Übersetzung für "Homework" in Deutsch
We
are
doing
our
homework
on
the
financial
market
reform,
as
a
response
to
several
colleagues.
Als
Antwort
auf
einige
Kollegen
-
Wir
machen
unsere
Hausaufgaben
bezüglich
der
Finanzmarktreform.
Europarl v8
Thirdly,
we
must
do
our
homework.
Drittens
müssen
wir
die
Hausaufgaben
erledigen.
Europarl v8
Who
would
want
to
be
one
of
the
ones
who
have
not
done
their
homework?
Wer
will
schon
zu
denen
gehören,
die
ihre
Hausaufgaben
nicht
gemacht
haben?
Europarl v8
Of
course,
Greece
must
also
do
its
homework.
Natürlich
muss
auch
Griechenland
seine
Hausaufgaben
machen.
Europarl v8
Instead
of
constantly
hatching
new
projects
you
should
do
your
homework.
Statt
immer
neue
Projekte
auszuhecken,
sollten
Sie
mal
Ihre
Hausaufgaben
machen!
Europarl v8
Of
course,
all
the
countries
will
have
to
do
their
homework.
Natürlich
müssen
alle
Länder
ihre
Hausaufgaben
machen.
Europarl v8
What
remains
is
the
important
homework
that
the
service
needs
to
do.
Was
bleibt,
sind
wichtige
Hausaufgaben
des
Dienstes.
Europarl v8
Europe
must
set
itself
some
homework
and
make
sure
that
it
is
completed.
Europa
muss
sich
den
Hausaufgaben
stellen
und
sie
machen.
Europarl v8
For
that
to
happen,
all
the
Member
States
must
also
do
their
homework.
Dazu
müssen
auch
alle
Mitgliedstaaten
ihre
Hausaufgaben
machen.
Europarl v8
Both
sides
have
their
homework
to
do.
Beide
Seiten
haben
ihre
Hausaufgaben
zu
machen.
Europarl v8
The
Commission
has
done
its
homework
very
well.
Die
Kommission
hat
ihre
Hausaufgaben
sehr
gut
gemacht.
Europarl v8
The
Commission
has
meanwhile
done
its
homework
in
the
form
of
the
Monti
Proposals.
Die
Kommission
hat
inzwischen
ihre
Hausarbeiten
in
Gestalt
der
Monti-Vorschläge
gemacht.
Europarl v8
We
must
all
do
our
homework.
Wir
müssen
alle
unsere
Hausarbeiten
machen.
Europarl v8
It
is
not
as
if
we
Europeans
had
all
done
our
homework.
Es
ist
nicht
so,
dass
die
Europäer
ihre
Hausaufgaben
gemacht
hätten.
Europarl v8
To
this
end,
a
number
of
conditions
need
to
be
met
and
we
need
to
do
our
homework.
Hierzu
sind
einige
Voraussetzungen
zu
erfüllen
und
Hausaufgaben
zu
erledigen.
Europarl v8
The
Member
States
must
finally
do
their
homework
more
promptly
than
in
the
past.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
endlich
ihre
Hausaufgaben
schneller
machen
als
in
der
Vergangenheit.
Europarl v8
We
are
enlarging
and
have
still
not
done
our
homework.
Wir
erweitern
und
haben
die
Hausaufgaben
noch
nicht
gemacht.
Europarl v8
We
are
doing
our
homework.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
wir
unsere
Hausaufgaben
machen.
Europarl v8
However,
we
will
only
achieve
these
objectives
if
we
do
our
homework.
Wir
werden
aber
diese
Ziele
nur
erreichen,
wenn
wir
unsere
Hausaufgaben
machen.
Europarl v8
Now
it
is
time
for
the
Council
to
show
that
it
too
has
done
its
homework.
Jetzt
muss
der
Rat
zeigen,
dass
auch
er
seine
Hausaufgaben
gemacht
hat.
Europarl v8
The
steps
set
out
in
this
report
make
interesting
homework
for
teachers
across
the
EU.
Die
in
diesem
Bericht
vorgestellten
Maßnahmen
geben
den
Lehrern
EU-weit
interessante
Hausaufgaben
auf.
Europarl v8
In
this
respect,
it
has
to
be
clearly
stated
that
Europe
must
do
its
homework.
Da
muss
man
auch
klar
sagen,
Europa
muss
seine
Hausaufgaben
machen.
Europarl v8
This
is
the
homework
which
we
have
to
do.
Jedenfalls
sind
das
unsere
Hausarbeiten,
die
wir
zu
machen
haben.
Europarl v8
Especially,
though,
we
have
to
do
our
own
homework.
Aber
insbesondere
müssen
wir
unsere
eigenen
Hausaufgaben
machen.
Europarl v8
We
will,
of
course,
also
have
to
do
our
homework
at
national
level.
Natürlich
müssen
wir
auch
die
nationalen
Hausaufgaben
machen.
Europarl v8
Here
in
Parliament,
we
have
done
our
homework.
Hier
im
Parlament
haben
wir
unsere
Hausaufgaben
gemacht.
Europarl v8
The
candidate
countries
must
do
their
homework,
but
we
too
must
do
our
own.
Die
Beitrittskandidaten
müssen
ihre
Hausaufgaben
erledigen,
aber
wir
auch
unsere.
Europarl v8