Übersetzung für "Have only been" in Deutsch

We have only been in office five months!
Und dabei sind wir erst seit fünf Monaten im Amt!.
Europarl v8

We have only been supporting Tajikistan for a few years now.
Tadschikistan wird erst seit wenigen Jahren unterstützt.
Europarl v8

The discussions held by the Convention's working groups have only been interpreted into two or three languages.
In den Arbeitsgruppen des Konvents wird lediglich in zwei oder drei Sprachen gedolmetscht.
Europarl v8

The crime could only have been authorised at the highest level in the Russian political establishment.
Das Verbrechen kann nur von höchster politischer Führungsebene in Russland genehmigt worden sein.
Europarl v8

Since then, there have only been weak governments.
Seither gab es nur schwache Regierungen.
Europarl v8

The Voivodships in Poland have only been in existence for two years.
Die Woiwodschaften in Polen wurden erst vor zwei Jahren eingeführt.
Europarl v8

Until now airports have only been classified as city airports if there has been another alternative airport nearby.
Bisher waren Stadtflughäfen nur Flughäfen, neben denen sich noch ein Ausweichflughafen befand.
Europarl v8

Things have only really been moving over the past two years.
Erst seit zwei Jahren bewegt sich nun wirklich etwas.
Europarl v8

Sadly, stoning seems to have been only stopped temporarily, for reasons of image.
Bedauerlicherweise wurden Steinigungen offensichtlich nur vorübergehend aus Imagegründen gestoppt.
Europarl v8

But for other tumors and cancer types, the improvements have only been modest.
Doch bei anderen Tumore und Krebsarten, hat sich kaum etwas verbessert.
TED2020 v1

We have been only seeing one side of war.
Wir haben immer nur die eine Seite des Krieges gesehen.
TED2013 v1.1

And so far, there have been only very few exceptions.
Bisher gab es nur wenige Ausnahmen.
TED2020 v1

Interaction studies have only been performed in adults.
Interaktionsstudien wurden nur bei Erwachsenen durchgeführt.
EMEA v3

Interaction studies have only been performed in adults
Wechselwirkungsstudien wurden nur bei Erwachsenen durchgeführt.
EMEA v3

Paediatric population Drug interaction studies have only been performed in adults.
Kinder und Jugendliche Studien zur Erfassung von Arzneimittelwechselwirkungen wurden nur bei Erwachsenen durchgeführt.
ELRC_2682 v1

Interaction studies with these agents have only been performed in adults.
Studien zur Erfassung von Wechselwirkungen mit diesen Wirkstoffen wurden nur bei Erwachsenen durchgeführt.
ELRC_2682 v1

Drug interaction studies have only been performed in adults.
Kinder und Jugendliche Studien zur Erfassung von Arzneimittelwechselwirkungen wurden nur bei Erwachsenen durchgeführt.
ELRC_2682 v1

Tom and Mary have only been married three weeks.
Tom und Maria sind erst seit drei Wochen verheiratet.
Tatoeba v2021-03-10