Übersetzung für "Ground rail" in Deutsch
The
support
and
guidance
of
the
vehicle
at
the
ground
rail
are
clean
and
vibrationless.
Abstützung
und
Führung
des
Fahrzeugs
an
der
Bodenschiene
sind
glatt
und
stoßfrei.
EuroPat v2
The
bogie
wheel
or
bogie
wheels
of
a
vehicle
are
guided
in
the
U-shaped
ground
rail.
Das
Laufrad
bzw.
die
Laufräder
eines
Fahrzeugs
sind
in
der
U-förmigen
Bodenschiene
geführt.
EuroPat v2
The
earthing
contact
or
ground
rail
9
is
connected
to
an
earth
connection
46.
Die
Erdschiene
9
ist
hierbei
mit
einem
Erdanschluß
46
verbunden.
EuroPat v2
Such
an
electrode
measures
the
potential
in
the
ground
below
the
rail.
Eine
solche
Elektrode
misst
das
Potential
in
der
Erde
unter
der
Fahrschiene.
EuroPat v2
You
can
also
use
ground
transport,
including
rail.
Sie
können
auch
Bodentransport,
einschließlich
Schiene.
ParaCrawl v7.1
The
A
type
supporting
legs
under
the
main
girder
runs
on
the
ground
rail/track.
Die
Stützbeine
des
Typs
A
unter
dem
Hauptträger
laufen
auf
der
Bodenschiene
/
-schiene.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
tensioning
devices
and
ground
rail
attachments
the
tractor
shall
be
lashed
down
with
wire
rope
of
the
dimensions
specified.
Abgesehen
von
der
Spannvorrichtung
und
der
Befestigung
an
den
Bodenschienen
umfasst
die
Verankerung
Drahtseile,
deren
Abmessungen
den
Vorschriften
entsprechen.
TildeMODEL v2018
It
is
again
disadvantageous
in
this
known
system
that
the
bogie
wheels
are
not
guided
laterally
with
a
sufficient
accuracy
over
a
considerable
distance
in
case
of
junctions
or
switchpoints
because
the
flanges
of
the
U-shaped
ground
rail
are
divergent
in
said
area.
Nachteilig
ist
auch
bei
diesem
bekannten
System,
daß
bei
Abzweigungen
oder
Weichen
die
Laufräder
über
eine
erhebliche
Distanz
keine
hinreichend
exakte
seitliche
Führung
haben,
weil
die
Flansche
der
U-förmigen
Bodenschiene
in
diesem
Bereich
divergieren.
EuroPat v2
The
upper
bogies
15
move
along
an
upper
rail
16
secured
to
the
ceiling
of
the
room,
while
the
lower
bogies
12
travel
on
a
ground
rail
17
which
is
mounted
on
or
in
the
ground.
Die
oberen
Laufwerke
15
fahren
entlang
einer
Oberschiene
16,
die
an
der
Decke
des
Raumes
befestigt
ist,
und
die
unteren
Laufwerke
12
fahren
auf
einer
Bodenschiene
17,
die
auf
oder
in
dem
Boden
verlegt
ist.
EuroPat v2
There
has
been
also
known
a
rail-guided
servicing
system
(DE-C-21
00
854)
wherein
the
vehicles
extend
between
the
ground
rail
and
an
upper
rail.
Bekannt
ist
ein
derartiges
schienengebundenes
Fördersystem
(DE-C-21
00
854),
bei
dem
die
Fahrzeuge
sich
zwischen
einer
Bodenschiene
und
einer
Oberschiene
erstrecken.
EuroPat v2
A
cutout
which
is
normally
provided
on
a
rail
resting
on
the
mounting
surface
can
advantageously
be
chosen
to
be
small,
since
the
creepage
distance
(which
is
required
for
insulation)
between
the
rail
resting
on
this
surface
and
a
ground
potential
rail
(which
normally
runs
through
the
hole)
is
achieved
via
the
ribbed
first
surface.
