Übersetzung für "Hdg" in Deutsch
The
HDG
to
be
the
leading
forum
in
the
Council
for
EU
coordination
on
drugs.
Die
HDG
sollte
das
führende
Gremium
im
Rat
für
die
EU-Drogenkoordinierung
sein.
TildeMODEL v2018
The
HDG
to
focus
its
activities
on
the
implementation
of
the
EU
Action
Plan
Die
HDG
sollte
ihre
Tätigkeit
auf
die
Umsetzung
des
EU-Aktionsplans
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
When
finalised,
the
reports
will
be
submitted
to
the
HDG
for
consideration.
Die
fertigen
Berichte
werden
der
HDG
zur
Erörterung
vorgelegt.
EUbookshop v2
Why
hot-dip
galvanisation
(hdg)
instead
of
electrolytic
galvanisation?
Warum
feuerverzinkung
(hdg)
und
keine
elektrolytische
verzinkung?
CCAligned v1
The
light
beam
104
is
thus
deflected
to
a
region
above
the
light/dark
border
HDG.
Der
Lichtstrahl
104
wird
daher
in
einen
Bereich
oberhalb
der
Hell-Dunkel-Grenze
HDG
abgelenkt.
EuroPat v2
HDG
operates
a
worldwide
service
network
consisting
of
numerous
representative
offices
and
service
employees.
Die
HDG
betreibt
ein
weltweites
Servicenetz
bestehend
aus
zahlreichen
Repräsentanzen
und
Servicemitarbeitern.
ParaCrawl v7.1
Industry
partners
are
the
boiler
manufacturers
HDG
Bavaria
and
Heizomat.
Industriepartner
sind
die
Heizkesselhersteller
HDG
Bavaria
und
Heizomat.
ParaCrawl v7.1
To
some
degree
present
oil
reminds
of
the
canal
landscape
in
Darmstadt
(GK-265;
HdG
184,
Sch.
Bedingt
erinnert
hiesiges
Öl
an
die
Kanallandschaft
in
Darmstadt
(GK-265;
HdG
184,
Sch.
ParaCrawl v7.1
HDG
was
founded
in
1984
and
employs
approximately
80
people
at
its
headquarters
in
Lindlar.
Die
HDG
wurde
1984
gegründet
und
beschäftigt
ca.
80
Mitarbeiter
an
ihrem
Hauptsitz
in
Lindlar.
ParaCrawl v7.1
The
cover
70
produces
distributions
of
passing
light
which
have
a
light/dark
border
(HDG).
Die
Blende
70
dient
zur
Erzeugung
von
Abblendlicht-Lichtverteilungen,
die
eine
Hell-Dunkel-Grenze
(HDG)
aufweisen.
EuroPat v2
The
High-pressure
Blower
HDG
is
used
to
clean
the
road
or
motorway.
Das
Hochdruckgebläse
HDG
ist
zum
Säubern
der
Fahrbahn
einsetzbar
und
kann
front-
sowie
heckseitig
angebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
The
base
metals
for
prepainted
steel
sheet
consist
of
cold-rolled,
HDG
electro-galvanized
and
hot-dip
Alu-zinc
coated.
Die
unedlen
Metalle
für
das
vorgestrichene
Stahlblech
bestehen
kaltgewalzt,
HDG
galvanisiert
und
Heißbadc$alu-zink
beschichtet.
ParaCrawl v7.1
All
Presidencies
of
the
HDG
have
called
meetings
of
the
National
Drug
Coordinators
and
the
agendas
reflect
the
EU
Action
Plan
on
Drugs
2005-2008.
Alle
Vorsitzenden
der
HDG
haben
Sitzungen
der
nationalen
Drogenkoordinatoren
einberufen,
und
die
betreffenden
Agenden
spiegeln
den
EU-Drogenaktionsplan
2005-2008
wieder.
TildeMODEL v2018
The
EU
Presidencies
have
been
pursuing
an
agenda
in
the
HDG
that
has
closely
followed
the
EU
Drugs
Action
Plan.
Bei
der
Festlegung
der
Agenda
der
HDG
haben
sich
die
Länder,
die
gerade
den
Ratsvorsitz
innehatten,
stets
eng
an
den
EU-Drogenaktionsplan
gehalten.
TildeMODEL v2018
But
the
involvement
of
other
Council
working
parties
in
drugs
policy-making
—
mostly
law
enforcement
related
—
has
at
times
caused
uncertainty
about
the
role
of
the
HDG.
Allerdings
hat
die
Mitwirkung
anderer
Arbeitsgruppen
des
Rates
an
der
Entwicklung
der
Drogenpolitik
–
vor
allem
was
den
Aspekt
der
Strafverfolgung
betrifft
–
bisweilen
zu
Unklarheiten
bezüglich
der
Rolle
der
HDG
geführt.
TildeMODEL v2018
EU-level
coordination
of
drugs
policy
should
take
place
through
the
Horizontal
Working
Party
on
Drugs
(HDG)
Die
Koordinierung
der
Drogenpolitik
auf
EU-Ebene
sollte
durch
die
Horizontale
Gruppe
„Drogen“
(HDG)
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Coordination
between
the
Horizontal
Working
Party
on
Drugs
(HDG)
and
other
relevant
Council
Working
Parties
has
improved.
Die
Koordinierung
zwischen
der
horizontalen
Arbeitsgruppe
„Drogen“
(HDG)
und
anderen
zuständigen
Arbeitsgruppen
des
Rates
hat
sich
verbessert.
TildeMODEL v2018