Übersetzung für "Heat mode" in Deutsch
In
the
shown
example,
the
operation
of
the
plant
in
the
heat
pump
mode
is
illustrated.
In
dem
gezeigten
Beispiel
wird
das
Betreiben
der
Anlage
im
Wärmepumpen-Modus
veranschaulicht.
EuroPat v2
In
mode
c),
the
heat
pump
mode,
however,
it
compresses
the
working
medium.
Im
Modus
c),
dem
Wärmepumpen-Modus,
komprimiert
sie
jedoch
das
Arbeitsmedium.
EuroPat v2
In
this
model
there
are
2
levels
of
heating
in
the
heat
mode.
In
diesem
Modell
gibt
es
2
Ebenen
im
Modus
heizen
Wärme.
CCAligned v1
We
recommend
the
LOW
heat
mode
on
our
White
Pearl
lamp
for
heat-free
curing.
Wir
empfehlen
zur
Hitzefreien
Aushärtung
den
LOW
Heat
Modus
an
unserer
White
Pearl.
ParaCrawl v7.1
The
heat
pump
mode
is
not
activated
in
all
plants
in
the
field
trial.
Nicht
in
allen
Anlagen
im
Feldtest
ist
der
Wärmepumpenmodus
aktiviert.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
variant,
the
line
of
the
working
medium
through
the
vaporizer
2
is
bypassed
in
the
heat
pump
mode.
Gemäß
einer
Variante
wird
im
Wärmepumpe-Modus
wird
die
Leitung
des
Arbeitsmediums
durch
den
Verdampfer
2
umgangen.
EuroPat v2
The
use
of
the
refrigerant
circuit
of
the
vehicle
air
conditioner
in
a
heat
pump
mode
for
heating
the
passenger
compartment
is
also
known.
Auch
der
Einsatz
des
Kältemittelkreislaufs
der
Fahrzeugklimaanlage
in
einem
Wärmepumpenbetrieb
zum
Aufheizen
der
Fahrgastzelle
ist
bekannt.
EuroPat v2
Finally,
upon
switching
over
from
heat
pump
mode
to
direct
heating
mode,
significant
heat
losses
are
observed
as
a
result
of
the
fact
that
the
coolant
vapor
stripped
from
the
solent
releases
its
condensation
heat
to
the
environment
upon
condensation
in
the
evaporator.
Ferner
treten
beim
Umschalten
von
Wärmepump-
auf
Direktheizbetrieb
erhebliche
Wärmever
luste
auf,
da
der
aus
dem
Lösungsmittel
ausgetriebene
Kältemitteldampf
bei
der
Kondensation
im
Verdampfer
seine
Kondensationswärme
an
die
Umgebung
(Wärmequelle)
abgibt.
EuroPat v2
According
to
yet
a
further
feature
of
the
invention,
the
valves
or
the
like
for
switchover
from
heat
pump
mode
to
direct
heating
mode
and
vice
versa
are
controlled
by
a
central
unit.
Als
zweckmässig
hat
sich
eine
weitere
Ausgestaltung
des
Erfindungsgegenstandes
erwiesen,
gemäss
der
die
bei
der
Umschaltung
von
Wärmepumpe-
auf
Direktheizbetrieb
und
umgekehrt
erforderlichen
Schalt-
und
Regelungsvorgänge
von
einer
zentralen
Regeleinheit
gesteuert
werden.
EuroPat v2
District
heating
from
power
stations'
off
heat
only
attractive
if
it
operates
in
heat
following
mode,
yielding
electricity
as
a
by-product.
Fernheizung
mittels
Abwärme
aus
Kraftwerken
ist
nur
attraktiv,
wenn
sie
in
Form
der
Wärme-Kraft-Koppelung
betrieben
wird,
bei
der
Elektrizität
als
Nebenerzeugnis
anfällt.
EUbookshop v2
The
method
uses
one
single
sensor
which
operates
at
a
low
temperature
in
the
heat-conductivity
mode
or
alternatively,
catalytically
active
at
a
higher
temperature
in
the
heat-tone
mode.
