Übersetzung für "Had it not been for" in Deutsch

Had it not been for the European Union, it would not have worked.
Ohne die Europäische Union wäre es wohl nicht dazu gekommen.
Europarl v8

Had it not been for him, the Agreement would have been much worse.
Ohne ihn wäre die Vereinbarung noch viel schlechter ausgefallen.
Europarl v8

Had it not been for him, my God, how happy it should have been!
Ohne ihn, mein Gott, wie glücklich wäre ich!
Books v1

Where would you be, had it not been for her?
Wo wärest du, ohne sie?
Books v1

If it had not been for her help, you would never have done it.
Du hättest es nie geschafft, ohne ihre Unterstützung.
Tatoeba v2021-03-10

Had it not been for your help, I couldn't have done it.
Wenn ich eure Hilfe nicht gehabt hätte, hätte ich es nicht gekonnt.
Tatoeba v2021-03-10

If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.
Ohne den Sturm wäre ich früher hier gewesen.
Tatoeba v2021-03-10

Had it not been for the Decisive Word, it would have been decided between them.
Und gäbe es nicht den Urteilsspruch, wäre es zwischen ihnen entschieden worden.
Tanzil v1

Had it not been for God's decree on the final Judgement, the matter would have been decided between them.
Und gäbe es nicht den Urteilsspruch, wäre es zwischen ihnen entschieden worden.
Tanzil v1

I wouldn't have found it at all had it not been for that mark on the door.
Ohne das Zeichen an der Tür hätte ich's überhaupt nicht gefunden.
OpenSubtitles v2018

Had it not been for them, the BLT would merely be lettuce and tomato.
Auf dem Bacon-Salat-Tomaten-Sandwich wären ohne sie nur Salat und Tomaten.
OpenSubtitles v2018

Well, had it not been for the fire, it would've remained hidden.
Hätte es das Feuer nicht gegeben, wäre er verborgen geblieben.
OpenSubtitles v2018

It's a day I would have never seen Had it not been for your synthetic sequences.
Ein Tag, den ich nie erlebt hätte ohne all deine synthetischen Sequenzen.
OpenSubtitles v2018

Had it not been for their father Mario and Enzo Calvini would have made our deal long ago.
Ohne ihren Vater hätten Mario und Enzo Calvini längst eingewilligt.
OpenSubtitles v2018

Had it not been for his gambling addiction, Aurora would have inherited a fortune.
Wäre seine Spielsucht nicht gewesen, hätte Aurora ein Vermögen geerbt.
OpenSubtitles v2018