Übersetzung für "Have pointed out" in Deutsch

Secondly, we have also pointed out the problems with the definition.
Zweitens bei der Definition: Wir haben auf die Schwierigkeiten hingewiesen.
Europarl v8

A few Members have indeed pointed that out during this debate.
Darauf haben auch einige hingewiesen in dieser Debatte.
Europarl v8

Many speakers have already pointed out the significance of this.
Viele Redner haben auf die Bedeutung dieses Aspekts auch schon hingewiesen.
Europarl v8

Mrs Alfano, you have just pointed out the weaknesses of the network.
Frau Alfano, Sie haben eben auf die Schwächen des Netzes hingewiesen.
Europarl v8

I would like to highlight something that other fellow Members have already pointed out.
Ich möchte etwas hervorheben, auf das schon andere Abgeordnete hingewiesen haben.
Europarl v8

Previous speakers have also pointed that out.
Die Vorredner haben es auch schon angesprochen.
Europarl v8

I have pointed out that Parliament would like to have a new report.
Ich habe darauf verwiesen, daß das Parlament einen neuen Bericht haben möchte.
Europarl v8

I have pointed out that these reports should go to all the committees.
Ich habe darauf verwiesen, daß diese Berichte in alle Ausschüsse gehen sollten.
Europarl v8

I have repeatedly pointed out why these drugs are particularly dangerous.
Auf die besondere Gefahr dieser Drogen habe ich wiederholt hingewiesen.
Europarl v8

The Committee on Transport and the Commission have themselves pointed this out.
Der Ausschuss für Verkehr und die Kommission haben dies selbst dargelegt.
Europarl v8

Various colleagues have already pointed this out.
Einige Kolleginnen und Kollegen haben schon darauf hingewiesen.
Europarl v8

Critics of nuclear development have always pointed out the financial risks.
Die Kritiker der nuklearen Entwicklung haben immer auf diese finanziellen Risiken hingewiesen.
Europarl v8

Many speakers have pointed out the responsibility of Member States.
Viele Redner haben die Verantwortung der Mitgliedstaaten betont.
Europarl v8

Many speakers have rightly pointed this out.
Darauf haben schon viele Redner zu Recht hingewiesen.
Europarl v8

The correction that you have pointed out to us will be made.
Die Korrektur, an die Sie uns gerade erinnert haben, wird vorgenommen.
Europarl v8

Some of you have pointed out the contradictions that exist in North Korea.
Einige von Ihnen haben die in Nordkorea bestehenden Widersprüche hervorgehoben.
Europarl v8

Various fellow MEPs have already pointed this out.
Mehrere Kolleginnen und Kollegen haben bereits darauf verwiesen.
Europarl v8

The situation in Lebanon is equally serious, as you have pointed out.
Genauso ernst ist die Lage im Libanon, das haben Sie hervorgehoben.
Europarl v8

Other Members have already pointed this out.
Einige Mitglieder haben dies bereits angesprochen.
Europarl v8

You have correctly pointed out that you can receive two telephone calls.
Sie haben mit Recht bemerkt, dass Sie zwei Telefonanrufe erhalten können.
Europarl v8

This is, in fact, something we have always pointed out for every amendment to this directive.
Darauf haben wir bei jeder Novellierung dieser Richtlinie stets hingewiesen.
Europarl v8

You have pointed out the key elements.
Sie haben auf die wichtigsten Punkte hingewiesen.
Europarl v8

We have quite rightly pointed out the new opportunities and hopes.
Wir haben zu Recht die neuen Chancen und Hoffnungen hervorgehoben.
Europarl v8

As many speakers have pointed out, time is extremely short.
Wie viele Redner bereits bemerkt haben, ist die Zeit äußerst knapp.
Europarl v8