Übersetzung für "Hungary" in Deutsch
Arguably,
there
is
something
wrong
with
the
assistance
packages
extended
to
Latvia
and
Hungary.
Irgendetwas
stimmt
wohl
nicht
an
den
Hilfspaketen
für
Lettland
und
Ungarn.
Europarl v8
A
code
of
ethics
has
been
drawn
up
in
Hungary.
In
Ungarn
wurde
ein
Verhaltenskodex
aufgestellt.
Europarl v8
Hungary
and
Romania
have
also
received
Community
loans.
Ungarn
und
Rumänien
haben
ebenfalls
Gemeinschaftsdarlehen
erhalten.
Europarl v8
The
two
other
Member
States
making
up
the
Trio
Presidency
are
Belgium
and
Hungary.
Die
beiden
anderen
Mitgliedstaaten
dieses
Dreiervorsitzes
sind
Belgien
und
Ungarn.
Europarl v8
As
the
third
member
of
the
Trio
Presidency,
Hungary
would
like
to
continue
and
assist
with
this
process.
Als
drittes
Land
der
Dreier-Präsidentschaft
will
auch
Ungarn
diesen
Prozess
fortführen
und
unterstützen.
Europarl v8
Hungary
reported
1
367
tonnes
of
dead
fish.
Ungarn
meldete
1
367
Tonnen
toter
Fische.
Europarl v8
Your
environmental
disaster
focused
the
attention
of
the
whole
world
on
Hungary.
Ihre
Umweltkatastrophe
hat
die
Aufmerksamkeit
der
ganzen
Welt
auf
Ungarn
gelenkt.
Europarl v8
The
elephant
in
this
beautiful
room
is
naturally
the
media
law
in
Hungary.
Der
Elefant
in
diesem
wunderschönen
Raum
ist
natürlich
das
Mediengesetz
in
Ungarn.
Europarl v8
The
Group
of
the
Greens,
and
I
personally,
love
Hungary.
Die
Fraktion
der
Grünen
und
ich
persönlich
lieben
Ungarn.
Europarl v8
I
cried
in
1954
when
Hungary
lost
the
World
Cup.
Ich
habe
1954
geweint,
als
Ungarn
die
Weltmeisterschaft
verlor.
Europarl v8
Is
it
a
dignified
presentation
of
proud
Hungary?
Ist
das
eine
würdige
Präsentation
des
stolzen
Ungarns?
Europarl v8
You
are
putting
the
economy
of
Hungary
right,
Mr
Orbán.
Sie
bringen
Ungarns
Wirtschaft
auf
den
richtigen
Weg,
Herr
Orbán.
Europarl v8
The
next
item
is
the
Commission
statement
on
media
law
in
Hungary.
Als
nächster
Punkt
folgt
die
Erklärung
der
Kommission
zum
Mediengesetz
in
Ungarn.
Europarl v8
That,
too,
is
major
progress
in
the
new
media
law
in
Hungary.
Auch
das
ist
ein
großer
Fortschritt
im
neuen
Mediengesetz
in
Ungarn.
Europarl v8
We
must
fight
for
freedom
of
the
media
-
in
Hungary
and
elsewhere,
too.
Wir
müssen
für
die
Medienfreiheit
kämpfen
-
in
Ungarn
und
auch
anderswo!
Europarl v8
It
is
well
known
that
strudel
came
to
Austria
via
Hungary
and
Bohemia.
Der
Strudel
kommt
bekanntlich
aus
der
Türkei
über
Ungarn,
Böhmen
nach
Österreich.
Europarl v8
Nevertheless,
Hungary
is
required
to
set
up
appropriate
structures
at
national
level.
Es
obliegt
Ungarn
allerdings,
auf
nationaler
Ebene
für
geeignete
Strukturen
zu
sorgen.
Europarl v8
I
recently
visited
Poland,
the
Czech
Republic
and
Hungary.
Ich
selbst
weilte
vor
kurzem
in
Polen,
Tschechien
und
Ungarn.
Europarl v8
However,
the
national
guaranteed
quantity
fixed
for
Hungary
concerns
hemp
fibre
only.’
Die
für
Ungarn
festgelegte
garantierte
einzelstaatliche
Menge
bezieht
sich
ausschließlich
auf
Hanffasern.“
DGT v2019
The
address
details
under
the
heading
‘Hungary’
shall
be
replaced
with:
Die
Adressangabe
unter
der
Überschrift
„Ungarn“
wird
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt:
DGT v2019
The
address
details
under
the
heading
‘HUNGARY’
shall
be
replaced
with:
Die
Adressangabe
unter
der
Überschrift
„UNGARN“
wird
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt:
DGT v2019
Hungary:
indicate
the
employer's
social
security
registration
number
or,
for
self-employed
persons,
the
identification
number
of
the
private
company.
Für
Ungarn
ist
die
Sozialversicherungsnummer
des
Arbeitgebers
bzw.
bei
Selbständigen
die
Sozialversicherungsnummer
anzugeben.
DGT v2019
Incidentally,
he
too
had
previously
received
a
lengthy
period
of
treatment
in
Hungary.
Übrigens
hatte
er
kürzlich
auch
eine
längere
Behandlung
in
Ungarn
in
Anspruch
genommen.
Europarl v8
Even
today,
there
are
dozens
of
political
prisoners
in
jail
in
Hungary.
Selbst
heute
noch
sitzen
Dutzende
politischer
Gefangene
in
Ungarn
im
Gefängnis.
Europarl v8
In
Copenhagen,
Poland
and
Hungary
suggested
a
compromise.
In
Kopenhagen
schlugen
Polen
und
Ungarn
einen
Kompromiss
vor.
Europarl v8