Übersetzung für "Gtcs" in Deutsch

The GTCs are aimed at companies, but are also applicable for private and commercial users.
Die AGBs richten sich an Unternehmen aber auch an private und gewerbliche Nutzer.
ParaCrawl v7.1

You can also read and download the GTCs at any time on this site.
Die AGB können Sie jederzeit auch hier auf dieser Seite einsehen und herunterladen.
ParaCrawl v7.1

Potential costs and obligations of registered users are also described in the GTCs.
Auch mögliche Kosten sowie Pflichten der registrierten Mitglieder werden in den AGBs beschrieben.
ParaCrawl v7.1

The GTCs valid at the time of conclusion of the contract will apply.
Es gelten die jeweils bei Vertragsschluss maßgeblichen AGB.
ParaCrawl v7.1

The GTCs of Castigo Classical Recordings apply.
Es gelten die AGB von Castigo Classical Recordings.
ParaCrawl v7.1

Simply register, agree to the GTCs and set a personal password.
Einfach registrieren, die AGBs akzeptieren und ein persönliches Passwort festlegen.
ParaCrawl v7.1

You can also view or download our GTCs at any time here on this site.
Die AGB können Sie jederzeit auch hier auf dieser Seite einsehen und herunterladen.
ParaCrawl v7.1

It is recommendable to print out GTCs to get a better overview.
Um einen besseren Überblick zu behalten empfiehlt es sich, die AGBs auszudrucken.
ParaCrawl v7.1

In the course of the new basic data protection regulation, we have adapted our data protection agreement and the GTCs.
Im Zuge der neuen Datenschutzgrundverordnung haben wir unsere Datenschutzvereinbarung sowie die AGBs angepast.
ParaCrawl v7.1

By registering you agree to our GTCs and Data protection provisions.
Mit der Registrierung stimmen Sie unseren AGB und Datenschutzbestimmungen zu.
CCAligned v1

Here you can review and download our GTCs
Hier können Sie unsere AGB einsehen und herunterladen.
CCAligned v1

You can download our GTCs here.
Hier können Sie sich die AGBs herunterladen.
ParaCrawl v7.1

Repetto reserves the right to modify the GTCS at any time.
Repetto behält sich das Recht vor, die vorliegenden AGB jederzeit zu ändern.
ParaCrawl v7.1

The version of the GTCs valid at the time of the order shall prevail.
Massgeblich ist jeweils die im Zeitpunkt der Bestellung gültige Fassung der AGB.
ParaCrawl v7.1

Here you can download our GTCs as a PDF document.
Hier können Sie unsere AGB als PDF-Dokument herunterladen.
ParaCrawl v7.1

Traffective reserves the right to change these GTCs at any time.
Traffective behält sich jederzeit eine Änderung dieser AGB vor.
ParaCrawl v7.1

Zürich Tourism reserves the right to change these GTCs at any time.
Zürich Tourismus behält sich vor, diese AGB jederzeit zu ändern.
ParaCrawl v7.1

Any individual written agreements between the Parties take precedence over these GTCs.
Zwischen den Parteien individuell getroffene schriftliche Vereinbarungen genießen Vorrang gegenüber diesen AGB.
ParaCrawl v7.1

A sample notice of revocation can be found at the end of these GTCs.
Eine Muster-Widerrufserklärung findet sich am Ende dieser AGB.
ParaCrawl v7.1

All necessary addresses and telephone numbers are provided in § 1 of the GTCS.
Alle Adressen und Telefonnummern sind in § 1 der AGB angegeben.
ParaCrawl v7.1

The same applies in the case of regulatory gaps in these GTCs.
Dasselbe gilt im Fall von Regelungslücken dieser AGBs.
ParaCrawl v7.1

These GTCs apply exclusively for all orders over ARTFLAKES.
Bei allen Bestellungen über ARTFLAKES gelten ausschließlich diese AGB.
ParaCrawl v7.1