Übersetzung für "Ground rail" in Deutsch

The support and guidance of the vehicle at the ground rail are clean and vibrationless.
Abstützung und Führung des Fahrzeugs an der Bodenschiene sind glatt und stoßfrei.
EuroPat v2

The bogie wheel or bogie wheels of a vehicle are guided in the U-shaped ground rail.
Das Laufrad bzw. die Laufräder eines Fahrzeugs sind in der U-förmigen Bodenschiene geführt.
EuroPat v2

The earthing contact or ground rail 9 is connected to an earth connection 46.
Die Erdschiene 9 ist hierbei mit einem Erdanschluß 46 verbunden.
EuroPat v2

Such an electrode measures the potential in the ground below the rail.
Eine solche Elektrode misst das Potential in der Erde unter der Fahrschiene.
EuroPat v2

You can also use ground transport, including rail.
Sie können auch Bodentransport, einschließlich Schiene.
ParaCrawl v7.1

The A type supporting legs under the main girder runs on the ground rail/track.
Die Stützbeine des Typs A unter dem Hauptträger laufen auf der Bodenschiene / -schiene.
ParaCrawl v7.1

Apart from the tensioning devices and ground rail attachments the tractor shall be lashed down with wire rope of the dimensions specified.
Abgesehen von der Spannvorrichtung und der Befestigung an den Bodenschienen umfasst die Verankerung Drahtseile, deren Abmessungen den Vorschriften entsprechen.
TildeMODEL v2018

It is again disadvantageous in this known system that the bogie wheels are not guided laterally with a sufficient accuracy over a considerable distance in case of junctions or switchpoints because the flanges of the U-shaped ground rail are divergent in said area.
Nachteilig ist auch bei diesem bekannten System, daß bei Abzweigungen oder Weichen die Laufräder über eine erhebliche Distanz keine hinreichend exakte seitliche Führung haben, weil die Flansche der U-förmigen Bodenschiene in diesem Bereich divergieren.
EuroPat v2

The upper bogies 15 move along an upper rail 16 secured to the ceiling of the room, while the lower bogies 12 travel on a ground rail 17 which is mounted on or in the ground.
Die oberen Laufwerke 15 fahren entlang einer Oberschiene 16, die an der Decke des Raumes befestigt ist, und die unteren Laufwerke 12 fahren auf einer Bodenschiene 17, die auf oder in dem Boden verlegt ist.
EuroPat v2

There has been also known a rail-guided servicing system (DE-C-21 00 854) wherein the vehicles extend between the ground rail and an upper rail.
Bekannt ist ein derartiges schienengebundenes Fördersystem (DE-C-21 00 854), bei dem die Fahrzeuge sich zwischen einer Bodenschiene und einer Oberschiene erstrecken.
EuroPat v2

A cutout which is normally provided on a rail resting on the mounting surface can advantageously be chosen to be small, since the creepage distance (which is required for insulation) between the rail resting on this surface and a ground potential rail (which normally runs through the hole) is achieved via the ribbed first surface.
Eine üblicherweise vorgesehene Aussparung einer auf der Aufnahmefläche aufliegenden Schiene kann vorteilhaft klein gewählt werden, da die für die Isolation notwendige Kriechstrecke zwischen der aufliegenden Schiene und einer gängigerweise durch das Loch verlaufende Erdpotentialschiene über die gerippte erste Fläche erreicht ist.
EuroPat v2

The body 1 has a hole 3 along this axis of symmetry 2, through which a ground potential rail normally runs, although, for the sake of clarity, this is not shown.
Der Körper 1 weist ein längs dieser Symmetrieachse 2 geführtes Loch 3 auf, durch welches gängigerweise eine der Übersichtlichkeit halber nicht dargestellte Erdpotentialschiene verläuft.
EuroPat v2

The printed-circuit board 2 carries the voltage-surge suppressor 3 with the guide plate 6 attached thereat, which connects the voltagesurge suppressor 3 over the ground (earth) plate 27 in the upper part of the housing 1 and over the ground (earth) rail 34 of a not shown terminal block to ground (earth).
Die Leiterplatte 2 trägt den Überspannungsableiter 3 mit dem daran befestigten Leitblech 6, welches den Überspannungsableiter 3 über das Masseblech 27 im oberen Teil des Gehäuses 1 und über die Erdschiene 34 einer nicht dargestellten Anschlußleiste mit der Erde verbindet.
EuroPat v2

In order to achieve a sufficiently long creepage distance between this ground potential rail and a rail located on the mounting surface, a cutout is provided in the direction of the axis of symmetry in the rail resting on the surface, which cutout is many times larger than the hole in the body, in order to maintain the creepage distance which is required for insulation between the rail resting on this surface and the ground potential rail.
Um eine ausreichend grosse Kriechstrecke zwischen dieser Erdpotentialschiene und einer auf der Aufnahmefläche liegenden Schiene zu erzielen, ist in der aufliegenden Schiene eine Aussparung in Symmetrieachsrichtung vorgesehen, die um ein Vielfaches grösser ist, als das Loch des Körpers, damit die für die Isolation zwischen der aufliegenden Schiene und der Erdpotentialschiene notwendige Kriechstrecke eingehalten ist.
EuroPat v2

Because of the distance from the ground, rail components of this type, which may extend over an angle of approximately 45°, do not constitute a guide surface for the head.
Derartige Schienenteile, die sich über einen Winkel von annähernd 45° erstrecken, stellen aufgrund des Abstandes vom Boden keine Führungsfläche für den Kopf da.
EuroPat v2

Apart from the tensioning devices and ground rail attachments the tractor shall be lashed down with wire rope of the dimensions specified
Abgesehen von der Spannvorrichtung und der Befestigung an den Bodenschienen umfaßt die Verankerung Drahtseile, deren Abmessungen den Vorschriften entsprechen.
EUbookshop v2

The company transports goods from some 30 countries for clients from around the world - on water, on the ground, by rail or in the air.
Das Unternehmen transportiert Waren und Güter aus rund 30 Ländern für Auftraggeber weltweit – zu Wasser, auf dem Landweg, auf der Schiene oder in der Luft.
ParaCrawl v7.1

The small spacecraft is provided on a pallet held in the transport aircraft in a slidable manner, e.g., by the use of a ground rail.
Dabei ist das kleine Raumfahrzeug auf einer im Transportflugzeug verschiebbar gehalterten Palette vorgesehen, auf welcher es in Längsrichtung verschiebbar in einer Bodenschiene gehaltert ist.
EuroPat v2