Das
Verfahren
verwendet
ein
einziges
Sensorelement,
das
alternativ
bei
geringer
Temperatur
im
Wärmeleitfähigkeits-Modus
oder
bei
hoher
Temperatur
katalytisch
aktiv
im
Wärmetönungs-Modus
betrieben
wird.
EuroPat v2
If
the
measurement
provides
a
result
below
a
reference
value
or
within
a
reference
value
window,
measurement
continues
in
the
more
accurate
heat-tone
mode.
Ergibt
sie
einen
Befund
unterhalb
eines
Referenzwertes
oder
innerhalb
eines
für
die
Überwachung
interessanten
Referenzwerte-Fensters,
wird
die
Messung
im
genaueren
Wärmetönungs-Modus
fortgesetzt.
EuroPat v2
When
the
gas
concentration
increases
during
measurement,
in
order
to
avoid
ambiguity
of
the
measuring
signal
and
damage
to
the
sensor
above
a
load-limit
value,
measurement
again
takes
place
in
the
heat-conductivity
mode
by
reducing
the
temperature
of
the
sensor.
Bei
während
der
Messung
ansteigender
Gaskonzentration
wird,
zur
Vermeidung
der
Doppeldeutigkeit
des
Meßsignals
sowie
der
Schädigung
des
Sensors
oberhalb
eines
Belastungsgrenzwerts
die
Messung
durch
Temperaturabsenkung
des
Sensors
wieder
im
Wärmeleitfähigkeits-Modus
vorgenommen.
EuroPat v2
When
the
by-passes
are
opened
and
the
air
to
air
heat
exchanger
is
inoperative
a
pure
heat
pump
mode
of
operation
is
obtained
in
that
the
fresh
air
is
passed
only
through
the
evaporator,
whilst
the
used
air
from
the
living
room
is
passed
only
through
the
condenser.
Durch
das
Öffnen
der
Nebenschlüsse
und
Verschließen
der
Frisch-
und
Abluftkanäle
kann
ein
reiner
Wärmepumpenbetrieb
erreicht
werden,
in
dem
die
Außenluft
nur
durch
den
Verdampfer
geführt
wird
und
die
Innenluft
nur
durch
den
Kondensator.
EuroPat v2
In
this
heat
pump
mode
of
operation
heat
is
extracted
from
the
fresh
air
and
the
extracted
heat
is
transferred
to
the
living
room
though
the
condenser.
Bei
diesem
Heizbetrieb
wird
der
umgewälzten
Außenluft
Wärme
entzogen,
und
die
entzogene
Wärme
wird
über
den
Kondensator
der
umgewälzten
Innenluft
zugegeben.
EuroPat v2
The
second
operating
mode,
which
is
the
evaporating-condensing-system
is
also
operated
in
two
modes:
Initially,
this
mode
can
be
operated
intermittently
for
a
short
period
of
time,
with
longer
periods
inbetween
during
which
the
heat-pump-mode
will
be
applied.
Im
zweiten
Wirkungsmodus,
dem
Verdampfungs-Kondensations-System,
wird
das
System
in
zwei
Fällen
betrieben,
und
zwar:
Intermittierend
für
kurze
Zeit
mit
dazwischenliegenden
längeren
Perioden,
in
denen
der
Wärmepumpe-Modus
angewandt
wird.
EuroPat v2
The
device
is
realized
in
the
form
of
a
self-sufficient
flat
module
(12)
that
is
designed
for
cooling
in
a
cooling
mode
and
for
heating
in
a
heat
pump
mode.
Die
Einrichtung
ist
als
autarkes
flaches
Modul
(12)
ausgebildet,
das
in
einem
Kältemodus
zum
Kühlen
und
das
in
einem
Wärmepumpenmodus
zum
Heizen
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
invention
is
based
on
the
objective
of
developing
a
climate
control
system
of
the
initially
described
type
which
is
designed
for
cooling
in
a
cooling
mode
and
for
heating
in
a
heat
pump
mode
and
has
a
superior
capacity
and
efficiency,
as
well
as
a
reduced
structural
volume,
in
comparison
with
standard
systems,
i.e.,
R
134
a
systems.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Klimatisierungseinrichtung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
die
zum
Kühlen
im
Kältebetrieb
und
zum
Heizen
im
Wärmepumpenbetrieb
vorgesehen
und
im
Vergleich
zu
Standard-
d.h.
