Übersetzung für "Harmful waste" in Deutsch
Other
by-products
or
environmentally
harmful
waste
products
do
not
result.
Andere
Nebenprodukte
bzw.
Umweltbelastende
Abfälle
entstehen
nicht.
EuroPat v2
We
convert
large
quantities
of
environmentally
harmful
waste
into
high-quality
products.
Wir
wandeln
große
Mengen
umweltschädlicher
Abfälle
in
hochwertige
Produkte
um.
CCAligned v1
No
harmful
waste
gas
or
waste
materials
arise!
Es
entstehen
keine
schädlichen
Abgase
oder
Abfallstoffe!
CCAligned v1
Industry
must
not
leave
harmful
waste
in
our
nature.
Die
Industrie
darf
keinen
schädlichen
Abfall
in
unserer
Natur
hinterlassen.
CCAligned v1
The
production
of
vegetable
printing
dyes
does
not
create
harmful
waste.
Bei
der
Herstellung
pflanzlicher
Druckfarben
fällt
kein
Sondermüll
an.
ParaCrawl v7.1
They're
harmful
and
a
waste
of
money.
Sie
sind
schädlich,
und
eine
Verschwendung
von
Geld.
ParaCrawl v7.1
It
effectively
fights
odors
and
harmful
organic
waste.
Es
bekämpft
effektiv
Gerüche
und
schädliche
organische
Abfälle.
ParaCrawl v7.1
Acai
also
can
help
eliminate
harmful
waste,
toxins
and
buildup.
Acai
können
auch
bei
der
Beseitigung
eines
schädlichen
Abfällen,
Toxine
und
Aufbau.
ParaCrawl v7.1
The
degradation
products
accumulate
as
environmentally
harmful
plastic
waste,
for
example
in
the
sea.
Die
Reste
reichern
sich
als
umweltschädlicher
Kunststoffmüll
an,
z.B.
im
Meer.
ParaCrawl v7.1
So
can
cram
in
satan
any
harmful
waste
in
this
spirit.
So
kann
satan
allen
möglichen
schädlichen
Müll
in
diesen
Geist
hineinstopfen.
ParaCrawl v7.1
It's
fixed
including
slopes
to
barrels
loaded
with
harmful
waste!
Es
ist
behoben,
einschließlich
der
Pisten
auf
Fässern
beladen
mit
schädlichen
Verschwendung!
ParaCrawl v7.1
The
storage
of
ecologically
harmful
waste
in
above-ground
depots
is
becoming
increasingly
more
difficult
and
is
also
problematic.
Die
Einlagerung
von
umweltgefährdenden
Abfällen
in
oberirdischen
Deponien
wird
zunehmend
erschwert
und
ist
zudem
problematisch.
EuroPat v2
In
this
connection,
it
is
not
foreseeable
whether
this
bleed
liquid
contains
harmful
waste
materials.
Es
kann
dabei
nicht
vorausgesagt
werden,
ob
das
Überstehende
noch
schädliche
Abfallstoffe
enthält
oder
nicht.
EuroPat v2
The
liver
and
kidneys
are
our
main
excretory
organs
that
cleanse
our
body
from
harmful
toxins
and
waste
products.
Leber
und
Nieren
sind
unsere
Hauptausscheidungsorgane,
die
unseren
Körper
von
schädlichen
Giften
und
Abfallprodukten
befreien.
ParaCrawl v7.1
Once
they
get
into
the
lymphatic
system,
they
reach
other
organs
where
harmful
metabolic
waste
products
can
be
generated.
Über
das
Lymphsystem
gelangen
sie
in
andere
Organe,
dort
können
weitere
schädliche
Stoffwechselprodukte
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Companies
must
avoid
harmful
waste.
Unternehmen
müssen
schädlichen
Abfall
vermeiden.
CCAligned v1
Our
common
goal,
and
the
basis
of
our
daily
activities,
is
to
reduce
harmful
waste
as
far
as
possible.
Unser
gemeinsames
Ziel
und
Basis
unseres
täglichen
Handelns
liegt
darin
schädliche
Abfälle
weitestgehend
zu
reduzieren.
CCAligned v1
We
have
achieved
what
we
wanted
and
we
relieved
ourselves
and
also
got
rid
of
harmful
human
waste.
Wir
haben
erreicht
was
wir
wollten
und
sind
erleichtert
worden
und
sind
auch
schädliche
Abfallstoffe
losgeworden.
ParaCrawl v7.1
This
process
generates
environmentally
harmful
emissions
and
waste
waters
associated
with
the
thermal
decomposition
of
release
agents
applied
to
the
moulds.
Bei
diesem
Verfahren
entstehen
umweltbelastende
Emissionen
und
Abwässer
durch
thermische
Zersetzung
von
Trennstoffen
in
den
Gussformen.
ParaCrawl v7.1
My
aims
were
to
clarify
the
requirements
of
the
directive
by
giving
references
to
the
Water
Framework
Directive
and
the
Groundwater
Directive,
to
prevent
the
discharge
of
environmentally
harmful
mining
waste
into
any
body
of
water
and,
last
but
not
least,
to
promote
waste
prevention
as
the
primary
means
of
waste
management.
Meine
Ziele
bestanden
darin,
die
Anforderungen
der
Richtlinie
durch
Hinweise
auf
die
Wasserrahmenrichtlinie
und
die
Grundwasserrichtlinie
zu
präzisieren,
die
Einleitung
umweltschädlicher
Bergbauabfälle
in
Gewässer
zu
verhindern
und
nicht
zuletzt
die
Abfallvermeidung
als
wichtigstes
Instrument
der
Abfallbewirtschaftung
zu
fördern.
Europarl v8
Finally,
what
measures
is
the
Commission
able,
and
willing,
to
take
in
order
to
tighten
up
checks
on
the
export
of
harmful
waste?
Drittens
schließlich,
welche
Maßnahmen
kann
und
will
die
Kommission
ergreifen,
um
den
Export
gefährlicher
Abfälle
strenger
zu
kontrollieren?
Europarl v8
Finally,
Mr
President,
we
must
also
act
quickly
to
guarantee
the
selection
at
origin
of
materials
that
create
less
waste,
are
less
harmful
and
reduce
waste
as
much
as
possible,
since
that
waste
has
increased
over
recent
years
in
the
majority
of
Member
States.
Wir
müssen
schließlich,
Herr
Präsident,
auch
rasch
handeln,
um
gleich
zu
Beginn
die
Auswahl
von
Materialien
sicherzustellen,
die
weniger
Abfälle
verursachen,
weniger
schädlich
sind
und
Abfälle
so
weit
wie
möglich
verringern,
da
diese
Abfälle
in
den
letzten
Jahren
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
zugenommen
haben.
Europarl v8