Übersetzung für "Hammer and sickle" in Deutsch

"the hammer and sickle."
Sie heißen "Hammer und Sichel".
OpenSubtitles v2018

Someone has poisoned the hammer and sickle.
Jemand hat die Hammer und Sichel vergiftet.
CCAligned v1

Why does the eagle of the Austrian coat of arms hold hammer and sickle in his talons?
Warum hält der Adler des österreichischen Staatswappens Hammer und Sichel in den Krallen?
ParaCrawl v7.1

Hammer and sickle are the signs under which Europe was liberated from German Fascism.
Hammer und Sichel sind das Zeichen unter dem der deutsche Faschismus besiegt wurde.
ParaCrawl v7.1

It now carries the hammer and sickle—without the number four!
Darauf sind jetzt Hammer und Sichel abgebildet – ohne die Vier!
ParaCrawl v7.1

Secondly, a five-ray star was added to the hammer and sickle.
Zweitens wurde dem Hammer und der Sichel ein fünfstrahliger Stern hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

How wonderfully God identifies the hammer and sickle.
Wie wunderbar identifiziert Gott Hammer und Sichel.
ParaCrawl v7.1

What remains of hammer and sickle?
Was ist geblieben von Hammer und Sichel?
ParaCrawl v7.1

It is no coincidence that the Soviet Union is identified with the hammer and sickle.
Es ist kein Zufall, daß der Sowjet heute mit Hammer und Sichel identifiziert wird.
ParaCrawl v7.1

Long live the Communist International, hammer sickle and rifle - smash the Siko and NATO!
Hoch die kommunistische Internationale, Hammer Sichel und Gewehr - zerschlägt die Siko und Nato -Bundeswehr!
ParaCrawl v7.1

It was no coincidence that the Soviet Union was identified by the hammer and sickle.
Es war kein Zufall, daß die Sowjetunion durch den Hammer und die Sichel identifiziert wurde.
ParaCrawl v7.1

The hammer and sickle was the symbol of the Soviet state that emerged from the Bolshevik Revolution.
Hammer und Sichel waren das Symbol des Sowjetstaates, der aus der bolschewistischen Revolution hervorging.
ParaCrawl v7.1

Mr President, we must not forget the fact that only seven years ago - I repeat, seven years ago, not seventy - the highest flagpole in the land was flying the red flag bearing the hammer and sickle of the Soviet Union.
Wir dürfen nicht vergessen, daß es erst sieben Jahre, ich sage es noch einmal, sieben und nicht etwa 70 Jahre her ist, daß über Lettland noch die rote Fahne mit Hammer und Sichel, die Flagge der Sowjetunion wehte.
Europarl v8

In my opinion, many of those that waved flags bearing the hammer and sickle until recently would be very quick to take up a national flag.
Meiner Meinung nach sind viele von jenen, die bis vor kurzem Fahnen mit Hammer und Sichel schwenkten, schnell dabei, eine nationale Flagge aufzugreifen.
Europarl v8

The plan to eradicate Tibetan culture, which has not yet been brought to a successful conclusion under the symbol of the hammer and sickle in decades of persecution against the Tibetan people and monks, cannot now be artfully completed by eliminating the Tibetan language and imposing Chinese.
Der Plan zur Ausrottung der tibetischen Kultur, welcher unter dem Symbol von Hammer und Sichel in Jahrzehnten der Verfolgung des tibetischen Volkes und der tibetischen Mönche noch nicht zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht wurde, darf jetzt nicht auf listige Art und Weise vollendet werden, indem die tibetische Sprache ausgemerzt und das Chinesische aufgezwungen wird.
Europarl v8

Only a great Leopard like you could govern with political parties that have the symbol of the hammer and sickle when you have presided over enlargement involving countries which have freed themselves from communism, and you actually manage to govern while representing only a third of our country.
Nur ein großer Leopard wie Sie konnte mit politischen Parteien regieren, deren Symbol Hammer und Sichel sind, als die Erweiterung um Länder durchgeführt wurde, die sich selbst vom Kommunismus befreit hatten, und Sie schaffen es gegenwärtig sogar zu regieren, obwohl Sie nur ein Drittel unserer Bevölkerung vertreten.
Europarl v8

We remember that, however strong the fascist axis appeared to be, it did not avoid being crushed and did not prevent the red flag with the hammer and sickle from being hoisted on the Reichstag, symbolising its defeat by socialism.
Wir erinnern uns sehr wohl daran, dass die faschistische Achse – so stark sie auch schien – letztendlich doch besiegt wurde und nicht verhindern konnte, dass als Zeichen ihrer Zerschlagung durch den Sozialismus die rote Fahne mit Hammer und Sichel auf dem Reichstag gehisst wurde.
Europarl v8

It is an historic truth that it was the Red Army, with the communists, the Soviet Union, at the vanguard that crushed fascism in eastern and central Europe and raised the red flag with the hammer and sickle on the Reichstag.
Es ist eine historische Wahrheit, dass es die Rote Armee, mit den Kommunisten, der Sowjetunion, an der Spitze war, die den Faschismus in Ost- und Mitteleuropa vernichtete und die rote Flagge mit Hammer und Sichel auf dem Reichstag hisste.
Europarl v8

The rising Sun stands for the future of the Kazakh nation, the red star as well as the hammer and sickle for the victory of Communism and the "world-wide Socialist community of states".
Der Ährenkranz symbolisiert die Landwirtschaft, die Farbe Rot sowie Hammer und Sichel stehen für den Kommunismus.
Wikipedia v1.0

The rising Sun stands for the future of the Turkmen nation, the red star as well as the hammer and sickle for the victory of Communism and the "world-wide socialist community of states".
Die aufgehende Sonne steht für die Zukunft des Landes Turkmenistan, der Stern sowie Hammer und Sichel für den Sieg des Kommunismus und der „weltweiten sozialistischen Staatengemeinschaft“.
Wikipedia v1.0