
(ja,
die
sind
alle
liebevoll
mit
der
Hand
gefertigt)
oder
meilenweit
herumfahren,
um
Bands,
die
ich
mag,
spielen
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Hey
my
sweeties,
I
am
back
from
the
city
of
love
and
today,
I
have
a
very
special
set
of
pictures
for
you
in
my
bag.
Meine
Lieben,
ich
bin
gerade
erst
zurück
aus
der
Stadt
der
Liebe
und
habe
schon
eine
ganz
besondere
Auswahl
an
Bildern
für
euch
parat.
ParaCrawl v7.1
I
am
brought
back
from
my
unbounded
state
of
mind
to
a
state
in
which
I
am
both
bound
by
the
limitations
of
my
body
and
transcendent
to
them
all
at
the
same
time.
Ich
werde
aus
meinem
unbegrenzten,
freien
Bewusstseinszustand
wieder
in
einen
Zustand
zurückversetzt,
in
dem
ich
an
die
Grenzen
meines
Körpers
gebunden
bin
und
mich
gleichzeitig
transzendent
fühle.
ParaCrawl v7.1