Übersetzung für "Host partner" in Deutsch
The
EU
also
supports
host
communities
in
partner
countries.
Die
Union
untersttzt
zudem
Aufnahmegemeinschaften
in
Partnerlndern.
TildeMODEL v2018
The
European
School
of
Management
and
Technology
(ESMT)
is
the
host
and
partner
of
the
BDF.
Die
European
School
of
Management
and
Technology
ist
Ausrichter
und
Partner
des
BDF.
Wikipedia v1.0
Vienna
Airport
is
serving
as
the
host
airport
partner
for
this
event.
Der
Flughafen
Wien
ist
als
Host
Airport
Partner
mit
an
Bord.
ParaCrawl v7.1
We
regularly
host
exclusive
partner
panels
and
parties,
syncing
you
up
with
like-minded
Gamers.
Wir
veranstalten
regelmäßig
exklusive
Partnerpanels
und
Parties,
um
mit
gleichesinnten
Gamern
zu
reden.
CCAligned v1
It
was
important
for
Aimetis
to
host
a
Partner
Summit
for
its
APAC
industry
leaders.
Uns
von
Aimetis
war
es
sehr
wichtig,
ein
Partner
Summit
für
die
APAC-Branchenführer
zu
veranstalten.
ParaCrawl v7.1
This
experience,
which
has
been
proven
at
the
level
of
university
education
through
the
ERASMUS
programme,
must
be
based
on
close
collaboration
between
the
training
establishment
or
body
and
the
host
partner.
Diese
Erfahrung,
deren
Vorteile
bereits
auf
universitärer
Ebene
mit
dem
Erasmus-Programm
unter
Beweis
gestellt
wurden,
muß
sich
auf
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
der
Ausbildungseinrichtung
und
dem
"Ausbildungspartner
in
dem
anderen
Land"
stützen.
Europarl v8
It
shall
contain,
for
each
European
pathway,
a
record
which
shall
form
an
integral
part
of
the
EUROPASS
Training,
completed
by
the
host
partner
and
signed
by
him/her
and
by
the
holder.
Er
enthält
für
jeden
europäischen
Berufsbildungsabschnitt
eine
Bescheinigung,
die
Bestandteil
des
"EUROPASS-Berufsbildung"
ist
und
vom
Partner
im
Aufnahmemitgliedstaat
ausgefuellt
und
von
diesem
sowie
vom
Teilnehmer
unterzeichnet
wird.
JRC-Acquis v3.0
A
partnership
between
the
organization
responsible
for
the
training
in
the
Member
State
of
provenance
and
the
host
partner
in
the
other
Member
State
shall
define
the
content,
the
objectives
in
terms
of
competences,
the
duration
as
well
as
the
practicalities
of
monitoring
the
“European
pathways”.
Eine
Partnerschaft
zwischen
der
verantwortlichen
Berufsbildungseinrichtung
im
Herkunftsmitgliedstaat
und
dem
Ausbildungspartner
im
Empfangsmitgliedstaat
legt
den
Inhalt,
die
Ziele
in
bezug
auf
Kenntnisse
und
Fähigkeiten,
die
Dauer
und
die
Bedingungen
der
Absolvierung
von
“Europäischen
Berufsbildungswegen”
fest.
TildeMODEL v2018
The
Communication
follows
on
from
the
European
Agenda
for
Migration
(COM(2015)240)
proposed
in
May
2015,
which
called
for
a
strategic
reflection
on
maximising
the
impact
of
the
EU's
support
to
refugees,
internally
displaced
persons,
returnees
and
host
populations
in
partner
countries,
through
both
development
and
humanitarian
assistance.
Die
Mitteilung
gehrt
zu
den
Folgemanahmen
der
Europischen
Migrationsagenda
(COM(2015)240)
vom
Mai
2015,
in
der
gefordert
wird
,
strategische
Überlegungen
anzustellen,
wie
die
Wirkung
der
Hilfe,
die
die
EU
in
Partnerlndern
fr
Flchtlinge,
Binnenvertriebene,
Rckkehrer
und
Aufnahmegemeinschaften
leistet,
sowohl
durch
Entwicklungshilfe
als
auch
durch
humanitre
Hilfe
maximiert
werden
knnte.
