Übersetzung für "Had no" in Deutsch
Brazil
was
the
only
BRIC
country
with
which
Europe
had
no
strategic
partnership.
Brasilien
war
das
einzige
BRIC-Land,
mit
dem
Europa
keine
strategische
Partnerschaft
hatte.
Europarl v8
Up
to
October
2010,
the
Ombudsman
had
no
information
at
his
disposal.
Bis
zum
Oktober
2010
standen
dem
Bürgerbeauftragten
keine
Informationen
zur
Verfügung.
Europarl v8
I
tried
it
myself
and
had
no
luck
in
this
House.
Ich
habe
es
selber
versucht
und
bin
in
diesem
Parlament
gescheitert.
Europarl v8
The
lady
Member
just
said
that
these
children
had
no
prospects.
Die
Frau
Abgeordnete
hat
eben
gesagt,
daß
diese
Kinder
keine
Perspektive
hätten.
Europarl v8
There
had
been
no
complete
withdrawal
from
the
landline
and
Internet
business.
Ein
Rückzug
aus
dem
Festnetz-
und
Internet-Geschäft
sei
nicht
vollständig
erfolgt.
DGT v2019
With
one
exception,
BB
had
no
noticeable
foreign
business.
Die
BB
verfüge
bis
auf
eine
Ausnahme
über
kein
nennenswertes
Auslandsgeschäft.
DGT v2019
So
there
had
been
no
provision
made
for
the
rent
of
the
Belliard
building.
Es
sind
deshalb
keine
Mittel
für
die
Miete
des
Belliard-Gebäudes
bereitgestellt
worden.
Europarl v8
And
yet
the
presidency's
representative
said
in
as
many
words
that
the
European
Parliament
had
no
position
on
this!
Er
hat
wortwörtlich
behauptet,
das
Europäische
Parlament
habe
hierzu
keine
Meinung!
Europarl v8
Had
there
been
no
reference
to
Gibraltar,
that
could
have
given
rise
to
political
speculation.
Hätten
wir
es
nämlich
nicht
aufgeführt,
hätten
daraus
politische
Überlegungen
entstehen
können.
Europarl v8
You
had
no
choice,
Mr
President.
Sie
hatten
keine
Wahl,
Herr
Präsident.
Europarl v8
It
must
be
also
noted
in
this
respect
that
BNFL
had
no
security
of
its
debt
over
any
of
BE’s
assets.
Außerdem
hatte
BNFL
für
seine
Forderungen
keinen
Zugriff
auf
die
Vermögenswerte
von
BE.
DGT v2019
His
call
for
dialogue
has
had
no
positive
response
in
Beijing.
Sein
Appell
zum
Dialog
hat
in
Peking
kein
positives
Echo
gefunden.
Europarl v8
I
had
absolutely
no
idea
what
it
was.
Ich
hatte
keinerlei
Vorstellung,
worum
es
sich
hierbei
handelt.
Europarl v8
It
had
no
ambition
to
add
its
own
agenda.
Es
hegte
keinerlei
Ambitionen,
seine
eigene
Agenda
hinzuzufügen.
Europarl v8
The
mafia
was
all-powerful,
while
citizens
had
no
rights.
Die
Mafia
war
allmächtig,
während
die
Bürgerinnen
und
Bürger
keinerlei
Rechte
hatten.
Europarl v8
We
have
had
much
talk
but
we
have
had
no
great
success
to
date.
Wir
haben
viel
gesprochen,
aber
bisher
keine
großen
Erfolge
erzielt.
Europarl v8
I
have
had
no
reply
yet.
Ich
habe
bis
heute
noch
keine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
I
told
her
I
was
not
and
that
I
had
no
particular
interest
in
patents.
Nein,
habe
ich
erwidert,
ich
sei
an
Patenten
nicht
sonderlich
interessiert.
Europarl v8
These
resolutions
have
clearly
had
no
effect
whatsoever.
Diese
Entschließungen
hatten
offensichtlich
überhaupt
keine
Auswirkungen.
Europarl v8
We
therefore
had
no
difficulty
in
following
you.
Es
hat
also
niemand
Probleme,
Ihnen
zu
folgen.
Europarl v8
There
had
been
no
discrimination
during
the
procedure.
Eine
Diskriminierung
innerhalb
des
Verfahrens
habe
es
nicht
gegeben.
DGT v2019
Without
this
regulation,
we
would
have
had
no
control
over
and
no
restrictions
on
approvals.
Ohne
die
Verordnung
hätten
wir
keine
Kontrolle
und
keine
Beschränkung
der
Zulassung.
Europarl v8
Let
us
be
honest,
the
advising
committee
had
almost
no
chance.
Der
mitberatende
Ausschuss
hatte
quasi
keine
Chance,
seien
wir
ehrlich!
Europarl v8