Übersetzung für "Healthcare service" in Deutsch
Thus
the
success
of
VAMED
as
an
international
healthcare
service
provider
is
guaranteed
in
the
future
as
well.
So
ist
der
Erfolg
der
VAMED
als
internationaler
Gesundheitsdienstleister
auch
in
Zukunft
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
It
might
benefit
patients
if
a
database
were
to
be
set
up
with
information
on
healthcare
service
providers
in
the
other
Member
States.
Eine
Datenbank
mit
Informationen
über
Anbieter
medizinischer
Leistungen
in
anderen
Mitgliedstaaten
könnte
den
Patienten
zugute
kommen.
Europarl v8
As
a
healthcare
service
provider,
we
let
our
values
define
our
actions.
Als
Dienstleister
im
Gesundheitswesen
lassen
wir
uns
in
unserem
Handeln
von
unseren
Werten
leiten.
CCAligned v1
The
occupational
healthcare
service
provided
by
the
GYSEV
Company
Group
in
Sopron
provides
two
types
of
services
for
employees:
Der
von
der
Raaberbahn-Unternehmensgruppe
eingerichtete
arbeitsmedizinische
Dienst
bietet
den
Mitarbeitern
zwei
Arten
von
Dienstleistungen
in
Sopron:
ParaCrawl v7.1
Among
our
extensive
medical
services,
we
provide
occupational
healthcare
service
since
1997.
Im
Rahmen
unserer
vielfältigen
medizinischen
Leistungen
bieten
wir
seit
1997
auch
die
betriebsärztliche
Versorgung
an.
ParaCrawl v7.1
As
a
leading
international
healthcare
service
provider,
VAMED
relies
on
competent
managers
and
experts
as
the
key
to
success.
Als
führender
internationaler
Gesundheitsdienstleister
setzt
die
VAMED
auf
kompetente
Führungskräfte
und
Experten
als
Schlüssel
zum
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
Doctor
can
be
a
valuable
service
healthcare
night
to
be
able
to
consult
in
an
emergency!
Dank
der
Arzt
kann
einen
wertvollen
Dienst
Gesundheitswesen
Nacht
zu
können,
konsultieren
im
Notfall!
ParaCrawl v7.1
Strategic
expertise
helped
this
healthcare
service
provider
ensure
uninterrupted
access
to
patient
images
and
files.
Durch
strategisches
Know-how
kann
dieser
Serviceanbieter
im
Gesundheitswesen
einen
ununterbrochenen
Zugriff
auf
Patientenbilder
und
-dateien
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
the
healthcare
service
may
only
be
used
in
Hungary
if
the
patient
pays.
In
diesen
Fällen
kann
die
medizinische
Versorgung
in
Ungarn
nur
gegen
Entgelt
in
Anspruch
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
report,
we
call
for
improved
coordination
between
the
Member
States
and
a
more
effective
and
solidarity-based
response
geared
to
prevention
and
the
treatment
of
people
living
with
dementias,
particularly
Alzheimer's,
as
well
as
the
people
around
them,
whether
they
be
healthcare
professionals,
service
providers
or
relatives.
In
diesem
Bericht
fordern
wir
im
Wesentlichen
eine
bessere
Abstimmung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sowie
einen
wirkungsvolleren
und
mehr
Solidarität
schaffenden
Ansatz,
bei
dem
es
um
Prävention
und
um
die
Behandlung
der
Menschen
geht,
die
von
einer
Demenzerkrankung,
besonders
Alzheimer,
betroffen
sind,
sowie
um
die
Personen
in
ihrer
Umgebung
-
Angehörige
der
Gesundheitsberufe,
Pflegeleistende
oder
Familienmitglieder.
Europarl v8
As
there
are
inequalities
in
terms
of
access
to
diagnosis
and
treatment,
not
only
between
countries
but
also
within
them,
national
action
plans
need
to
be
devised
which
provide
a
solidarity-based
response
geared
towards
prevention
and
the
treatment
of
people
living
with
dementia,
particularly
Alzheimer's,
as
well
as
towards
supporting
the
people
around
them
(healthcare
professionals,
service
providers
or
relatives).
Da
es
Ungleichheiten
im
Hinblick
auf
die
Diagnose
und
die
Behandlung
gibt,
und
zwar
nicht
nur
zwischen
Staaten
sondern
auch
innerhalb
der
Staaten,
sind
nationale
Aktionspläne
erforderlich,
die
ein
solidarisches
Reagieren
im
Hinblick
auf
die
Prävention
und
die
Behandlung
der
mit
Demenz
(und
besonders
mit
Alzheimer)
lebenden
Menschen
sowie
im
Hinblick
auf
die
Unterstützung
der
Menschen
in
ihrer
Umgebung
(Angehörige
der
Gesundheitsberufe,
Pflegeleistende
oder
Familienmitglieder)
sicherstellen.
Europarl v8
For
instance,
if
a
Member
State
does
not
want
its
citizens
to
enjoy
this
new
opportunity,
they
will
improve
the
level
of
their
own
healthcare
service
and
waiting
times.
