Übersetzung für "Heat mode" in Deutsch

In the shown example, the operation of the plant in the heat pump mode is illustrated.
In dem gezeigten Beispiel wird das Betreiben der Anlage im Wärmepumpen-Modus veranschaulicht.
EuroPat v2

In mode c), the heat pump mode, however, it compresses the working medium.
Im Modus c), dem Wärmepumpen-Modus, komprimiert sie jedoch das Arbeitsmedium.
EuroPat v2

In this model there are 2 levels of heating in the heat mode.
In diesem Modell gibt es 2 Ebenen im Modus heizen Wärme.
CCAligned v1

We recommend the LOW heat mode on our White Pearl lamp for heat-free curing.
Wir empfehlen zur Hitzefreien Aushärtung den LOW Heat Modus an unserer White Pearl.
ParaCrawl v7.1

The heat pump mode is not activated in all plants in the field trial.
Nicht in allen Anlagen im Feldtest ist der Wärmepumpenmodus aktiviert.
ParaCrawl v7.1

According to a variant, the line of the working medium through the vaporizer 2 is bypassed in the heat pump mode.
Gemäß einer Variante wird im Wärmepumpe-Modus wird die Leitung des Arbeitsmediums durch den Verdampfer 2 umgangen.
EuroPat v2

The use of the refrigerant circuit of the vehicle air conditioner in a heat pump mode for heating the passenger compartment is also known.
Auch der Einsatz des Kältemittelkreislaufs der Fahrzeugklimaanlage in einem Wärmepumpenbetrieb zum Aufheizen der Fahrgastzelle ist bekannt.
EuroPat v2

Finally, upon switching over from heat pump mode to direct heating mode, significant heat losses are observed as a result of the fact that the coolant vapor stripped from the solent releases its condensation heat to the environment upon condensation in the evaporator.
Ferner treten beim Umschalten von Wärmepump- auf Direktheizbetrieb erhebliche Wärmever luste auf, da der aus dem Lösungsmittel ausgetriebene Kältemitteldampf bei der Kondensation im Verdampfer seine Kondensationswärme an die Umgebung (Wärmequelle) abgibt.
EuroPat v2

According to yet a further feature of the invention, the valves or the like for switchover from heat pump mode to direct heating mode and vice versa are controlled by a central unit.
Als zweckmässig hat sich eine weitere Ausgestaltung des Erfindungsgegenstandes erwiesen, gemäss der die bei der Umschaltung von Wärmepumpe- auf Direktheizbetrieb und umgekehrt erforderlichen Schalt- und Regelungsvorgänge von einer zentralen Regeleinheit gesteuert werden.
EuroPat v2

District heating from power stations' off heat only attractive if it operates in heat following mode, yielding electricity as a by-product.
Fernheizung mittels Abwärme aus Kraftwerken ist nur attraktiv, wenn sie in Form der Wärme-Kraft-Koppelung betrieben wird, bei der Elektrizität als Nebenerzeugnis anfällt.
EUbookshop v2

The method uses one single sensor which operates at a low temperature in the heat-conductivity mode or alternatively, catalytically active at a higher temperature in the heat-tone mode.
Das Verfahren verwendet ein einziges Sensorelement, das alternativ bei geringer Temperatur im Wärmeleitfähig­keits-Modus oder bei hoher Temperatur katalytisch aktiv im Wärmetönungs-Modus betrieben wird.
EuroPat v2

If the measurement provides a result below a reference value or within a reference value window, measurement continues in the more accurate heat-tone mode.
Ergibt sie einen Befund unter­halb eines Referenzwertes oder innerhalb eines für die Überwachung interessanten Referenzwerte-Fensters, wird die Messung im genaueren Wärmetönungs-Modus fortgesetzt.
EuroPat v2

When the gas concentration increases during measurement, in order to avoid ambiguity of the measuring signal and damage to the sensor above a load-limit value, measurement again takes place in the heat-conductivity mode by reducing the temperature of the sensor.
Bei während der Messung ansteigender Gaskonzentration wird, zur Vermeidung der Doppeldeutigkeit des Meßsignals sowie der Schädigung des Sensors oberhalb eines Belastungsgrenz­werts die Messung durch Temperaturabsenkung des Sensors wieder im Wärmeleitfähigkeits-Modus vorgenommen.
EuroPat v2

When the by-passes are opened and the air to air heat exchanger is inoperative a pure heat pump mode of operation is obtained in that the fresh air is passed only through the evaporator, whilst the used air from the living room is passed only through the condenser.
Durch das Öffnen der Nebenschlüsse und Verschließen der Frisch- und Abluftkanäle kann ein reiner Wärmepumpenbetrieb erreicht werden, in dem die Außenluft nur durch den Verdampfer geführt wird und die Innenluft nur durch den Kondensator.
EuroPat v2

