Übersetzung für "Growth impact" in Deutsch
To
what
extent
does
the
high
inflation
impact
growth
and
the
profitability
of
the
business?
Inwieweit
beeinflusst
die
hohe
Inflation
das
Wachstum
und
die
Ertragskraft
des
Geschäfts?
ParaCrawl v7.1
Has
this
international
growth
had
an
impact
on
your
code
of
values?
Hat
dieses
weltweite
Wachstum
nicht
auch
Einfluss
auf
Ihren
Wertekanon?
ParaCrawl v7.1
Currency
effects
and
external
growth
had
no
impact
on
sales
revenues
in
this
region.
Währungseffekte
und
externes
Wachstum
hatten
keinen
Einfluss
auf
den
Umsatz
der
Region.
ParaCrawl v7.1
The
OECD
took
a
different
view,
putting
the
growth
impact
at
about
twice
that
level,
and
rather
higher
in
Europe,
where
companies
rely
far
more
on
bank
financing
than
they
do
in
the
US.
Die
OECD
sieht
das
anders
und
hat
die
Folgen
für
das
Wachstum
auf
das
doppelte
veranschlagt,
mit
einem
etwas
höheren
Wert
in
Europa,
wo
die
Unternehmen
viel
abhängiger
von
Bankenfinanzierung
sind
als
in
den
USA.
News-Commentary v14
As
for
the
reprogramming
requests
adopted
to
maximise
the
growth
and
competitiveness
impact
of
macroeconomic
adjustment
programmes,
the
Commission
will
adopt
them
as
soon
as
possible
after
the
signature
of
the
memorandum
of
understanding
or
the
supplemental
memorandum
of
understanding
as
relevant.
Bei
Aufforderungen
zur
Anpassung
im
Hinblick
auf
eine
Optimierung
des
Wachstums-
und
Wettbewerbsfähigkeitseffekts
der
makroökonomischen
Anpassungsprogramme
nimmt
die
Kommission
diese
so
bald
wie
möglich
nach
der
Unterzeichnung
der
Vereinbarung
(Memorandum
of
Understanding)
oder
gegebenenfalls
der
ergänzenden
Vereinbarung
an.
TildeMODEL v2018
By
derogation
to
paragraph
1,
where
financial
assistance
is
made
available
to
a
Member
State
in
accordance
with
paragraph
1(d)
and
is
linked
to
an
adjustment
programme,
the
Commission
may
without
any
proposal
from
the
Member
State
amend
the
Partnership
Contract
and
the
programmes
with
a
view
to
maximising
the
growth
and
competitiveness
impact
of
the
available
CSF
Funds.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
die
Kommission,
wenn
einem
Mitgliedstaat
im
Einklang
mit
Absatz
1
Buchstabe
d
eine
Finanzhilfe
zur
Verfügung
gestellt
wird
und
diese
mit
einem
Anpassungsprogramm
zusammenhängt,
ohne
Vorschlag
des
Mitgliedstaats
die
Partnerschaftsvereinbarung
und
die
Programme
im
Hinblick
auf
die
größtmögliche
Steigerung
der
Auswirkungen
der
verfügbaren
GSR-Fonds
auf
Wachstum
und
Wettbewerbsfähigkeit
abändern.
TildeMODEL v2018
Moreover,
remittances
can
partially
offset
the
negative
growth
impact
in
the
short
and
medium
term
(see
section
4.4).
Außerdem
können
die
negativen
Auswirkungen
kurz-
und
mittelfristig
teilweise
durch
Überweisungen
ausgeglichen
werden
(siehe
Abschnitt
4.4).
TildeMODEL v2018
This
showed
clearly
that
there
is
increasing
attention
to
the
growth
and
impact
of
ICT-enabled
international
sourcing
of
information
technology
services
and
business-process
services.
Aus
dieser
Arbeit
geht
klar
hervor,
dass
Zuwachs
und
Auswirkungen
der
IKT-gestützten
internationalen
Beschaffung
von
Informationstechnologiedienstleistungen
und
Dienstleistungen
für
Unternehmensabläufe
zunehmend
Beachtung
finden.
TildeMODEL v2018
Innovation
and
research
around
the
world
has
embraced
this
mind-set,
as
have
many
of
the
world's
largest
companies,
striving
for
social
and
environmental,
as
well
as
economic,
growth
and
impact.
Die
Akteure
in
Innovation
und
Forschung
auf
der
ganzen
Welt
haben
sich
diese
Haltung
zu
eigen
gemacht,
und
dies
gilt
auch
für
viele
der
weltweit
größten
Unternehmen,
die
Wachstum
im
sozialen,
ökologischen
sowie
wirtschaftlichen
Bereich
anstreben
und
damit
etwas
bewegen
wollen.
TildeMODEL v2018
Innovation
research
around
the
world
has
embraced
this
mind-set,
as
have
many
of
the
world's
largest
companies,
striving
for
social
and
environmental,
as
well
as
economic,
growth
and
impact.
