Übersetzung für "Had" in Deutsch
I
then
had
quite
a
long
talk
with
Mr
Tsvangirai.
Ich
hatte
anschließend
ein
recht
langes
Gespräch
mit
Herrn
Tsvangirai.
Europarl v8
I
myself,
as
President
of
the
French
Republic,
had
to
face
up
to
my
responsibilities.
Ich
selbst
musste
mich
als
Präsident
der
Französischen
Republik
meiner
Verantwortung
stellen.
Europarl v8
In
Sweden,
for
example,
we
have
had
a
wide-ranging
debate
about
file
sharing.
In
Schweden
hatten
wir
beispielsweise
eine
umfassende
Debatte
über
das
Filesharing.
Europarl v8
The
Commission
also
had
a
positive
input.
Auch
die
Kommission
hat
einen
positiven
Beitrag
geleistet.
Europarl v8
I
welcome,
in
particular,
that
which
Commissioner
Dimas
had
to
say.
Ich
begrüße
insbesondere
das,
was
Kommissar
Dimas
gesagt
hat.
Europarl v8
The
Iranian
judiciary
had
decided
to
suspend
the
use
of
stoning
as
a
means
of
execution.
Die
iranische
Justiz
hatte
die
Steinigung
als
Hinrichtungsart
ausgesetzt.
Europarl v8
As
you
know,
we
had
a
human
rights
dialogue,
but
unfortunately
this
did
not
work.
Wie
Sie
wissen,
hatten
wir
einen
Menschenrechtsdialog,
aber
der
funktionierte
nicht.
Europarl v8
The
Czech
presidency
had
been
monitoring
the
situation
well
before
the
beginning
of
the
year.
Die
tschechische
Präsidentschaft
hatte
die
Lage
vor
Beginn
des
Jahres
gut
überwacht.
Europarl v8
We
had
important
meetings
as
a
troika
in
Moscow.
Wir
hatten
ein
wichtiges
Treffen
als
Troika
in
Moskau.
Europarl v8
I
thought
it
was
the
questioner
who
had
a
supplementary,
plus
two
other
Members.
Ich
dachte,
dass
der
Fragesteller
eine
Zusatzfrage
hat
und
zwei
weitere
Mitglieder.
Europarl v8
The
policeman
who
was
killed
was
married
and
had
children.
Der
verstorbene
Polizist
war
verheiratet
und
hat
Kinder.
Europarl v8
All
Member
States,
including
Malta,
had
to
set
out
their
strategies
to
deliver
growth
in
jobs.
Alle
Mitgliedstaaten
einschließlich
Malta
mussten
ihre
Strategien
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
darlegen.
Europarl v8
I
have
had
the
opportunity
to
do
so
in
three
different
countries.
Ich
hatte
in
drei
Ländern
die
Gelegenheit
zur
Teilnahme
an
solchen
Pilotprojekten.
Europarl v8
We
had
exactly
the
same
discussion
in
December.
Wir
haben
schon
im
Dezember
genau
die
gleiche
Diskussion
geführt.
Europarl v8
I
am
intrigued
to
know
that
you
had
the
answer
in
advance.
Ich
bin
fasziniert
zu
erfahren,
dass
Sie
die
Antwort
im
Voraus
hatten.
Europarl v8