Übersetzung für "House guest" in Deutsch
Moosdorf
must
have
been
located
where
the
guest
house
now
is.
Moosdorf
müsste
sich
dort
befunden
haben,
wo
das
Gasthaus
steht.
Wikipedia v1.0
Schloss
Meseberg
is
a
Baroque
castle
65
kilometres
north
of
Berlin
in
Meseberg
in
Brandenburg,
Germany
which
is
the
official
state
guest
house
of
the
German
Federal
Government.
Das
Barockschloss
Schloss
Meseberg
in
Brandenburg
ist
das
Gästehaus
der
deutschen
Bundesregierung.
Wikipedia v1.0
Failing
to
secure
the
route,
he
planned
to
temporarily
operate
a
guest
house.
Danach
plante
er
zwischenzeitlich,
ein
Gasthaus
zu
betreiben.
Wikipedia v1.0
There
must
be
somebody
else
who
can
use
a
house
guest.
Es
gibt
sicher
noch
jemand,
der
sich
über
einen
Hausgast
freut.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
it
takes
an
iron
constitution
to
be
a
house
guest.
Man
braucht
sicher
eine
eiserne
Konstitution,
um
Hausgast
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
President
PRODI
will
overnight
in
Gaza
at
the
Presidential
Guest
House.
Prodi
wird
im
Gästehaus
des
Palästinenserpräsidenten
in
Gaza
übernachten.
TildeMODEL v2018
In
my
house
you're
a
guest,
not
a
director.
Und
du
bist
hier
Gast,
kein
Regisseur.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
don't
you
have
ice-cream
in
the
guest
house?
Hast
du
vielleicht
kein
Eis
im
Gästehaus?
OpenSubtitles v2018
What's
wrong
with
the
shower
in
the
guest
house?
Was
ist
mit
eurer
Dusche
im
Gästehaus
los?
OpenSubtitles v2018
Cec
and
Bert
will
be
taking
you
to
a
guest
house
in
Lilydale.
Cec
und
Bert
fahren
dich
zu
einem
Gästehaus
in
Lilydale.
OpenSubtitles v2018
Bomb,
you
can
stay
in
the
guest
house.
Bomb,
du
gehst
ins
Gästehaus.
OpenSubtitles v2018
Your
mom's
guest
house
is
bigger
than
my
house.
Das
Gästehaus
Ihrer
Mutter
ist
größer
als
mein
Haus.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
stay
in
the
guest
house
could
I,
tonight?
Könnte
ich
heute
im
Gästehaus
übernachten?
OpenSubtitles v2018
No,
it
sounded
like
it
was
coming
from
right
outside
the
guest
house.
Nein,
es
klang,
als
käme
es
vom
Gästehaus.
OpenSubtitles v2018
A
rich
guy
with
a
really
nice
guest
house
with
nobody
living
in
it.
Ein
reicher
Typ
mit
einem
wirklich
netten
Gästehaus,
in
dem
niemand
wohnt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
wanna
be
an
impolite
house
guest.
Ich
möchte
aber
kein
unhöflicher
Gast
ein.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
people
would
house
a
guest
amongst
courtesans.
Was
für
Leute
würden
einen
Gast
unter
Kurtisanen
unterbringen.
OpenSubtitles v2018
She
said
she
needed
the
guest
house
for
somebody
who
couldn't
climb
stairs.
Sie
braucht
das
Gästehaus
für
jemanden,
der
keine
Treppen
steigt.
OpenSubtitles v2018
It's
not
exactly
"your"
guest
house,
Ma.
Es
ist
eigentlich
nicht
dein
Gästehaus.
OpenSubtitles v2018
And
it
wasn't
just
that.
It
wasn't
just
the
time
in
the
guest
house.
Und
es
war
nicht
nur
das
Gästehaus.
OpenSubtitles v2018