Übersetzung für "Heterotopic" in Deutsch

I thought it might be a heterotopic pregnancy.
Ich dachte, es könnte eine heterotope Schwangerschaft sein.
OpenSubtitles v2018

Oh, is it a heterotopic transplant?
Oh, ist es eine heterotope Transplantation?
OpenSubtitles v2018

Can I do a heterotopic transplant?
Darf ich eine Heterotope Transplantation durchführen?
OpenSubtitles v2018

Heterotopic ossification commonly occurs in humans following accidental or surgical trauma.
Nach einem unfallbedingten oder chirurgischen Trauma kommt es beim Menschen häufig zu heterotoper Ossifikation.
EMEA v3

Heterotopic ossification may also occur following use (see section 4.8).
Heterotope Ossifikation kann auch nach der Anwendung auftreten (siehe Abschnitt 4.8. Nebenwirkungen).
TildeMODEL v2018

However, there is evidence to suggest that heterotopic ossification is not linked to sarcoma in humans.
Es gibt jedoch Hinweise, dass beim Menschen kein Zusammenhang zwischen heterotoper Ossifikation und Sarkomen besteht.
TildeMODEL v2018

This is called a heterotopic pregnancy.
Dies wird heterotope Schwangerschaft genannt.
Wikipedia v1.0

The company is advancing a novel retinoic acid receptor gamma agonist to address diseases of heterotopic ossification, including fibrodysplasia ossificans progressiva.
Das Unternehmen entwickelt einen neuartigen Retinsäurerezeptor-Gamma-Agonisten für Krankheiten mit heterotoper Ossifikation, darunter Fibrodysplasia ossificans progressiva.
ParaCrawl v7.1

It can create order and a sense of location, and facilitate a heterotopic zone.
Er kann Ordnung und ein Gefühl von Lokalisierung schaffen sowie eine heterotope Zone begünstigen.
ParaCrawl v7.1

Use of InductOs may cause heterotopic ossification at the site of implantation and/or the surrounding tissues, which may result in complications.
Die Anwendung von InductOs kann heterotope Ossifikation an der Implantatstelle und/oder im umliegenden Gewebe verursachen, was zu Komplikationen führen kann.
ELRC_2682 v1

This material will include information on the risk of heterotopic ossification and the potential risk of medication errors and incorrect use of Inductos.
Dieses Informationsmaterial wird Informationen über das Risiko einer heterotopen Ossifikation sowie über das potenzielle Risiko von Medikationsfehlern und falscher Anwendung von Inductos enthalten.
ELRC_2682 v1

Patients undergoing treatment with Inductos may be at risk of heterotopic ossification (the growth of bone in abnormal places like soft tissue); this risk is considered to be manageable with the proposed risk minimisation measures.
Patienten, die mit Inductos behandelt werden, können dem Risiko einer heterotopen Ossifikation (Knochenwachstum an unüblichen Stellen wie Weichteilen) ausgesetzt sein;
ELRC_2682 v1

6 Use of InductOs may cause heterotopic ossification in the surrounding tissues, which can result in complications.
Durch die Anwendung von InductOs kann es zu heterotoper Ossifikation im umliegenden Gewebe kommen, was zu Komplikationen führen kann.
EMEA v3

The most common side effects with Opgenra (seen in between 1 and 10 patients in 100) are heterotopic bone formation (bone formation outside the fusion area) and pseudoarthrosis (failure of the spine to fuse).
Die häufigsten Nebenwirkungen von Opgenra (beobachtet bei 1 bis 10 von 100 Patienten) sind eine heterotope Knochenbildung (d. h. eine Knochenbildung in anderen Bereichen als der Verschmelzungszone) und Pseudoarthrosen (ausbleibende Verschmelzung der Wirbel).
EMEA v3

The most common side effects with Osigraft (seen in between 1 and 10 patients in 100) are erythema (redness), tenderness, swelling over the implant site, and heterotopic ossification (development of bone in abnormal areas) or myositis ossificans (abnormal bone growth in the muscle).
Die häufigsten Nebenwirkungen (beobachtet bei 1 bis 10 von 100 Patienten) sind Hautrötung (Erythem), Druckempfindlichkeit, Schwellungen über der Implantationsstelle sowie heterotope Ossifikation (Knochenbildung an unüblichen Stellen) oder Myositis ossificans (abnormes Knochenwachstum in einem Muskel).
EMEA v3