Übersetzung für "Husbandman" in Deutsch

I am the true vine, and my Father is the husbandman.
Ich bin der rechte Weinstock, und mein Vater der Weingärtner.
bible-uedin v1

And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman.
Und Habel ward ein Schäfer, Kain aber ward ein Ackermann.
ParaCrawl v7.1

And a wise husbandman cuts away only the dead and fruitless branches.
Und ein weiser Weinbauer schneidet nur die toten und unfruchtbaren Reben weg.
ParaCrawl v7.1

1 I am the true vine, and my Father is the husbandman.
Joh 15:1 Ich bin der rechte Weinstock, und mein Vater der Weingärtner.
ParaCrawl v7.1

Then the husbandman begins to prepare his fields for the seed of the plow .
Dann beginnt der Landmann seine Felder für den Samen des Pfluges vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

Thus the husbandman is solicitous about seeds.
Darum ist der Landmann besorgt um Samenkörner.
ParaCrawl v7.1

And Noah began [to be] a husbandman, and planted a vineyard.
Noah aber fing an und ward ein Ackermann und pflanzte Weinberge.
ParaCrawl v7.1

The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
Der Ackerbauer, der sich müht, muss als erster an den Früchten Anteil haben.
ParaCrawl v7.1

The husbandman must labour before partaking of the fruits.
Der Ackerbauer, der sich müht, muss als erster an den Früchten Anteil haben.
ParaCrawl v7.1

Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
Siehe, ein Ackermann wartet auf die koestliche Frucht der Erde und ist geduldig darueber, bis er empfange den Fruehregen und den Spaetregen.
ParaCrawl v7.1

That is only saying in another way that the Husbandman does sometimes take the knife and He cuts deeply into our souls, but afterward there is more and better fruit than there was before.
Das sagt nur auf eine andere Art aus, dass der Weingärtner eben manchmal das Messer ergreift und tief in unsere Seelen hinein schneidet, doch nachher ist mehr und bessere Frucht vorhanden als je zuvor.
ParaCrawl v7.1

Then Jesus stood up again and continued teaching his apostles: “I am the true vine, and my Father is the husbandman.
Darauf erhob sich Jesus wieder und fuhr fort, seine Apostel zu lehren: „Ich bin der wahre Weinstock und mein Vater ist der Weinbauer.
ParaCrawl v7.1