Übersetzung für "Helsinki" in Deutsch
Let
me
remind
you,
for
instance,
of
the
Helsinki
Human
Rights
Group.
Ich
erinnere
zum
Beispiel
an
die
Helsinki
Human
Rights
Group
.
Europarl v8
The
aim
of
the
decisions
adopted
in
Helsinki
is
to
implement
the
following
measures:
Das
Ziel
der
Beschlüsse
von
Helsinki
besteht
in
der
Umsetzung
folgender
Maßnahmen:
Europarl v8
So
what
exactly
is
new
in
Helsinki?
Was
ist
denn
nun
wirklich
neu
in
Helsinki?
Europarl v8
Will
the
European
Council
meeting
in
Helsinki
also
pursue
the
same
policy
towards
Turkey?
Wird
der
Europäische
Rat
in
Helsinki
diese
Politik
auch
gegenüber
der
Türkei
vertreten?
Europarl v8
One
of
the
main
items
on
the
agenda
at
Helsinki
will,
of
course,
be
enlargement.
Einer
der
wichtigsten
Tagesordnungspunkte
in
Helsinki
wird
natürlich
die
Erweiterung
sein.
Europarl v8
There
are
7
cases
against
Mr
Cisak,
the
chairman
of
the
Croatian
Helsinki
Committee.
Gegen
Cisak,
den
Vorsitzenden
des
Croatian
Helsinki
Committee,
laufen
sieben
Prozesse.
Europarl v8
The
expectations
raised
in
Helsinki
are
therefore
bound
to
end
in
disappointment.
Deswegen
müssen
die
in
Helsinki
geweckten
Erwartungen
notwendigerweise
mit
Enttäuschungen
enden.
Europarl v8
The
second
will
be
in
Helsinki,
at
the
end
of
1999.
Das
zweite
Treffen
wird
Ende
1999
in
Helsinki
folgen.
Europarl v8
We
are
not
going
to
start
a
debate
to
explain
my
speech
at
Helsinki.
Wir
eröffnen
jetzt
keine
Aussprache,
um
meine
Rede
von
Helsinki
zu
erklären.
Europarl v8
But,
all
in
all,
Helsinki
achieved
an
interesting
result!
Alles
in
allem
aber
hat
Helsinki
ein
interessantes
Ergebnis
erzielt!
Europarl v8
In
Helsinki
a
standing
committee
on
political
and
security
matters
was
set
up.
In
Helsinki
wurde
ein
ständiger
Ausschuß
für
politische
und
Sicherheitsfragen
geschaffen.
Europarl v8
Important
decisions
were
also
taken
at
Helsinki
on
the
enlargement
of
the
European
Union.
In
Helsinki
wurden
wichtige
Beschlüsse
auch
zur
Erweiterung
der
Europäischen
Union
gefaßt.
Europarl v8
The
case
is
being
heard
next
Monday
at
the
Helsinki
District
Court.
Der
Fall
wird
nächsten
Monat
vor
dem
Landgericht
in
Helsinki
verhandelt.
Europarl v8
The
most
important
decision
taken
at
the
European
Council
at
Helsinki
will
affect
the
future
of
the
whole
of
Europe.
Der
wichtigste
Beschluß
des
Europäischen
Rates
in
Helsinki
betrifft
die
Sicherheit
ganz
Europas.
Europarl v8
Mr
President,
the
Helsinki
Summit
would
like
clarity
on
the
matter.
Herr
Präsident,
der
Gipfel
von
Helsinki
muß
Klarheit
schaffen.
Europarl v8
The
main
focus
of
information
society
matters
at
Helsinki
will
be
the
consultation
between
the
information
society
and
competitiveness.
In
Helsinki
wird
diesbezüglich
der
Zusammenhang
zwischen
Informationsgesellschaft
und
Wettbewerbsfähigkeit
im
Mittelpunkt
stehen.
Europarl v8
The
Helsinki
Summit
takes
place
in
a
few
days'
time.
In
wenigen
Tagen
findet
der
Gipfel
in
Helsinki
statt.
Europarl v8
The
delegation
explained
the
substance
of
the
decision
taken
at
Helsinki
to
the
Turkish
Government.
Die
Delegation
erläuterte
der
türkischen
Regierung
mündlich
den
Inhalt
der
Vereinbarungen
von
Helsinki.
Europarl v8
With
the
decisions
of
Helsinki,
Turkey
is
to
be
treated
in
the
same
way
as
the
other
applicant
countries.
In
den
Vereinbarungen
von
Helsinki
wird
die
Türkei
wie
jeder
andere
Bewerberstaat
behandelt.
Europarl v8