Übersetzung für "Have you been here" in Deutsch
I
would
maintain
that
you
have
been
unfair
here,
Mrs
Liotard.
Aber
ich
unterstelle
Ihnen,
Frau
Liotard,
dass
Sie
hier
unfair
waren.
Europarl v8
You
have
been
here
long
enough
to
know
the
difference.
Sie
sind
schon
lange
genug
hier,
um
den
Unterschied
zu
kennen.
Europarl v8
How
long
have
you
been
a
doctor
here?
Wie
lange
sind
Sie
hier
schon
Arzt?
Tatoeba v2021-03-10
So
you
have
been
down
here
on
the
moor
all
the
time.
Sie
waren
also
schon
die
ganze
Zeit
hier
auf
dem
Moor!
OpenSubtitles v2018
Have
you
been
here
before,
Mr.
Bond?
Waren
Sie
schon
einmal
hier,
Mr.
Bond?
OpenSubtitles v2018
You
have
been
here
long
enough
to
know
that
I
know
nothing!
Sie
wissen
doch,
dass
ich
von
nichts
weiß.
OpenSubtitles v2018
Have
you
been
enjoying
yourselves
here
in
London?
Haben
Sie
sich
schon
amüsiert
hier
in
London?
OpenSubtitles v2018
So,
what
have
you
been
doing
down
here,
Charles?
Was
hast
du
hier
unten
gemacht,
Charles?
OpenSubtitles v2018
Lieutenant...
how
long
have
you
been
out
here?
Lieutenant,
wie
lange
sind
Sie
schon
hier
draußen?
OpenSubtitles v2018
How
long
time
have
you
been
here
in
England
now?
Wie
lange
bist
du
jetzt
schon
hier
in
England?
OpenSubtitles v2018
Why
have
you
been
wasting
time
here?
Warum
verplemperst
du
deine
Zeit
hier?
OpenSubtitles v2018
I
fear
you
have
been
here
too
long,
Kido-tai'i.
Ich
fürchte,
Sie
sind
bereits
zu
lange
hier,
Kido
Tai-i.
OpenSubtitles v2018