Übersetzung für "He is" in Deutsch
A
former
liberator
of
the
country,
he
is
now
its
torturer.
Als
einstiger
Befreier
seines
Landes
ist
er
heute
dessen
Henker.
Europarl v8
I
see
that
he
is
applauding.
Ich
sehe,
dass
er
applaudiert.
Europarl v8
He
is
coming
with
an
investment
package
of
1.8%
to
his
gross
national
product.
Er
hat
ein
Investitionspaket
in
Höhe
von
1,8
%
seines
Bruttosozialprodukts
zu
bieten.
Europarl v8
He
is
a
prime
minister
and
a
man
who
refuses
to
lie.
Als
Premierminister
ist
er
ein
Mann,
der
sich
der
Lüge
verweigert.
Europarl v8
I
believe
he
is
the
right
person
for
the
job
and
his
track
record
has
been
impressive.
Er
ist
der
richtige
Kandidat
für
den
Posten
und
seine
Erfolgsgeschichte
ist
beeindruckend.
Europarl v8
It
is
nevertheless
very
good
that
he
is
here.
Es
ist
dennoch
sehr
gut,
dass
er
hier
ist.
Europarl v8
I
am
sorry
he
is
not
here
for
the
final
session.
Ich
bin
enttäuscht,
dass
er
für
die
Abschlusssitzung
nicht
hier
ist.
Europarl v8
He
is
not
saying
why
he
did
not
play
his
role.
Er
sagt
nicht,
weshalb
er
seine
Rolle
nicht
gespielt
hat.
Europarl v8
He
is
certainly
responsible
for
the
failure
of
the
Orange
Revolution.
Er
trägt
sicherlich
die
Verantwortung
dafür,
dass
die
orangene
Revolution
gescheitert
ist.
Europarl v8
He
is
currently
Undersecretary
of
State
at
the
Ministry
of
Regional
Development.
Momentan
ist
er
Unterstaatssekretär
im
Ministerium
für
Regionale
Entwicklung.
Europarl v8
So
what
is
he
trying
to
prove?
Was
will
er
uns
also
beweisen?
Europarl v8
He
is
satisfied
with
the
way
that
these
guidelines
are
working.
Er
ist
mit
ihrer
Funktionsweise
zufrieden.
Europarl v8
Prime
Minister
Orbán
has
just
said
he
is
a
politician.
Ministerpräsident
Orbán
hat
gerade
gesagt,
dass
er
Politiker
ist.
Europarl v8
He
is
accused
of
acts
of
terrorism
in
which
many
dozens
of
people
have
been
killed.
Ihm
werden
terroristische
Handlungen
vorgeworfen,
bei
denen
Dutzende
von
Menschen
getötet
wurden.
Europarl v8
However,
he
is
somewhat
misguided
in
what
he
has
said.
Allerdings
geht
er
bei
dem,
was
er
sagte,
etwas
fehl.
Europarl v8
He
is
visiting
us
to
acquaint
himself
with
our
work
and
working
methods.
Er
besucht
unser
Haus,
um
unsere
Arbeit
und
Arbeitsweise
kennenzulernen.
Europarl v8
If
he
is
doing
this,
he
deserves
Parliament's
strong
support.
Falls
er
es
tut,
verdient
er
allerdings
die
entschiedene
Unterstützung
des
Parlaments.
Europarl v8
Frankly,
he
is
ahead
of
us.
Offen
gesagt
ist
er
uns
weit
voraus.
Europarl v8
He
is
quite
right
in
warning
of
the
danger
of
setting
the
sights
too
high.
Zu
Recht
warnt
er
davor,
die
Latte
zu
hoch
zu
legen.
Europarl v8
He
is
the
person
not
adhering
to
UN
resolutions.
Er
ist
derjenige,
der
die
UNO-Resolutionen
mißachtet.
Europarl v8
Really
he
is
a
very
positive
person
indeed,
and
all
his
listeners
were
astonished.
Eigentlich
ist
er
ja
ein
sehr
positiver
Mensch,
alle
Zuhörer
waren
erstaunt.
Europarl v8
It
is
he
who
was
to
have
given
us
the
information.
Er
hätte
uns
einen
Hinweis
gegeben.
Europarl v8
He
is
an
extremely
conscientious
officer.
Er
ist
ein
äußerst
gewissenhafter
Beamter.
Europarl v8
I
hear
Mr
Stenmarck
saying
he
is
embarrassed
by
it.
Ich
höre,
Herr
Stenmarck
sagt,
es
wäre
ihm
peinlich.
Europarl v8
This
is
indeed
what
our
rapporteur
said,
and
he
is
quite
right.
Das
sagt
auch
der
Berichterstatter,
und
er
hat
recht.
Europarl v8
He
is
to
begin
his
work
in
Kosovo
the
day
after
tomorrow.
Bereits
übermorgen
soll
er
seine
Tätigkeit
im
Kosovo
aufnehmen.
Europarl v8