Übersetzung für "Hunting territory" in Deutsch
Packwood
Lake
has
been
used
for
several
thousand
years
by
Native
Americans
as
summer
quarters
and
hunting
territory.
Der
Packwood
Lake
wurde
über
Jahrtausende
von
Indianern
als
Sommerquartier
und
Jagdgebiet
genutzt.
WikiMatrix v1
But
an
otter
does
not
operate
for
long
in
the
same
hunting
territory.
Aber
ein
Fischotter
operiert
nicht
lange
im
selben
Jagdrevier.
ParaCrawl v7.1
The
area
of
village
is
a
famous
hunting
territory.
Der
Kataster
des
Dorfes
ist
ein
bekannter
Jagdrevier.
ParaCrawl v7.1
Hunting
The
territory
of
Odzaci
municipality
offers
favorable
conditions
to
different
types
game.
Das
Gebiet
der
Gemeinde
Odzaci
bietet
gute
Lebensvoraussetztungen
für
verschiedene
Arten
von
Wildtieren.
ParaCrawl v7.1
One
can
tell
louder,
but
not
more
clearly:
this
hunting
territory
got
an
owner:
:
Man
kann´s
lauter
sagen,
aber
nicht
deutlicher:
dieses
Jagdrevier
hat
einen
Besitzer
:
CCAligned v1
Its
hunting
territory
is
very
varied,
ranging
from
urban
areas
to
woods
and
including
parks
and
gardens.
Sein
Jagdgebiet
ist
sehr
vielfältig
und
reicht
von
städtischen
Gebieten
und
Wäldern,
Parkanlagen
und
Gärten.
ParaCrawl v7.1
One
can
tell
louder,
but
not
more
clearly:
this
hunting
territory
got
an
owner::
Man
kann´s
lauter
sagen,
aber
nicht
deutlicher:
dieses
Jagdrevier
hat
einen
Besitzer:
ParaCrawl v7.1
After
1372,
the
Dresden
Heath
was
sovereign
property
assigned
to
the
office
of
Radeberg,
servicing
the
court
of
Saxony
as
a
vast
hunting
territory
from
the
Middle
Ages
to
the
First
World
War.
Die
Dresdner
Heide
war
seit
1372
als
landesherrliches
Eigentum
dem
Amt
Radeberg
zugeteilt
und
diente
dem
sächsischen
Hof
ab
dem
Mittelalter
bis
zum
Ersten
Weltkrieg
bei
der
Jagd
als
Zugang
zu
einem
weitläufigen
Revier.
WikiMatrix v1
It
is
also
the
hunting
territory
of
the
black
kite
and
there
are
several
different
species
of
vultures
including
the
griffon
vulture,
the
monk
vulture,
and
the
Egyptian
vulture.
Der
Naturpark
ist
auch
das
Jagdgebiet
des
Schwarzmilans
und
es
gibt
drei
Arten
von
Geiern:
Mönchgeier,
Aasgeier
und
Fahlgeier.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
rearing
is
done
by
the
female
adults
while
the
males
handle
the
bulk
of
the
hunting
and
territory
defence
duties.
Der
Großteil
der
Aufzucht
wird
von
den
weiblichen
Elternteil
ausgeführt,
während
die
Männchen
den
Großteil
der
Jagd-
und
Territorialverteidigung
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
The
hunting
territory
is
as
a
rule
quite
near
the
nest,
at
a
distance
of
up
to
1-2
km.
Das
Jagdgebiet
ist
in
der
Regel
ziemlich
nah
am
Nest,
bis
zu
einer
Entfernung
von
1
-
2
km.
ParaCrawl v7.1
During
this
time
the
adult
must
help
with
obtaining
food,
introducing
their
hunting
territory
and
hunting
methods
–
the
time
for
discovering
the
world
is
still
ahead
Während
dieser
Zeit
müssen
die
Erwachsenen
noch
beim
Nahrungserwerb
helfen,
ihr
Jagdgebiet
und
Jagdmethoden
vorstellen
-
die
Zeit
um
die
Welt
zu
entdecken
steht
noch
bevor.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
one
of
the
best
hunting
territory
in
Hungary
you
have
to
check
it
personally.
Wenn
Sie
eines
der
besten
Jagdgebiet
in
Ungarn
wollen,
müssen
Sie
es
nicht
persönlich
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
Permanent
watchers
of
the
trout
spawning
camera
already
know
that
an
otter
doesn't
operate
for
long
periods
in
the
same
hunting
territory.
Ständige
Beobachter
der
Forellenlaichkamera
wissen
bereits,
dass
ein
Fischotter
nicht
für
längere
Zeit
im
gleichen
Jagdgebiet
operiert.
ParaCrawl v7.1
On
the
Halliste
territory
hunting
wolves
is
however
prohibited
and
adults
die
comparatively
rarely
from
natural
causes,
therefore
regrettably
the
possibility
remains
that
poachers
are
culpable.
Im
Gebiet
von
Halliste
ist
die
Jagd
auf
Wölfe
jedoch
verboten
und
ausgewachsene
Wölfe
sterben
vergleichsweise
selten
an
natürlichen
Ursachen,
daher
besteht
immer
die
Möglichkeit,
dass
Wilderer
schuld
sind.
ParaCrawl v7.1
Federation
Council
Speaker
concluded
that
this
kind
of
"elite"
has
long
lost
its
national
roots,
keeps
money
in
offshore
and
teaches
children
in
England,
the
heart
somewhere
in
Florida,
and
Russia
sees
only
as
"hunting
territory".
Föderationsrat
Referent
dem
Schluss,
dass
diese
Art
von
"Elite"
ist
längst
verloren
ihre
nationalen
Wurzeln,
Geld
in
Offshore
hält
und
lehrt
Kinder
in
England,
das
Herz
irgendwo
in
Florida,
und
Russland
sieht
nur
als
"Revier".
ParaCrawl v7.1
I
guess
it's
safe
to
say
those
guys
won't
hunt
in
your
territory
again,
huh?
Man
kann
wohl
sagen,
die
Typen
werden
in
deinem
Revier
nicht
mehr
jagen,
was?
OpenSubtitles v2018
All
primal
instincts,
that
is,
the
hunting-,
pride-,
territorial-
and
sexual
instinct
are
still
there.
Alle
Urinstinkte,
also
der
Jagd-,
Rudel-,
Territorial-
und
Sexualinstinkt
sind
dennoch
da.
ParaCrawl v7.1