Übersetzung für "Harmful waste" in Deutsch

Other by-products or environmentally harmful waste products do not result.
Andere Nebenprodukte bzw. Umweltbelastende Abfälle entstehen nicht.
EuroPat v2

We convert large quantities of environmentally harmful waste into high-quality products.
Wir wandeln große Mengen umweltschädlicher Abfälle in hochwertige Produkte um.
CCAligned v1

No harmful waste gas or waste materials arise!
Es entstehen keine schädlichen Abgase oder Abfallstoffe!
CCAligned v1

Industry must not leave harmful waste in our nature.
Die Industrie darf keinen schädlichen Abfall in unserer Natur hinterlassen.
CCAligned v1

The production of vegetable printing dyes does not create harmful waste.
Bei der Herstellung pflanzlicher Druckfarben fällt kein Sondermüll an.
ParaCrawl v7.1

They're harmful and a waste of money.
Sie sind schädlich, und eine Verschwendung von Geld.
ParaCrawl v7.1

It effectively fights odors and harmful organic waste.
Es bekämpft effektiv Gerüche und schädliche organische Abfälle.
ParaCrawl v7.1

Acai also can help eliminate harmful waste, toxins and buildup.
Acai können auch bei der Beseitigung eines schädlichen Abfällen, Toxine und Aufbau.
ParaCrawl v7.1

The degradation products accumulate as environmentally harmful plastic waste, for example in the sea.
Die Reste reichern sich als umweltschädlicher Kunststoffmüll an, z.B. im Meer.
ParaCrawl v7.1

So can cram in satan any harmful waste in this spirit.
So kann satan allen möglichen schädlichen Müll in diesen Geist hineinstopfen.
ParaCrawl v7.1

It's fixed including slopes to barrels loaded with harmful waste!
Es ist behoben, einschließlich der Pisten auf Fässern beladen mit schädlichen Verschwendung!
ParaCrawl v7.1

The storage of ecologically harmful waste in above-ground depots is becoming increasingly more difficult and is also problematic.
Die Einlagerung von umweltgefährdenden Abfällen in oberirdischen Deponien wird zunehmend erschwert und ist zudem problematisch.
EuroPat v2

In this connection, it is not foreseeable whether this bleed liquid contains harmful waste materials.
Es kann dabei nicht vorausgesagt werden, ob das Überstehende noch schädliche Abfallstoffe enthält oder nicht.
EuroPat v2

The liver and kidneys are our main excretory organs that cleanse our body from harmful toxins and waste products.
Leber und Nieren sind unsere Hauptausscheidungsorgane, die unseren Körper von schädlichen Giften und Abfallprodukten befreien.
ParaCrawl v7.1

Once they get into the lymphatic system, they reach other organs where harmful metabolic waste products can be generated.
Über das Lymphsystem gelangen sie in andere Organe, dort können weitere schädliche Stoffwechselprodukte entstehen.
ParaCrawl v7.1

Companies must avoid harmful waste.
Unternehmen müssen schädlichen Abfall vermeiden.
CCAligned v1

Our common goal, and the basis of our daily activities, is to reduce harmful waste as far as possible.
Unser gemeinsames Ziel und Basis unseres täglichen Handelns liegt darin schädliche Abfälle weitestgehend zu reduzieren.
CCAligned v1

We have achieved what we wanted and we relieved ourselves and also got rid of harmful human waste.
Wir haben erreicht was wir wollten und sind erleichtert worden und sind auch schädliche Abfallstoffe losgeworden.
ParaCrawl v7.1

This process generates environmentally harmful emissions and waste waters associated with the thermal decomposition of release agents applied to the moulds.
Bei diesem Verfahren entstehen umweltbelastende Emissionen und Abwässer durch thermische Zersetzung von Trennstoffen in den Gussformen.
ParaCrawl v7.1

My aims were to clarify the requirements of the directive by giving references to the Water Framework Directive and the Groundwater Directive, to prevent the discharge of environmentally harmful mining waste into any body of water and, last but not least, to promote waste prevention as the primary means of waste management.
Meine Ziele bestanden darin, die Anforderungen der Richtlinie durch Hinweise auf die Wasserrahmenrichtlinie und die Grundwasserrichtlinie zu präzisieren, die Einleitung umweltschädlicher Bergbauabfälle in Gewässer zu verhindern und nicht zuletzt die Abfallvermeidung als wichtigstes Instrument der Abfallbewirtschaftung zu fördern.
Europarl v8

Finally, what measures is the Commission able, and willing, to take in order to tighten up checks on the export of harmful waste?
Drittens schließlich, welche Maßnahmen kann und will die Kommission ergreifen, um den Export gefährlicher Abfälle strenger zu kontrollieren?
Europarl v8

Finally, Mr President, we must also act quickly to guarantee the selection at origin of materials that create less waste, are less harmful and reduce waste as much as possible, since that waste has increased over recent years in the majority of Member States.
Wir müssen schließlich, Herr Präsident, auch rasch handeln, um gleich zu Beginn die Auswahl von Materialien sicherzustellen, die weniger Abfälle verursachen, weniger schädlich sind und Abfälle so weit wie möglich verringern, da diese Abfälle in den letzten Jahren in den meisten Mitgliedstaaten zugenommen haben.
Europarl v8