Übersetzung für "Hellishly" in Deutsch

Why must I suffer so hellishly for my insignificance?
Warum muss ich so höllisch an meiner Nichtigkeit leiden?
OpenSubtitles v2018

It's situated hellishly far up north.
Das liegt verdammt weit im Norden.
OpenSubtitles v2018

The next phase would probably be one of those/i hellishly intense introspective nightmares.
Die nächste Phase beschert ihm wahrscheinlich höllisch intensive Albträume.
OpenSubtitles v2018

Worry as a devil masked for a hellishly hot party mood.
Sorge als Teufel maskiert für eine höllisch heiße Partystimmung.
ParaCrawl v7.1

They impress with a hellishly beautiful color in red and black.
Sie bestechen durch eine höllisch schöne Farbgebung in Rot und Schwarz.
ParaCrawl v7.1

That is hellishly difficult and there will still be a lot of mistakes for a long time to come.
Dies ist verdammt schwer, und es wird noch lange von Fehlern begleitet sein.
Europarl v8

Maybe it looks simple, but sometimes it is a hellishly hard puzzle.
Das alles hört sich sehr leicht an, kann manchmal aber höllisch schwer sein.
CCAligned v1

Furthermore HEADS FOR THE DEAD manage to write real hits without any catchy flatness and are abysmally evil as well as hellishly mean!
Zudem schaffen es HEADS FOR THE DEAD, wirkliche Hits ohne platte Eingängigkeit zu schreiben und sind dabei abgrundtief böse sowie höllisch fies!
ParaCrawl v7.1

From October, the beaches for dogs and horses are released and you have to hellishly take care of animal rear lairs.
Ab Oktober sind die Strände für Hunde und Pferde freigegeben und man muss höllisch auf tierische Hinterelassenschaften aufpassen.
ParaCrawl v7.1

And exactly this musical attitude gets the explosive thrashed ignition-mix of the crass boiling combo a hellishly hot cocktail.
Und genau diese musikalische Attitüde lässt die explosiv gethrashte Zündmischung der krass kesselnden Combo zu einem höllisch heißen Cocktail werden.
ParaCrawl v7.1

Or about plunging – with a soft whimper – into the waters of the hellishly hot springs in the mountains around Kusatsu in Gunma Prefecture, Japan.
Oder vom Eintauchen in das Wasser der höllisch heißen Quellen in den Bergen um Kusatsu in der japanischen Gunma-Präfektur, von leisem Wimmern begleitet.
ParaCrawl v7.1

Diavolezza - The Devil Passionate, hot-cold, hellishly beautiful. Whoever likes it hot during winter and summer picked the right place in the realm of the beautiful devil.
Diavolezza – die Teufelin Leidenschaftlich, heisskalt, höllisch schön Wer's im Winter und im Sommer heiß mag, ist im Reich der schönen Teufelin am richtigen Ort.
ParaCrawl v7.1

Manes Impetus is a hard chunk, only marginally melodic, but all the nastier and more demanding in its hellishly rapid, ritualistic appearance.
Manes Impetus ist ein harter Brocken, nur marginal melodisch, dafür umso fieser und fordernder in seiner höllisch rasanten, alles mit sich reißenden Ritualwirkung.
ParaCrawl v7.1

The guys around Al Jourgensen created with songs like “Psalm 69” a monstrous sound wall like you have never heard before and kept their tempo hellishly high.
Die Mannen um Al Jourgensen kreierten mit Songs wie "Psalm 69" eine monströse Soundwand, die ihresgleichen sucht und hielten ihr Tempo höllisch hoch.
ParaCrawl v7.1

Try not to always each lunch in the same restaurant where everybody knows your name, but rather five streets up, even if there are only vegan burgers or hellishly hot curry.
Den Lunch nicht immer in dem Restaurant nehmen, in dem man namentlich begrüßt wird, sondern im fünftnächsten drei Straßen weiter, selbst wenn es dort nur vegane Burger oder höllisch scharfe Currys geben sollte.
ParaCrawl v7.1

He found it hellishly difficult to distance himself from the standards of orchestration which Beethoven had established.
Sinfonie hat Brahms fast fünfzehn Jahre lang beschäftigt, fiel es ihm doch höllisch schwer, sich aus dem Schatten der maßstabsetzenden Beethoven- Sinfonik zu lösen.
ParaCrawl v7.1

The fairways were hellishly fast, the slope did the rest to the fact that some balls still really nice shots ride to the side rough.
Die Fairways waren höllisch schnell, die Hanglage tat sein übriges dazu, daß einige Bälle bis ins seitliche Rough noch richtig schön Fahrt aufnahmen.
ParaCrawl v7.1

The guys around Al Jourgensen created with songs like "Psalm 69" a monstrous sound wall like you have never heard before and kept their tempo hellishly high.
Die Mannen um Al Jourgensen kreierten mit Songs wie "Psalm 69" eine monströse Soundwand, die ihresgleichen sucht und hielten ihr Tempo höllisch hoch.
ParaCrawl v7.1