Die
Innovationsforschung
in
der
ganzen
Welt
hat
sich
diese
Haltung
zu
eigen
gemacht,
und
dies
gilt
auch
für
viele
der
weltweit
größten
Unternehmen,
die
Wachstum
im
sozialen,
ökologischen
sowie
wirtschaftlichen
Bereich
anstreben
und
diesbezüglich
etwas
bewegen
wollen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
submit
a
report
to
the
European
Parliament
and
the
Council
assessing
the
functioning
of
organised
trading
facilities,
the
functioning
of
the
regime
for
SME
growth
markets,
the
impact
of
requirements
regarding
automated
and
high-frequency
trading,
the
experience
with
the
mechanism
for
banning
certain
products
or
practices
and
the
impact
of
the
measures
regarding
commodity
derivatives
markets.
Die
Kommission
sollte
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
vorlegen,
in
dem
die
Funktionsweise
organisierter
Handelssysteme,
die
Funktionsweise
der
Regelung
für
KMU-Wachstumsmärkte,
die
Folgen
der
Anforderungen
an
den
automatisierten
und
den
Hochfrequenzhandel,
die
Erfahrungen
mit
dem
Mechanismus
zum
Verbot
bestimmter
Produkte
bzw.
Praktiken
und
die
Folgen
der
Maßnahmen
hinsichtlich
Märkten
für
Warenderivate
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
The
assessment
was
based
on
a
"business
as
usual"
scenario,
i.e.
it
took
account
of
the
expected
rate
of
economic
growth
and
the
impact
of
existing
environmental
policy
and
the
policy
measures
which
were
in
the
pipeline.
Diese
Vorausschau
gehe
von
einem
"business
as
usual"-
Szenario
aus,
d.h.
unter
anderem
von
dem
erwarteten
Wirtschaftswachstum
sowie
von
den
Auswirkungen
der
gegenwärtigen
und
der
bisher
geplanten
Umweltpolitik.
TildeMODEL v2018
The
potential
growth
impact
of
cultural
and
creative
industries
on
the
local
economy
of
many
developing
countries
should
also
be
given
special
attention.
Ebenfalls
besondere
Aufmerksamkeit
sollte
den
möglichen
Auswirkungen
der
Kultur-
und
Kreativwirtschaft
auf
das
Wachstum
der
lokalen
Wirtschaft
vieler
Entwicklungsländer
geschenkt
werden.
TildeMODEL v2018
Similarly,
information
on
the
intended
use
and
expected
growth
and
employment
impact
of
structural
and
cohesion
funds
is
often
missing.
Ebenso
fehlen
häufig
Informationen
über
die
beabsichtigte
Verwendung
der
Struktur-
und
Kohäsionsfondsmittel
und
ihre
voraussichtlichen
Auswirkungen
auf
Wachstum
und
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
There
is
increasing
attention
to
the
growth
and
impact
of
ICT-enabled
international
sourcing
of
information
technology
services
and
business-process
services.
Es
besteht
ein
zunehmendes
Interesse
am
Wachstum
und
an
den
Auswirkungen
der
IKT-gestützten
internationalen
Beschaffung
von
Informationstechnologiedienstleistungen
und
Dienstleistungen
für
Unternehmensabläufe.
TildeMODEL v2018
The
evaluation
shall
also
address
the
scope
for
simplification,
the
internal
and
external
coherence
of
the
measures,
the
continued
relevance
of
all
objectives
and
their
contribution
to
the
Union
priorities
of
smart,
sustainable
and
inclusive
growth,
including
their
impact
on
economic,
social
and
territorial
cohesion.
Gegenstand
der
Bewertung
sind
zudem
das
Vereinfachungspotenzial,
die
interne
und
externe
Kohärenz
der
Maßnahmen,
die
weitere
Relevanz
aller
Ziele
und
deren
Beitrag
zu
den
Prioritäten
der
Union
eines
intelligenten,
nachhaltigen
und
integrativen
Wachstums,
einschließlich
der
Auswirkungen
der
Maßnahmen
auf
den
wirtschaftlichen,
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalt
ein.
DGT v2019
Under
the
first
strand
of
measures
linking
effectiveness
of
ESI
Funds
to
sound
economic
governance,
the
Commission
should
be
able
to
request
amendments
to
the
Partnership
Agreement
and
to
the
programmes
in
order
to
support
the
implementation
of
relevant
Council
recommendations
or
to
maximise
the
growth
and
competitiveness
impact
of
the
available
ESI
Funds
where
Member
States
are
receiving
relevant
financial
assistance.
Im
Rahmen
der
ersten
Reihe
von
Maßnahmen,
mit
denen
die
Wirksamkeit
der
ESI-Fonds
mit
ordnungsgemäßer
wirtschaftlicher
Steuerung
verknüpft
wird,
sollte
die
Kommission
berechtigt
sein,
Änderungen
der
Partnerschaftsvereinbarung
und
der
Programme
zu
fordern,
um
so
die
Umsetzung
der
einschlägigen
Ratsempfehlungen
zu
begünstigen
bzw.
die
Auswirkungen
der
in
den
ESI-Fonds
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
auf
Wachstum
und
Wettbewerbsfähigkeit
zu
optimieren,
wenn
Mitgliedstaaten
einschlägige
Finanzhilfe
gewährt
wird.
DGT v2019