Übersetzung für "Had no" in Deutsch

Brazil was the only BRIC country with which Europe had no strategic partnership.
Brasilien war das einzige BRIC-Land, mit dem Europa keine strategische Partnerschaft hatte.
Europarl v8

Up to October 2010, the Ombudsman had no information at his disposal.
Bis zum Oktober 2010 standen dem Bürgerbeauftragten keine Informationen zur Verfügung.
Europarl v8

I tried it myself and had no luck in this House.
Ich habe es selber versucht und bin in diesem Parlament gescheitert.
Europarl v8

The lady Member just said that these children had no prospects.
Die Frau Abgeordnete hat eben gesagt, daß diese Kinder keine Perspektive hätten.
Europarl v8

There had been no complete withdrawal from the landline and Internet business.
Ein Rückzug aus dem Festnetz- und Internet-Geschäft sei nicht vollständig erfolgt.
DGT v2019

With one exception, BB had no noticeable foreign business.
Die BB verfüge bis auf eine Ausnahme über kein nennenswertes Auslandsgeschäft.
DGT v2019

So there had been no provision made for the rent of the Belliard building.
Es sind deshalb keine Mittel für die Miete des Belliard-Gebäudes bereitgestellt worden.
Europarl v8

And yet the presidency's representative said in as many words that the European Parliament had no position on this!
Er hat wortwörtlich behauptet, das Europäische Parlament habe hierzu keine Meinung!
Europarl v8

Had there been no reference to Gibraltar, that could have given rise to political speculation.
Hätten wir es nämlich nicht aufgeführt, hätten daraus politische Überlegungen entstehen können.
Europarl v8

You had no choice, Mr President.
Sie hatten keine Wahl, Herr Präsident.
Europarl v8

It must be also noted in this respect that BNFL had no security of its debt over any of BE’s assets.
Außerdem hatte BNFL für seine Forderungen keinen Zugriff auf die Vermögenswerte von BE.
DGT v2019

His call for dialogue has had no positive response in Beijing.
Sein Appell zum Dialog hat in Peking kein positives Echo gefunden.
Europarl v8

I had absolutely no idea what it was.
Ich hatte keinerlei Vorstellung, worum es sich hierbei handelt.
Europarl v8

It had no ambition to add its own agenda.
Es hegte keinerlei Ambitionen, seine eigene Agenda hinzuzufügen.
Europarl v8

The mafia was all-powerful, while citizens had no rights.
Die Mafia war allmächtig, während die Bürgerinnen und Bürger keinerlei Rechte hatten.
Europarl v8

We have had much talk but we have had no great success to date.
Wir haben viel gesprochen, aber bisher keine großen Erfolge erzielt.
Europarl v8

I have had no reply yet.
Ich habe bis heute noch keine Antwort erhalten.
Europarl v8

I told her I was not and that I had no particular interest in patents.
Nein, habe ich erwidert, ich sei an Patenten nicht sonderlich interessiert.
Europarl v8

These resolutions have clearly had no effect whatsoever.
Diese Entschließungen hatten offensichtlich überhaupt keine Auswirkungen.
Europarl v8

We therefore had no difficulty in following you.
Es hat also niemand Probleme, Ihnen zu folgen.
Europarl v8

There had been no discrimination during the procedure.
Eine Diskriminierung innerhalb des Verfahrens habe es nicht gegeben.
DGT v2019

Without this regulation, we would have had no control over and no restrictions on approvals.
Ohne die Verordnung hätten wir keine Kontrolle und keine Beschränkung der Zulassung.
Europarl v8

Let us be honest, the advising committee had almost no chance.
Der mitberatende Ausschuss hatte quasi keine Chance, seien wir ehrlich!
Europarl v8