Übersetzung für "Hemophiliac" in Deutsch
Well,
could
he
have
been
a
hemophiliac?
Könnte
er
ein
Bluter
gewesen
sein?
OpenSubtitles v2018
Why
didn't
you
tell
me
you're
a
hemophiliac?
Warum
hast
Du
mir
verschwiegen,
dass
Du
Bluter
bist?
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
check
on
my
hemophiliac.
Ich
muss
nach
meinem
Bluter
sehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
it
is
his
blood
and
if
he's
a
hemophiliac,
then
maybe
he
was
treated
in
a
hospital,
so
there
could
be
a
record.
Wenn
es
sein
Blut
ist
und
er
ein
Bluter
ist,
wird
er
vielleicht
in
einem
Krankenhaus
behandelt,
und
es
könnte
eine
Krankenakte
geben.
OpenSubtitles v2018
Thus,
any
concentration
of
vWF
which
is
not
necessary
for
stabilizing
FVIII
is
a
load
on
the
hemophiliac.
Somit
stellt
jede
Konzentration
an
vWF,
die
nicht
zur
Stabilisierung
von
FVIII
notwendig
ist,
eine
Belastung
des
Hämophilen
dar.
EuroPat v2
18th-century
Austrian
hemophiliac,
not
that
I
know
too
much
about
these
fancy,
antique
bloods.
Österreichischer
Hämophiler
aus
dem
18.
Jahrhundert,
nicht,
dass
ich
mich
allzu
sehr
mit
diesem
noblen,
antiken
Blut
auskenne.
OpenSubtitles v2018
He's
not
just
everybody,
he's
a
hemophiliac.
Er
ist
nicht
wie
alle
anderen.
Er
ist
ein
Bluter.
QED v2.0a
Even
though
he
tended
to
be
the
aristocratic
hemophiliac
on
the
basis
of
his
disposition,
weakly
and
ambivalent
about
asserting
himself,
he
was
pushed
onto
the
throne
without
any
preparation
when
the
wild
David
wanted
to
live
out
his
love
with
the
divorced
American
in
a
full
and
complete
way.
Obwohl
von
der
Anlage
her
eigentlich
eher
Typ
adliger
Bluter,
schwächlich
und
durchsetzungs-ambivalent,
hievte
man
ihn
unvorbereitet
auf
den
Thron,
als
der
wilde
David
seine
Liebe
zur
geschiedenen
Amerikanerin
voll
und
ganz
ausleben
wollte.
ParaCrawl v7.1
Dad,
remember
when
Tom
had
you
in
that
headlock...
and
you
screamed,
'I'm
a
hemophiliac...'
and
when
he
let
you
go
you
kicked
him
in
the
back?
Dad,
weißt
du
noch,
als
Tom
dich
würgte...
und
du
riefst:
"Ich
bin
Bluter"?
Und
du
ihm
zum
Dank
in
den
Rücken
getreten
hast?
OpenSubtitles v2018
Flannery
O'Connor.
Russian
aristocrats
before
they
all
became
hemophiliacs.
Flannery
O'Connor,
die
russischen
Aristokraten,
bevor
sie
alle
Bluter
wurden.
OpenSubtitles v2018
Have
him
put
together
a
list
of
all
the
known
hemophiliacs
in
the
area.
Er
soll
eine
Liste
mit
allen
bekannten
Blutern
in
dem
Gebiet
erstellen.
OpenSubtitles v2018
Thousands
of
dead
hemophiliacs
are
testament
to
this
fact.
Tausende
von
toten
Blutern
sind
der
Beweis
dieser
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
most
terrible
scandals
in
Bayer's
history
is
the
knowing
infection
of
thousands
of
hemophiliacs
with
HIV.
Einer
der
schrecklichsten
Skandale
der
BAYER-Geschichte
ist
die
wissentliche
HIV-Infizierung
Tausender
Bluter.
ParaCrawl v7.1
However,
any
supply
of
a
coagulation
factor
other
than
factor
IX
constitutes
a
load
on
hemophiliacs
suffering
from
hemophilia
B.
Für
Bluter,
die
an
Hämophilie
B
leiden,
bedeutet
aber
jede
Zufuhr
von
anderen
Gerinnungsfaktoren
als
Faktor
IX
eine
Belastung.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
after
infusion
of
a
FEIBA
preparation
there
occurs
an
increased
content
of
factor
VIIa
in
the
plasma
of
hemophiliacs.
Es
wurde
festgestellt,
daß
nach
Infusion
einer
FEIBA-Präparation
ein
erhöhter
Gehalt
von
Faktor
VIIa
im
Plasma
Hämophiler
auftritt.
EuroPat v2
Such
pronounced
arterial
bleeding
is,
however,
not
typical
for
the
bleeding
situation
in
hemophiliacs,
since
there
the
bleeding
rather
corresponds
to
an
arteriovenous
seeping
hemorrhage.
Eine
solche
starke
arterielle
Blutung
ist
jedoch
nicht
typisch
für
die
Blutungssituation
bei
Hämophilen,
da
dort
die
Blutung
eher
einer
arteriovenösen
Sickerblutung
entspricht.
EuroPat v2
These
antibodies,
which
are
found
in
titers
which
may
reach
very
high
levels,
namely
from
100
up
to
a
few
1000
U/ml,
in
the
plasma
of
hemophiliacs,
neutralize
corresponding
activities
of
F
VIII
when
they
are
infused
for
replacement
in
patients
who
do
not
synthesize
factor
VIII
or
synthesize
it
in
inadequate
amounts.
Diese
Antikörper,
die
bis
zu
sehr
hohen
Titern,
nämlich
von
100
bis
zu
einigen
1000
E/ml,
im
Plasma
von
Hämophilen
gefunden
werden,
neutralisieren
entsprechende
Aktivitäten
von
F
VIII,
wenn
diese
zur
Substitution
Patienten
infundiert
werden,
die
den
Faktor
VIII
nicht
oder
nicht
in
ausreichender
Menge
synthetisieren.
EuroPat v2