R
134a-Anlagen
eine
verbesserte
Leistungsstärke
und
Effizienz
bei
reduziertem
Bauvolumen
aufweist.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
this
objective
is
attained
with
the
characteristics
of
claim
1,
i.e.,
due
to
the
fact
that
the
device
is
realized
in
the
form
of
a
self-sufficient
flat
module
that
is
designed
for
cooling
in
a
cooling
mode
and
for
heating
in
a
heat
pump
mode,
wherein
the
compressor
consists
of
a
high-output
carbon
dioxide
compressor
that
has
a
small
structural
volume
and
is
integrated
into
the
module
together
with
the
compressor
drive,
and
wherein
the
module
contains
an
energy
connection
for
only
one
form
of
energy
in
order
to
supply
the
drive
of
the
module
with
energy.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
durch
die
Merkmale
des
Anspruchs
1,
d.h.
dadurch
gelöst,
daß
die
Einrichtung
als
autarkes
flaches
Modul
ausgebildet
ist,
das
in
einem
Kältemodus
zum
Kühlen
und
das
in
einem
Wärmepumpenmodus
zum
Heizen
vorgesehen
ist,
wobei
der
Verdichter
von
einem
Kohlendioxid-Verdichter
hoher
Leistung
und
kleinem
Bauvolumen
gebildet
und
mit
dem
Verdichterantrieb
in
das
Modul
integriert
ist,
wobei
das
Modul
einen
Energieanschluß
nur
einer
Energieform
zur
Energieversorgung
des
Antriebes
des
Moduls
aufweist.
EuroPat v2
Carbon
dioxide
refrigeration
provides
advantages
which
make
it
possible
to
realize
small,
flat
modules
that
are
able
to
optimally
cool
in
the
cooling
mode
and
to
efficiently
heat
in
the
heat
pump
mode.
Die
Kohlendioxid-Kältetechnik
bietet
Vorteile,
die
es
ermöglichen,
kleine
flache
Module
zu
realisieren,
die
dazu
geeignet
sind,
im
Kältebetrieb
optimal
zu
kühlen
und
im
Wärmepumpenbetrieb
effizient
zu
heizen.
EuroPat v2
If
measured
values
below
the
limit
value
R1
are
received
by
the
computer
5,
the
computer
assembly
5,
6
recognizes
that
a
lower
concentration
of
combustible
gas
is
present
and
the
sensor
is
brought
to
an
operating
temperature
T2
which
enables
operation
in
the
heat-tone
measurement
mode.
Werden
Meßwerte
von
der
Recheneinheit
5
erfaßt,
die
unterhalb
des
Grenzwertes
R?
liegen,
erkennt
das
Rechenwerk
5,
6,
daß
brennbares
Gas
in
niedriger
Konzentration
vorliegt,
und
der
Sensor
wird
auf
eine
die
Betriebsart
der
Wärmetönungsmessung
ermöglichende
Betriebstemperatur
T?
gebracht.
EuroPat v2
When
increased
concentrations
above
the
Lower
Explosion
Limit
occur,
this
prevents
the
sensor
when
operating
in
the
heat-tone
measurement
mode
from
being
damaged
or
even
destroyed
by
catalytic
combustion,
as
its
operating
temperature
is
switched
over
in
good
time
to
the
lower
heat-conductivity
measurement
level.
Somit
wird
verhindert,
daß
der
Sensor
bei
erhöhten
Konzentrationen
oberhalb
der
unteren
Explosionsgrenze
im
Betriebsverfahren
der
Wärmetönungsmessung
durch
die
katalytische
Verbrennung
beschädigt
oder
gar
zerstört
wird,
da
seine
Betriebstemperatur
frühzeitig
auf
die
niedrigere
Stufe
der
Wärmeleitfähigkeitsmessung
umgeschaltet
wurde.
EuroPat v2