Übersetzung für "Halacha" in Deutsch

That is to say, I am a convert to Judaism, according to the halacha .
Das heißt, nach der Halacha, bin ich eine Konvertitin zum Judentum.
ParaCrawl v7.1

His first book "Halacha aktuell" is a two-volume work, written in German, which treats Halachic problems and issues of current interest as they appear in the Halachic literature and more specifically the Responsa.
Sein erstes Buch „Halacha aktuell“ ist ein zweibändiges Werk, geschrieben in Deutsch, welches halachische und aktuelle Fragestellungen behandelt, so wie sie in der halachischen Literatur und insbesondere der sogenannten „Responsenliteratur” auftauchen.
Wikipedia v1.0

A Conservative Jewish ketuba includes a clause that puts a husband and wife on more equal footing when it comes to marriage and divorce law within halacha.
Eine konservative Ketuba enthält eine Klausel, die Ehemann und Ehefrau auf gleiche Ebene stellt, wenn es um Ehe und Scheidung nach der Halacha geht.
WikiMatrix v1

It emphasizes the connection between philosophy and halacha, between Torah and scientific studies, and between theoretical learning and practical application in life.
Sie betont die Verbindung zwischen Halacha und Philosophie, zwischen dem Torahstudium und der Wissenschaft und zwischen den theoretischen Studien und den praktischen Anwendungen im Leben.
WikiMatrix v1

The reasoning behind the Halacha was that a woman and her body would distract men and give them impure thoughts during prayer.
Die Begründung hinter der Halacha war, dass eine Frau mit ihrem Körper Männer ablenken und ihnen während des Gebets unreine Gedanken eingeben könnte.
WikiMatrix v1

In recognition of his teaching there and his works on Halacha the Faculty awarded him a Professorship Honoris Causa in Jewish Law.
In Anerkennung seiner dortigen Lehrtätigkeit und seiner schriftlichen Werke zur Halacha verlieh ihm die Fakultät eine Ehrenprofessur in Jüdischem Recht.
WikiMatrix v1

Halacha limits parts of its recitation to the first three (Shema) or four (Amidah) hours of the day, where "hours" are 1/12 of daylight time, making these times dependent on the season.
Das Schacharit-Gebet (von Schachar, Morgenlicht) ist nach der Halacha zum Teil auf die ersten drei (Schma) oder vier (Amida) Stunden des Tages beschränkt, 1 Stunde bedeutet dabei 1/12 der Zeit mit Tageslicht, weshalb die Dauer jahreszeitenabhängig ist.
WikiMatrix v1

We had a conference yesterday at Pua organization , fertility according to Halacha, the women waiting for fruit of the womb,
Wir haben eine Konferenz hatte gestern um Pua Organisation, Fruchtbarkeit nach Halacha, die Frauen warten Frucht des Leibes,
QED v2.0a

Jewish law, «halacha», is closely bound with the rabbinic practice of interpretation, which engages with the continuously changing living conditions.
Das jüdische Gesetz, die «Halacha», ist eng verbunden mit der rabbinischen Auslegepraxis, welche die sich verändernden Lebensbedingungen fortlaufend einbezieht.
ParaCrawl v7.1

If the Temple is to be erected at any site other than the Temple Mount the Muslims will have to fulfill another very important task: In order to restore the New Temple in its main function, namely to have the capacity to house the Shechinah, the Divine Presence, it needs to be linked, according to Halacha, to the previous Temples.
Wenn der Tempel nicht auf dem Tempelberg errichtet wird, werden die Muslimen eine andere wichtige Aufgabe zu erfüllen haben: Um den Tempel in seiner Hauptfunktion wiederherzustellen, nämlich die Schechinah zu beherbergen, die Wohnstatt Gottes, muss, gemäß Halacha, der Neue mit den vorangegangenen Tempeln verbunden werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, we report on the Bauhaus Center Tel Aviv and the Zomet Institute that has taken on designing products that can be used on the Sabbath in accordance with the Halacha.
Außerdem berichten wir über das Bauhaus Center Tel Aviv und das Zomet Institut, das es sich zur Aufgabe gemacht hat, Produkte zu gestalten, die gemäß der Halacha am Sabbat benutzt werden dürfen.
ParaCrawl v7.1

Without having to take anything away from anyone, by accepting this proposal the Jews will gain universal recognition to their right to build a New Temple at the very spot prescribed by Halacha – not implicating that they will have to build it.
Ohne irgendjemand irgendetwas etwas wegnehmen zu müssen, werden die Juden, indem sie diesen Vorschlag akzeptieren, universelle Anerkennung finden für ihr Recht, genau an dem von der Halacha vorgeschriebenen Platz einen neuen Tempel errichten zu dürfen (was nicht heißt, dass sie das auch tun müssen).
ParaCrawl v7.1

One bill says that in case of doubt, judges must "consult" Jewish law (the "Halacha").
Eine Gesetzesvorlage sagt, dass im Falle eines Zweifels Richter das jüdische Gesetz ("die Halacha) "befragen" müssen.
ParaCrawl v7.1

Difficult though it may be for orthodox Jews to view such an image unprecedented in the Halacha, they might be well advised to try it – if only as a visualization exercise aimed at paving the way for the surprises which the Messiah will surely bring.
So schwer es auch sein mag für orthodoxe Juden, sich ein derartiges Bild vorzustellen, das kein Vorbild hat in der Halacha, könnten sie doch wohl beraten sein, es zu versuchen – und wenn nur als Visualisations-Übung mit dem Ziel, den Weg zu ebnen für die Überraschungen, die der Messias mit Sicherheit bringen wird.
ParaCrawl v7.1

This is studied using the techniques of deriving the laws from the Torah, leading to the rules of the halacha, and not by a simple reading of the text.
Dies wird studiert mittels den Techniken der Ableitung von der geschriebenen Torah zur Halacha, und nicht durch das einfache Lesen des Textes.
ParaCrawl v7.1

Orthodox Judaism is a Jewish religious branch that adheres very strictly to the Halacha and regards its commandments and rules as binding or interprets them in a very tradition-bound sense.
Das orthodoxe Judentum versteht sich als jüdische Religionsrichtung, die sich sehr streng an die Halacha hält und ihre Gebote und Regeln als verbindlich ansieht bzw. sie in einem sehr traditionsverbundenen Sinne auslegt.
ParaCrawl v7.1

Orthodox Judaism requires more, i.e ., recognition of the Hebraic Halacha scriptural laws and the observance of the religious laws of the Mishna, which form the basis of the Talmud.
Das orthodoxe Judentum verlangt aber mehr: die Anerkennung des hebräischen Regelbuches Halacha und die Befolgung der Religionsgesetze aus der Mischna, die ja die Grundlage des Talmuds bildet.
ParaCrawl v7.1

In addition, all processing steps must be implemented in agreement with the requirements of "Halacha" (Jewish Religious Law).
Außerdem alle Schritte der Bearbeitung sollen im Einvernehmen mit den Forderungen "Halacha" (das jüdische Religiöse Gesetz) verwirklicht sein.
ParaCrawl v7.1

The written Torah, on the other hand, teaches the ethical values at the foundation of the Torah, and this can be derived directly from the text, even if it is not directly related to the halacha.
Diese Aufgabe haben die Priester und Ältesten. Die geschriebene Torah hingegen lehrt die ethischen Grundsätze der Torah, die auch direkt vom Text abgeleitet werden können, auch wenn sie nicht direkt mit der Halacha in Verbindung stehen.
ParaCrawl v7.1