Übersetzung für "Have you been here" in Deutsch

I would maintain that you have been unfair here, Mrs Liotard.
Aber ich unterstelle Ihnen, Frau Liotard, dass Sie hier unfair waren.
Europarl v8

You have been here long enough to know the difference.
Sie sind schon lange genug hier, um den Unterschied zu kennen.
Europarl v8

How long have you been a doctor here?
Wie lange sind Sie hier schon Arzt?
Tatoeba v2021-03-10

So you have been down here on the moor all the time.
Sie waren also schon die ganze Zeit hier auf dem Moor!
OpenSubtitles v2018

Have you been here before, Mr. Bond?
Waren Sie schon einmal hier, Mr. Bond?
OpenSubtitles v2018

You have been here long enough to know that I know nothing!
Sie wissen doch, dass ich von nichts weiß.
OpenSubtitles v2018

Have you been enjoying yourselves here in London?
Haben Sie sich schon amüsiert hier in London?
OpenSubtitles v2018

So, what have you been doing down here, Charles?
Was hast du hier unten gemacht, Charles?
OpenSubtitles v2018

Lieutenant... how long have you been out here?
Lieutenant, wie lange sind Sie schon hier draußen?
OpenSubtitles v2018

How long time have you been here in England now?
Wie lange bist du jetzt schon hier in England?
OpenSubtitles v2018

Why have you been wasting time here?
Warum verplemperst du deine Zeit hier?
OpenSubtitles v2018

I fear you have been here too long, Kido-tai'i.
Ich fürchte, Sie sind bereits zu lange hier, Kido Tai-i.
OpenSubtitles v2018