TildeMODEL v2018
Established
by
the
body
responsible
for
organising
the
training,this
document
records
vocational
training
engaged
in
as
wellas
details
of
training
periods
abroad
(host
partner,
mentor,experience
acquired,
etc.).
Dieses
Dokument
wird
von
der
zuständigen
Berufsbildungseinrichtung
ausgestellt
und
gibt
Auskunft
überdie
laufende
Berufsbildungsmaßnahme
sowie
über
Ausbildungszeiten,
die
im
Ausland
absolviert
wurden
(gastgebender
Partner,
Betreuer,
erworbene
Erfahrungen
usw.).
EUbookshop v2
The
Foundation's
research
fellowships
and
research
awards
allow
them
to
come
to
Germany
to
work
on
research
projects
they
have
chosen
themselves
together
with
a
host
and
collaborative
partner.
Mit
den
Forschungsstipendien
und
Forschungspreisen
können
diese
nach
Deutschland
kommen,
um
ein
selbst
gewähltes
Forschungsprojekt
mit
einem
Gastgeber
und
Kooperations
partner
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
DAI
is
involved
in
degree
courses
in
Germany
and
abroad
and
its
researchers
supervise
bachelor's
and
master's
theses,
doctorate
and
post-doctoral
projects
and
workshops
and
summer
schools
on
education
and
training
in
the
host
and
partner
countries.
Darüber
hinaus
beteiligt
sich
das
DAI
an
Studiengängen
in
Deutschland
und
im
Ausland,
seine
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
betreuen
Bachelor-
und
Masterarbeiten,
Promotions-
und
Habilitationsvorhaben,
aber
auch
Workshops
und
Summerschools
zur
Aus-
und
Weiterbildung
in
den
Gast-
und
Partnerländern.
ParaCrawl v7.1
Our
research
fellowships
and
research
awards
allow
you
to
come
to
Germany
to
work
on
a
research
project
you
have
chosen
yourself
together
with
a
host
and
collaborative
partner.
Mit
unseren
Forschungsstipendien
und
Forschungspreisen
können
Sie
nach
Deutschland
kommen,
um
ein
selbst
gewähltes
Forschungsprojekt
mit
einem
Gastgeber
und
Kooperationspartner
durchzuführen.
CCAligned v1
The
aim
is
not
solely
to
preserve,
protect
and
restore
priceless
monuments,
but
also
to
boost
the
economy
by
creating
jobs,
and
thereby
to
contribute
to
stabilisation
in
the
host
and
partner
countries.
Dabei
geht
es
nicht
nur
darum,
unschätzbare
Denkmäler
zu
erhalten,
zu
sichern
und
zu
restaurieren,
sondern
auch
darum,
durch
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
wirtschaftliche
Impulse
zu
setzen
und
so
zur
Stabilisierung
in
den
Gast-
und
Partnerländern
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
The
DAI
's
tasks
and
objectives
include
research
work
on
archaeology
and
ancient
history
around
the
world,
preserving
cultural
heritage
and
supporting
the
conservation
and
maintenance
of
cultural
identity
in
host
and
partner
countries.
Zu
den
Aufgaben
und
Zielen
des
DAI
gehören
die
weltweite
archäologisch-altertumswissenschaftliche
Forschung,
der
Erhalt
des
kulturellen
Erbes
und
die
Unterstützung
beim
Erhalt
und
der
Pflege
kultureller
Identität
in
den
Gast-
und
Partnerländern.
ParaCrawl v7.1
By
combining
innovative
research,
sustainable
education
and
practical
work
with
measures
to
boost
economic
potential
and
thereby
foster
stability
in
host
and
partner
countries
we
will
furthermore
generate
greater
acceptance
of
our
cultural
relations
and
education
policy
in
the
long
term.
Die
Verbindung
von
innovativer
Forschung,
nachhaltiger
Ausbildung,
praxisorientierter
Arbeit
und
die
Stärkung
wirtschaftlichen
Potentials
zur
Stabilisierung
in
Gast-
und
Partnerländern
wird
darüber
hinaus
langfristig
zu
einer
erhöhten
Akzeptanz
der
Auswärtigen
Kultur-
und
Bildungspolitik
beitragen.
ParaCrawl v7.1