Übersetzung für "Hindukush" in Deutsch
In
his
book
"Wilder
Hindukush"
they
are
even
mentioned
as
equipment.
In
seinem
Buch
"Wilder
Hindukusch"
sind
sie
als
Ausrüstungsgegenstände
sogar
erwähnt.
ParaCrawl v7.1
The
Hindukush
was
the
only
pass
through
the
Himalayan
massif.
Der
Hindukush
ist
der
einzige
Paß
durch
das
Himalaja–Massiv.
ParaCrawl v7.1
It
is
true
that
the
USA
spends
36
thousand
million
US
dollars
for
the
war
on
the
Hindukush.
Zwar
gebe
die
USA
jedes
Jahr
36
Milliarden
US-Dollars
für
den
Krieg
am
Hindukusch
aus.
ParaCrawl v7.1
The
"Aryans"
could
not
have
passed
the
Hindukush
in
masses.
In
großer
Zahl
können
die
„arischen
Eroberer
bzw.
Einwanderer“
den
Hindukush
nicht
passiert
haben.
ParaCrawl v7.1
The
building
up
of
an
EU-intervention-force
and
the
restructuring
of
the
German
army
from
the
ability
to
"defend
the
country"
to
an
intervention-force
that
reaches
up
to
the
Hindukush
agrees
with
the
logic
of
the
new
US-military
doctrine
of
global
preemptive
military
attacks.
Auch
der
Aufbau
einer
EU-Interventionsarmee
und
die
Umstrukturierung
der
Bundeswehr
von
"Fähigkeiten
zur
Landesverteidigung"
zur
Ein-
greiftruppe
mit
einer
Reichweite
bis
zum
"Hindukusch"
liegt
in
der
Logik
der
neuen
US-Mili-
tärdoktrin
der
globalen
und
präventiven
Militärschläge.
ParaCrawl v7.1
Human
rights
are
allegedly
defended
at
hindukush
and
denounced
in
Libya,
whereas
refugees,
people
with
a
background
of
migration
–
whatever
this
stands
for
–
are
classified
in
Germany
into
lower
class,
non-employed
and
other
categories
in
order
to
select
them
for
their
utility
or
to
exclude
them.
Menschenrechte
werden
angeblich
am
Hindukusch
verteidigt
und
in
Libyen
angeprangert,
aber
hier
in
Deutschland
werden
Menschen
in
Flüchtlinge,
Menschen
mit
Migrationshintergrund,
was
das
auch
immer
bedeuten
mag,
in
Unterschichten,
Arbeitslose
und
andere
Kategorien
sortiert
und
nach
ihrer
Verwertbarkeit
ausgesucht
beziehungsweise
ausgegrenzt.
ParaCrawl v7.1
New
NATO-intervention-forces,
EU-interventions-forces,
the
restructuring
of
the
German
army
to
an
intervention-force
leading
to
the
"defending
of
the
country
at
the
Hindukush"
(Struck)
supplement
each
other
-
besides
all
differences
-
in
the
bigger
picture
of
an
imperialist
world-order
strategy.
Neue
NATO-Eingreiftruppe,
EU-Interventions-Streitkräfte,
der
Umbau
der
Bundeswehr
zur
Interventionsarmee
bis
hin
zur
"Landesverteidigung
am
Hindukusch"
(Struck)
ergänzen
sich
-
bei
allen
Differenzen
-
im
Rahmen
einer
imperialisti-schen
Welt-Ordnungsstrategie.
ParaCrawl v7.1
How
much
did
they
roam
around
until
they
discovered
the
only
pass,
the
Hindukush?
Welche
Entfernung
müßten
sie
zurückgelegt
haben,
bis
sie
den
einzigen
Paß,
den
Hindukush,
gefunden
haben?
ParaCrawl v7.1
A
new
transatlantic
conflict
is
inevitable
since
President
Barack
Obama’s
policy
on
the
Hindukush
is
endangering
the
Afghanistan
concept
of
the
German
government,
said
the
GfbV
in
an
18-page
Memorandum
on
the
new
policy
of
the
USA
in
Afghanistan.
Neuer
transatlantischer
Streit
sei
vorprogrammiert,
da
Präsident
Barack
Obamas
Politik
am
Hindukusch
das
Afghanistan-Konzept
der
Bundesregierung
gefährde,
erklärte
die
GfbV
in
einem
18seitigen
Memorandum
zur
neuen
Politik
der
USA
in
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1
I
went
up
to
5400
meter
and
saw
the
four
biggest
mountain
ranges
of
the
world
(Pamir,
Hindukush,
Karakorum,
Himalaya).
Bis
auf
5400
Meter
bin
ich
hinaufgefahren
und
habe
die
vier
höchstgelegenen
Gebirge
der
Welt
gesehen
oder
besucht
(Pamir,
Hindukusch,
Karakorum,
Himalaya).
ParaCrawl v7.1
The
Kalash
live
in
the
high
valleys
of
the
Hindukush,
in
the
north
west
of
Pakistan,
near
the
border
with
Afghanistan.