In this heat pump mode of operation heat is extracted from the fresh air and the extracted heat is transferred to the living room though the condenser.
Bei diesem Heizbetrieb wird der umgewälzten Außenluft Wärme entzogen, und die entzogene Wärme wird über den Kondensator der umgewälzten Innenluft zugegeben.
EuroPat v2

The second operating mode, which is the evaporating-condensing-system is also operated in two modes: Initially, this mode can be operated intermittently for a short period of time, with longer periods inbetween during which the heat-pump-mode will be applied.
Im zweiten Wirkungsmodus, dem Verdampfungs-Kondensations-System, wird das System in zwei Fällen betrieben, und zwar: Intermittierend für kurze Zeit mit dazwischenliegenden längeren Perioden, in denen der Wärmepumpe-Modus angewandt wird.
EuroPat v2

The device is realized in the form of a self-sufficient flat module (12) that is designed for cooling in a cooling mode and for heating in a heat pump mode.
Die Einrichtung ist als autarkes flaches Modul (12) ausgebildet, das in einem Kältemodus zum Kühlen und das in einem Wärmepumpenmodus zum Heizen vorgesehen ist.
EuroPat v2

The invention is based on the objective of developing a climate control system of the initially described type which is designed for cooling in a cooling mode and for heating in a heat pump mode and has a superior capacity and efficiency, as well as a reduced structural volume, in comparison with standard systems, i.e., R 134 a systems.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Klimatisierungseinrichtung der eingangs genannten Art zu schaffen, die zum Kühlen im Kältebetrieb und zum Heizen im Wärmepumpenbetrieb vorgesehen und im Vergleich zu Standard- d.h. R 134a-Anlagen eine verbesserte Leistungsstärke und Effizienz bei reduziertem Bauvolumen aufweist.
EuroPat v2

According to the invention, this objective is attained with the characteristics of claim 1, i.e., due to the fact that the device is realized in the form of a self-sufficient flat module that is designed for cooling in a cooling mode and for heating in a heat pump mode, wherein the compressor consists of a high-output carbon dioxide compressor that has a small structural volume and is integrated into the module together with the compressor drive, and wherein the module contains an energy connection for only one form of energy in order to supply the drive of the module with energy.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die Merkmale des Anspruchs 1, d.h. dadurch gelöst, daß die Einrichtung als autarkes flaches Modul ausgebildet ist, das in einem Kältemodus zum Kühlen und das in einem Wärmepumpenmodus zum Heizen vorgesehen ist, wobei der Verdichter von einem Kohlendioxid-Verdichter hoher Leistung und kleinem Bauvolumen gebildet und mit dem Verdichterantrieb in das Modul integriert ist, wobei das Modul einen Energieanschluß nur einer Energieform zur Energieversorgung des Antriebes des Moduls aufweist.
EuroPat v2

Carbon dioxide refrigeration provides advantages which make it possible to realize small, flat modules that are able to optimally cool in the cooling mode and to efficiently heat in the heat pump mode.
Die Kohlendioxid-Kältetechnik bietet Vorteile, die es ermöglichen, kleine flache Module zu realisieren, die dazu geeignet sind, im Kältebetrieb optimal zu kühlen und im Wärmepumpenbetrieb effizient zu heizen.
EuroPat v2

If measured values below the limit value R1 are received by the computer 5, the computer assembly 5, 6 recognizes that a lower concentration of combustible gas is present and the sensor is brought to an operating temperature T2 which enables operation in the heat-tone measurement mode.
Werden Meßwerte von der Recheneinheit 5 erfaßt, die unterhalb des Grenzwertes R? liegen, erkennt das Rechenwerk 5, 6, daß brennbares Gas in niedriger Konzentration vorliegt, und der Sensor wird auf eine die Betriebsart der Wärmetönungs­messung ermöglichende Betriebstemperatur T? gebracht.
EuroPat v2

When increased concentrations above the Lower Explosion Limit occur, this prevents the sensor when operating in the heat-tone measurement mode from being damaged or even destroyed by catalytic combustion, as its operating temperature is switched over in good time to the lower heat-conductivity measurement level.
Somit wird verhindert, daß der Sensor bei erhöhten Konzen­trationen oberhalb der unteren Explosionsgrenze im Be­triebsverfahren der Wärmetönungsmessung durch die katalytische Verbrennung beschädigt oder gar zerstört wird, da seine Betriebstemperatur frühzeitig auf die niedrigere Stufe der Wärmeleitfähigkeitsmessung umge­schaltet wurde.
EuroPat v2