Übersetzung für "Hardihood" in Deutsch
Had
we
lived,
I
should
have
had
a
tale
to
tell
of
the
hardihood,
endurance,
and
courage
of
my
companions
which
would
have
stirred
the
heart
of
every
Englishman.
Hätten
wir
gelebt
,
hätte
ich
eine
Geschichte
zu
erzählen
über
Kühnheit,
Ausdauer
und
Mut
meiner
Kameraden,
die
das
Herz
eines
jeden
Engländers
rühren
würde.
WikiMatrix v1
With
every
rejection
of
truth
the
minds
of
the
people
will
become
darker,
their
hearts
more
stubborn,
until
they
are
entrenched
in
an
infidel
hardihood.
Mit
jedem
Verwerfen
der
Wahrheit
werden
die
Gemüter
des
Volkes
finsterer
und
die
Herzen
hartnäckiger,
bis
sie
sich
hinter
einer
ungläubigen
Vermessenheit
verschanzt
haben.
ParaCrawl v7.1
With
every
rejection
of
truth,
the
minds
of
the
people
have
become
darker,
their
hearts
more
stubborn,
until
they
are
entrenched
in
an
infidel
hardihood.
Mit
jedem
Verwerfen
der
Wahrheit
werden
die
Gemüter
des
Volkes
finsterer
und
die
Herzen
hartnäckiger,
bis
sie
sich
hinter
einer
ungläubigen
Vermessenheit
verschanzt
haben.
ParaCrawl v7.1
He
loses
his
spontaneity,
his
revolutionary
hardihood,
and
that
troublesome
and
savage
energy
characteristic
of
the
grandest
geniuses,
ever
called
to
destroy
old
tottering
worlds
and
lay
the
foundations
of
new.
Es
verliert
seine
Selbstbestimmung,
seine
revolutionäre
Kühnheit
und
die
unbequeme
und
wilde
Tatkraft,
die
für
das
Wesen
der
größten
Genies
charakteristisch
sind,
die
stets
berufen
sind,
hinfällige
Welten
zu
zerstören
und
die
Grundlagen
neuer
Welten
zu
legen.
ParaCrawl v7.1
The
pride
and
the
strength
of
the
old
city
are
visible
from
here,
its
walls
rising
with
an
amazing
hardihood
from
the
bowels
of
the
native
rock.
Der
Stolz
und
travel
Stärke
der
alten
Stadt
sind
von
hier,
seine
Wände
sichtbar,
travel
mit
einer
erstaunlichen
Kühnheit
von
den
Därmen
des
gebürtigen
Felsens
steigen.
ParaCrawl v7.1