In
den
Hochtälern
des
Hindukusch,
im
Nordwesten
Pakistans
nahe
der
afghanischen
Grenze
lebt
das
Volk
der
Kalash.
ParaCrawl v7.1
While
studies
showed
that
glaciers
in
the
Himalayas
and
Hindukush
had
been
losing
mass,
those
in
the
Karakoram
were
close
to
balance.
Während
Studien
zeigten,
dass
sich
Gletscher
im
Himalaya
und
im
Hindukusch
zurückzögen,
seien
die
Eismassen
im
Karakorum
relativ
stabil.
ParaCrawl v7.1
Derived
from
the
Hindukush
family,
K2
from
Homegrown
Fantaseeds
is
a
compact
cannabis
strain
thats
dishes
out
a
very
chilled
and
mellowed
high.
Ein
Sproß
der
Familie
aus
dem
Hindukush,
K2
von
Homegrown
Fantaseeds
ist
eine
kompakte
Cannabis
Sorte,
die
einen
sehr
chilligen
und
weichen
Rausch
serviert.
ParaCrawl v7.1
Altogether
10.000
German
soldiers
are
employed
on
the
Balkan,
at
the
Hindukush
and
in
the
Gulf
region
to
secure
the
capitalist
flow
of
goods,
production
and
finances.
Insgesamt
zehntausend
Bundeswehrsoldaten
sind
auf
dem
Balkan,
am
Hindukusch
und
in
der
Golf-
region
im
Einsatz,
um
das
Waren-,
Produktions-
und
Finanzkreislaufsystem
des
globalen
Kapitals
abzusichern.
ParaCrawl v7.1
After
the
scandal
over
the
most
severe
mishandlings
in
US
secret
prisons
on
the
Hindukush
in
the
year
2005
the
international
community
cannot
afford
any
further
breach
of
international
law
in
Afghanistan.
Nach
dem
Skandal
um
schwerste
Misshandlungen
in
US-
Geheimgefängnissen
am
Hindukusch
im
Jahr
2005
dürfe
sich
die
internationale
Gemeinschaft
keinen
weiteren
eklatanten
Bruch
des
Völkerrechts
in
Afghanistan
mehr
leisten.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
part
of
Europe
was
linked
to
Asia
along
a
trade
route
that
traveled
along
the
West
Asia
and
through
the
vast
spaces
of
the
desert
to
the
rich
plain
of
Hindustan,
and
then
on
to
the
Hindukush
mountains
and
to
China.
Die
meisten
der
Teil
von
Europa
nach
Asien
entlang
einer
Route,
die
den
Handel
entlang
der
West-Asien
und
durch
die
weiten
Räume
der
Wüste,
um
die
reiche
Ebene
von
Hindustan
reiste
verbunden,
und
dann
auf
den
Hindukusch
und
nach
China.
ParaCrawl v7.1
By
the
end
of
2006,
her
first
photo
exhibition
"Light
and
Shade
-
contrasts
at
the
Hindukush"
took
place
in
Freising
near
Munich.
Ende
2006
präsentierte
sie
ihre
erste
Fotoausstellung
"Licht
und
Schatten
-
Kontraste
am
Hindukusch"
in
Freising
bei
München.
ParaCrawl v7.1
A
proud
member
of
the
Hindukush
family,
she
boasts
a
stone
of
great
intensity,
not
to
mention
a
quick
rate
of
growth.
Als
stolzes
Mitglied
der
Hindukush
Familie
wartet
sie
mit
einem
Rausch
großer
Intensität
auf,
vom
schnellen
Wuchs
ganz
zu
schweigen.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
imminent
day
of
victory
over
Hitler's
fascism
in
the
coming
week,
we
must
unfortunately
note
that,
in
addition
to
worldwide
armament,
the
armed
conflicts
are
also
continuing.
For
18
years
the
Bundeswehr
has
been
fighting
together
with
other
NATO
states
at
the
Hindukush.
Angesichts
des
bevorstehenden
Tages
des
Siegs
über
den
Hitlerfaschismus
in
der
nächsten
Wochen,
müssen
wir
leider
feststellen,
dass
neben
weltweiter
Aufrüstung
auch
die
kriegerischen
Auseinandersetzungen
weitergehen.
Seit
18
Jahren
kämpft
die
Bundeswehr
zusammen
mit
anderen
NATO-Staaten
am
Hindukush.
CCAligned v1
Their
original
homeland
was
in
Central
Asia,
in
the
mountainous
region
of
Pamir
and
Hindukush.
There
were
founded
two
famous
states
called
Balgar
and
Balhara
according
to
some
sources.
Schon
in
der
Antike
waren
sie
ein
staatsbildendes
Volk,
ihrer
ethnischen
Natur
nach
Indoeuropäer.
Ihre
Urheimat
war
Mittelasien,
und
zwar
die
Gegend
um
Pamir
und
Hindukusch.
Dort
wurden
zwei
in
der
damaligen
Welt
wohlbekannte
Staaten
geschaffen,
die
von
einigen
Forschern
als
Balgar
und
Balhara
bezeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1