Übersetzung für "Has not been" in Deutsch

Another joint undertaking, Galileo, has not been established at all.
Ein anderes gemeinsames Unternehmen, Galileo, wurde überhaupt nicht etabliert.
Europarl v8

China has not been singled out in any way.
China ist in keiner Weise ausgesondert worden.
Europarl v8

In this case, too, a good example has not been set.
Auch in diesem Fall ist kein gutes Beispiel gegeben worden.
Europarl v8

The Council regrets the fact that this position has not been taken into account.
Der Rat bedauert, dass dieser Standpunkt nicht berücksichtigt wurde.
Europarl v8

Furthermore, this deficit has not been used to build extensive communication infrastructures.
Darüber hinaus wurde dieses Defizit nicht für den Aufbau weitgehender Kommunikationsstrukturen genutzt.
Europarl v8

That has not been, nor will it be, one of the EU's obligations.
Das war und ist keine Verpflichtung seitens der EU.
Europarl v8

Adjustment in the euro area has not been sufficiently smooth in the past.
Die Anpassung ist in der Vergangenheit im Euroraum nicht reibungslos genug gewesen.
Europarl v8

Until now, starting from 2007-11, this has not been the case, unfortunately.
Bis jetzt ist dies von 2007 bis 2011 leider nicht der Fall gewesen.
Europarl v8

This Chamber has made that mistake, but it has not been alone.
Dieses Plenum hat diesen Fehler gemacht, aber es war nicht allein.
Europarl v8

Unfortunately, this action has not been taken at the right time.
Leider ist diese Maßnahme nicht zur richtigen Zeit ergriffen worden.
Europarl v8

However, this has not been an easy vote.
Dies war jedoch keine leichte Entscheidung.
Europarl v8

That has not always been the case previously.
Das ist vorher nicht immer der Fall gewesen.
Europarl v8

Sadly, that has not been the case.
Das ist jedoch leider nicht der Fall gewesen.
Europarl v8

It has not been an easy time for Europe.
Es war für Europa keine einfache Zeit.
Europarl v8

Unfortunately, the attitude towards farmers has not always been fair.
Leider ist die Einstellung gegenüber Landwirten nicht immer fair.
Europarl v8

However, this has not always been the case.
Das war jedoch nicht immer der Fall.
Europarl v8

There has not been a single step forward.
Es wurde kein Schritt vorwärts unternommen.
Europarl v8

Why, therefore, has this opportunity not been taken?
Warum hat man diese Gelegenheit also nicht ergriffen?
Europarl v8

It has not been possible to achieve this ambitious goal.
Es war nicht möglich, dieses ehrgeizige Ziel zu erreichen.
Europarl v8

Mr Assange has not yet been charged with any specific offence.
Herrn Assange wurde bisher nicht einer bestimmten strafbaren Handlung angeklagt.
Europarl v8

But this issue has not been clearly presented to the public.
Dieses Problem wurde dem Bürger jedoch nicht deutlich aufgezeigt.
Europarl v8

She has consequently not been able to find appropriate work teaching languages in French schools.
Sie konnte deshalb keine entsprechende Beschäftigung als Fremdsprachenlehrerin an einer französischen Schule finden.
Europarl v8

But this has not been the case.
Trotzdem war das nicht der Fall.
Europarl v8

But we are especially concerned about what has not been achieved.
Sehr besorgt sind wir jedoch über das, was noch nicht erreicht wurde.
Europarl v8

The problem of waste from nuclear power has not been solved.
Das Abfallproblem der Kernenergie ist nicht gelöst.
Europarl v8

This has not been the case until now, and we regret it.
Das war bisher nicht möglich, was wir bedauern.
Europarl v8

There has not been a single complaint about it.
Es ist keine einzige Klage bekannt geworden.
Europarl v8