Übersetzung für "Halfhearted" in Deutsch
His
halfhearted
apology
could
barely
satisfy
anyone.
Seine
halbherzige
Entschuldigung
konnte
kaum
jemanden
überzeugen.
Tatoeba v2021-03-10
This
halfhearted
retread
was
of
no
use
for
Abbé
Pierre.
Abbé
Pierre
freilich
half
dieser
halbherzige
Rückzug
nichts.
ParaCrawl v7.1
From
the
beginning
I
knew
that
these
halfhearted
believers
would
fall
out
by
the
way.
Von
Anfang
an
wusste
ich,
dass
diese
halbherzigen
Gläubigen
unterwegs
abtrünnig
würden.
ParaCrawl v7.1
That
is
why,
so
long
as
we
continue
to
be
so
halfhearted
in
our
energy
policy
we
will
never
manage
to
establish
a
sensible
energy
policy
that
is
also
forward-looking,
that
is
sustainable
and
that
offers
some
prospects
for
future
generations.
Aus
diesen
Gründen,
solange
wir
Energiepolitik
derartig
halbherzig
betreiben,
werden
wir
nie
eine
vernünftige
Energiepolitik,
die
auch
zukunftsorientiert
ist,
die
nachhaltig
ist
und
die
für
die
nachkommenden
Generationen
auch
noch
Chancen
birgt,
zustande
bringen.
Europarl v8
What
is
more,
the
Commission
even
managed
to
do
this
by
putting
ECU
12
million
less
credit
in
the
draft
budget
than
it
itself
claimed
its
halfhearted
proposals
would
cost.
Darüber
hinaus
hatte
es
die
Kommission
fertiggebracht,
sogar
mit
12
Millionen
ECU
weniger
Kredite
in
den
Haushaltsvorentwurf
einzusetzen,
als
sie
selbst
angegeben
hatte,
was
ihr
halbherziger
Vorschlag
kosten
würde.
Europarl v8
Clearly
the
Community's
traditional
aid
to
these
countries
will
be
rather
halfhearted
in
the
case
of
authoritarian
regimes
which
do
not
accept
evolution
towards
democracy.
Natürlich
wird
die
traditionelle
Hilfe
der
Gemeinschaft
für
diese
Länder
eher
„halbherzig"
erfolgen,
wenn
es
sich
um
Länder
handelt,
die
mit
einer
demokratischen
Entwicklung
nicht
einverstanden
sind.
EUbookshop v2
Indeed,
the
Japanese
believe
that
the
halfhearted
backing
of
US
business
groups
for
a
new
round
of
WTO
talks
reflects
the
success
of
the
earlier
sectoral
agreements.
Die
Japaner
glauben
sogar,
dass
die
halbherzige
Unterstützung
amerikanischer
Unternehmensgruppen
für
eine
neue
Runde
von
WTO-Gesprächen
den
Erfolg
früherer
sektoraler
Abkommen
spiegelt.
News-Commentary v14
The
rescue
plan
for
banks
of
the
government
was
not
only
halfhearted
but
inconsequent
and
a
big
mistake
as
it
did
not
solve
any
of
the
basic
structural
problems.
Der
Bankenrettungsplan
der
Bundesregierung
war
nicht
nur
halbherzig,
sondern
inkonsequent
und
ein
großer
Fehler,
da
er
keines
der
grundlegenden
strukturellen
Probleme
löst.
ParaCrawl v7.1
Facing
a
roomful
of
halfhearted
teenagers
and
bad
temper,
I
was
tempted
to
run
away.
Mit
Blick
auf
einen
Raum
voller
halbherzige
Jugendliche
und
schlechte
Laune,
war
ich
versucht
zu
fliehen.
ParaCrawl v7.1