Übersetzung für "Have been checked" in Deutsch
All
the
projects
have
been
well
checked
for
cost
efficiency
and
future
viability.
All
die
Projekte
wurden
genau
auf
ihre
Kosteneffizienz
und
zukünftige
Realisierbarkeit
geprüft.
Europarl v8
The
figures
have
been
checked
again.
Die
Zahlen
wurden
einer
erneuten
Prüfung
unterzogen.
DGT v2019
The
suggestions
given
by
the
company
have
been
checked.
Die
Vorschläge
des
Unternehmens
wurden
geprüft.
DGT v2019
Now,
what
have
you
been
checked
out
on
over
at
level
387?
Worauf
wurden
Sie
auf
Ebene
387
geprüft?
OpenSubtitles v2018
These
incidents
have
all
been
checked
and
disregarded.
Diese
Vorkommnisse
wurden
alle
überprüft
und
nicht
berücksichtigt.
OpenSubtitles v2018
All
the
bikers
in
custody
have
been
checked
out.
Alle
Biker
in
Gewahrsam
wurden
überprüft.
OpenSubtitles v2018
John
Merdell
told
me
of
him,
madame,
and
the
records
have
been
checked.
John
Merdell
hat
mir
von
ihm
erzählt.
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
been
checked
for
HIV?
Sind
Sie
schon
mal
auf
HIV
untersucht
worden?
OpenSubtitles v2018
Another
20
names
have
been
cross-checked
from
Fauxlivia's
files.
Weitere
20
Namen
von
Fauxlivias
Liste
wurden
abgehakt.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
see
all
the
books
that
have
been
checked
out,
same
period
of
time.
Ich
möchte
alle
Bücher
sehen,
die
in
der
gleichen
Zeit
ausgeliehen
wurden.
OpenSubtitles v2018
Not
all
the
figures
have
been
counter-checked
by
the
Member
States
nor
have
they
been
checked
against
their
budgets
by
the
Commission's
services.
Auch
haben
die
Dienststellen
der
Kommission
nicht
alle
Zahlenangaben
mit
den
Haushaltsansätzen
vergiichen.
EUbookshop v2
Linked
websites
have
been
checked
and
invalid
links
were
removed.
Die
verlinkten
Websites
wurden
überprüft
und
ungültige
Verweise
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Once
all
your
documents
have
been
checked,
you
can
sell
your
products
with
Rakuten.
Sobald
alle
Unterlagen
geprüft
wurden,
können
Sie
Ihre
Produkte
bei
Rakuten
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
Write
us,
what
parts
have
been
exchanged
or
checked:
Schreiben
Sie
uns
welche
Teile
Sie
ausgetauscht
oder
kontrolliert
haben:
CCAligned v1
The
results
will
be
reported
separately
once
they
have
been
received
and
checked
for
quality.
Die
Ergebnisse
werden
nach
Erhalt
und
Überprüfung
ihrer
Qualität
gesondert
bekannt
geben.
ParaCrawl v7.1
Liability:
All
contents
have
been
carefully
checked.
Haftung:
Sämtliche
Inhalte
wurden
sorgfältig
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Deposit
500,00
euro,
to
be
returned
after
the
conditions
of
the
house
have
been
checked.
Kaution
500,00
Euro,
die
nach
Überprüfung
des
Zustandes
des
Hauses
zurückerstattet
wird.
CCAligned v1
The
provided
information
on
these
websites
have
carefully
been
checked
and
are
regularly
updated.
Die
auf
diesen
Webseiten
bereitgestellten
Informationen
wurden
sorgfältig
geprüft
und
werden
regelmäßig
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1