Übersetzung für "How" in Deutsch
How
many
more
violations
of
international
law
does
it
take?
Wie
viele
weitere
Verstöße
gegen
das
Völkerrecht
braucht
es
noch?
Europarl v8
How
do
we
get
Europe
out
of
the
crisis
in
which
it
finds
itself?
Wie
wollen
wir
Europa
aus
der
derzeitigen
Krise
herausführen?
Europarl v8
How
do
we
prevent
immobility?
Wie
wollen
wir
der
Erstarrung
entgegenwirken?
Europarl v8
The
institutional
crisis
will
be
solved,
but
how
can
the
identity
crisis
be
solved?
Die
institutionelle
Krise
wird
sich
lösen,
aber
wie
lässt
sich
Identitätskrise
überwinden?
Europarl v8
How
could
you
take
something
that
is
not
yours?
Wie
kann
man
etwas
nehmen,
das
einem
nicht
gehört?
Europarl v8
How
can
we
break
the
vicious
circle?
Wie
können
wir
diesen
Teufelskreis
durchbrechen?
Europarl v8
The
question
is
merely
how
this
is
to
be
achieved.
Die
Frage
ist
nur,
wie
wir
das
erreichen
können.
Europarl v8
How
dependent
we
have
become
was
recently
demonstrated
in
Estonia.
Wie
abhängig
wir
sind,
hat
vor
kurzem
das
Beispiel
Estlands
gezeigt.
Europarl v8
They
know
best
how
logistics
are
used.
Sie
wissen
am
besten,
wie
man
Logistik
einsetzt.
Europarl v8
How
is
this
reflected
in
the
budget
reform?
Wie
schlägt
sich
das
in
der
Haushaltsreform
nieder?
Europarl v8
How
have
they
complied
with
the
rules?
Wie
haben
sie
die
Bestimmungen
eingehalten?
Europarl v8
A
question
was
put
forward
as
to
how
many
infraction
proceedings
are
currently
under
way.
Es
wurde
auch
die
Frage
gestellt,
wie
viele
Verletzungsverfahren
derzeit
laufen.
Europarl v8
I
do
not
know
how
long
that
window
will
stay
open.
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
offen
bleibt.
Europarl v8
We
must
explain
to
them
how
this
initiative
came
about.
Wir
müssen
ihnen
erklären,
wie
es
zu
dieser
Initiative
kam.
Europarl v8
But
how
this
is
done
does
matter
to
the
utmost.
Entscheidend
ist
aber
die
Art
und
Weise,
wie
dies
geschieht.
Europarl v8
We
have
already
seen
how
country-specific
systems
also
act
as
preventive
forces.
Wir
haben
bereits
gesehen,
wie
länderspezifische
Systeme
auch
als
Präventivkräfte
agieren
können.
Europarl v8
We
are
only
prepared
to
negotiate
about
how
we
achieve
our
objective.
Wir
sind
nur
bereit,
darüber
zu
verhandeln,
wie
wir
dorthin
kommen.
Europarl v8
How
do
we
ensure
that
our
priorities
are
implemented?
Wie
setzen
wir
unsere
Prioritäten
durch?
Europarl v8
You
do
not
even
know
how
you
will
vote
today.
Sie
wissen
nicht
einmal,
wie
Sie
heute
abstimmen
werden.
Europarl v8
It
therefore
remains
to
be
seen
how
serious
the
commitment
is
this
time.
Daher
bleibt
es
abzuwarten,
wie
ernst
es
diesmal
mit
dieser
Verpflichtung
ist.
Europarl v8