Wenn
ein
Mitgliedstaat
zum
Beispiel
nicht
möchte,
dass
seine
Bürger
an
dieser
neuen
Möglichkeit
Gefallen
finden,
wird
er
das
Niveau
der
eigenen
Gesundheitsfürsorge
und
die
Wartezeiten
verbessern.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
resolution
on
a
European
initiative
on
Alzheimer's
disease
and
other
dementias
in
which
the
basic
approach
is
improved
coordination
between
the
Member
States
and
a
more
effective
and
solidarity-based
response
geared
to
prevention
and
the
treatment
of
people
living
with
dementias,
particularly
Alzheimer's,
as
well
as
the
people
around
them,
whether
they
be
healthcare
professionals,
service
providers
or
relatives.
Ich
habe
für
diese
Entschließung
zur
europäischen
Initiative
zur
Alzheimer-Krankheit
und
zu
anderen
Demenzerkrankungen
gestimmt,
die
im
Wesentlichen
auf
eine
bessere
Koordination
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sowie
auf
einen
wirkungsvolleren
und
mehr
Solidarität
schaffenden
Ansatz
ausgerichtet
ist,
bei
dem
es
um
Prävention
und
um
die
Behandlung
der
Menschen
geht,
die
von
einer
Demenzerkrankung,
besonders
Alzheimer,
betroffen
sind,
sowie
um
die
Personen
in
ihrer
Umgebung
-
Angehörige
der
Gesundheitsberufe,
Pflegeleistende
oder
Familienmitglieder.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
resolution
on
a
European
initiative
on
Alzheimer's
disease
and
other
dementias,
because
the
basic
approach
is
improved
coordination
between
the
Member
States
and
a
more
effective
and
solidarity-based
response
geared
to
prevention
and
the
treatment
of
people
living
with
dementias,
particularly
Alzheimer's,
as
well
as
the
people
around
them,
whether
they
be
healthcare
professionals,
service
providers
or
relatives.
Ich
habe
für
diese
Entschließung
zu
einer
europäischen
Initiative
zur
Alzheimer-Krankheit
und
zu
anderen
Demenzerkrankungen
gestimmt,
weil
der
grundlegende
Ansatz
in
der
Verbesserung
der
Koordinierung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
einer
wirksameren
und
solidarischem
Reaktion
besteht,
die
auf
Prävention
und
Behandlung
der
an
Demenz
und
insbesondere
an
Alzheimer
erkrankten
Menschen
ausgerichtet
ist
sowie
auf
die
Menschen
in
ihrer
Umgebung,
egal
ob
es
sich
um
Angehörige
der
Gesundheitsberufe,
Pflegeleistende
oder
Familienmitglieder
handelt.
Europarl v8
It
is
right
that
we
need
greater
clarity
around
the
rules
on
this,
but
I
welcome
the
recognition
in
this
report
that
healthcare
is
a
service
to
people
in
need,
it
is
not
an
ordinary
consumer
product.
Es
stimmt,
dass
wir
mehr
Klarheit
bezüglich
der
geltenden
Bestimmungen
brauchen,
aber
ich
begrüße,
dass
in
dem
Bericht
festgestellt
wird,
dass
die
Gesundheitsfürsorge
eine
Dienstleistung
für
Menschen
in
Not
darstellt
und
keinen
gewöhnlichen
Konsumartikel.
Europarl v8
When
healthcare
is
provided
in
a
Member
State
other
than
that
where
the
patient
is
an
insured
person,
or
in
a
Member
State
other
than
that
where
the
healthcare
provider
resides,
is
registered
or
established,
such
healthcare
service
is
provided
according
to
the
legislation
of
the
Member
State
of
treatment
in
accordance
with
Art.5.
Eine
Gesundheitsdienstleistung,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
erbracht
wird,
in
dem
der
Patient
versichert
ist,
oder
eine
Gesundheitsdienstleistung,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
erbracht
wird,
in
dem
der
Dienstleister
wohnhaft,
registriert
oder
niedergelassen
ist,
ist
gemäß
den
Rechtsvorschriften
des
Behandlungsmitgliedstaats
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
5
zu
erbringen.
TildeMODEL v2018
This
includes
the
freedom
for
recipients
of
the
healthcare
service
to
seek
and
receive
medical
treatment
from
another
Member
State,
regardless
of
how
the
service
is
delivered,
i.e.
also
by
telemedicine.
Hierunter
fällt
auch
das
Recht
der
Empfänger
von
medizinischen
Leistungen,
sich
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
behandeln
zu
lassen,
unabhängig
davon,
wie,
etwa
in
Form
von
Telemedizin,
die
Dienstleistung
erbracht
wird
.
TildeMODEL v2018
In
exercising
that
margin
of
discretion,
it
is
permissible
for
the
Member
States
to
organise
the
planning
of
opticians’
shops
in
a
way
comparable
to
that
provided
for
the
distribution
of
pharmacies,
notwithstanding
the
differences
which
exist
between
the
two
types
of
healthcare
service.
Im
Rahmen
der
Wahrnehmung
dieses
Wertungsspielraums
steht
es
den
Mitgliedstaaten
frei,
eine
Planung
von
Optikergeschäften
in
einer
der
Verteilung
von
Apotheken
vergleichbaren
Weise
vorzusehen,
und
zwar
trotz
der
Unterschiede,
die
zwischen
den
beiden
Arten
von
Gesundheitsdienstleistungen
bestehen.
TildeMODEL v2018