Eine
üblicherweise
vorgesehene
Aussparung
einer
auf
der
Aufnahmefläche
aufliegenden
Schiene
kann
vorteilhaft
klein
gewählt
werden,
da
die
für
die
Isolation
notwendige
Kriechstrecke
zwischen
der
aufliegenden
Schiene
und
einer
gängigerweise
durch
das
Loch
verlaufende
Erdpotentialschiene
über
die
gerippte
erste
Fläche
erreicht
ist.
EuroPat v2
The
body
1
has
a
hole
3
along
this
axis
of
symmetry
2,
through
which
a
ground
potential
rail
normally
runs,
although,
for
the
sake
of
clarity,
this
is
not
shown.
Der
Körper
1
weist
ein
längs
dieser
Symmetrieachse
2
geführtes
Loch
3
auf,
durch
welches
gängigerweise
eine
der
Übersichtlichkeit
halber
nicht
dargestellte
Erdpotentialschiene
verläuft.
EuroPat v2
The
printed-circuit
board
2
carries
the
voltage-surge
suppressor
3
with
the
guide
plate
6
attached
thereat,
which
connects
the
voltagesurge
suppressor
3
over
the
ground
(earth)
plate
27
in
the
upper
part
of
the
housing
1
and
over
the
ground
(earth)
rail
34
of
a
not
shown
terminal
block
to
ground
(earth).
Die
Leiterplatte
2
trägt
den
Überspannungsableiter
3
mit
dem
daran
befestigten
Leitblech
6,
welches
den
Überspannungsableiter
3
über
das
Masseblech
27
im
oberen
Teil
des
Gehäuses
1
und
über
die
Erdschiene
34
einer
nicht
dargestellten
Anschlußleiste
mit
der
Erde
verbindet.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
a
sufficiently
long
creepage
distance
between
this
ground
potential
rail
and
a
rail
located
on
the
mounting
surface,
a
cutout
is
provided
in
the
direction
of
the
axis
of
symmetry
in
the
rail
resting
on
the
surface,
which
cutout
is
many
times
larger
than
the
hole
in
the
body,
in
order
to
maintain
the
creepage
distance
which
is
required
for
insulation
between
the
rail
resting
on
this
surface
and
the
ground
potential
rail.
Um
eine
ausreichend
grosse
Kriechstrecke
zwischen
dieser
Erdpotentialschiene
und
einer
auf
der
Aufnahmefläche
liegenden
Schiene
zu
erzielen,
ist
in
der
aufliegenden
Schiene
eine
Aussparung
in
Symmetrieachsrichtung
vorgesehen,
die
um
ein
Vielfaches
grösser
ist,
als
das
Loch
des
Körpers,
damit
die
für
die
Isolation
zwischen
der
aufliegenden
Schiene
und
der
Erdpotentialschiene
notwendige
Kriechstrecke
eingehalten
ist.
EuroPat v2
Because
of
the
distance
from
the
ground,
rail
components
of
this
type,
which
may
extend
over
an
angle
of
approximately
45°,
do
not
constitute
a
guide
surface
for
the
head.
Derartige
Schienenteile,
die
sich
über
einen
Winkel
von
annähernd
45°
erstrecken,
stellen
aufgrund
des
Abstandes
vom
Boden
keine
Führungsfläche
für
den
Kopf
da.
EuroPat v2
Apart
from
the
tensioning
devices
and
ground
rail
attachments
the
tractor
shall
be
lashed
down
with
wire
rope
of
the
dimensions
specified
Abgesehen
von
der
Spannvorrichtung
und
der
Befestigung
an
den
Bodenschienen
umfaßt
die
Verankerung
Drahtseile,
deren
Abmessungen
den
Vorschriften
entsprechen.
EUbookshop v2
The
company
transports
goods
from
some
30
countries
for
clients
from
around
the
world
-
on
water,
on
the
ground,
by
rail
or
in
the
air.
Das
Unternehmen
transportiert
Waren
und
Güter
aus
rund
30
Ländern
für
Auftraggeber
weltweit
–
zu
Wasser,
auf
dem
Landweg,
auf
der
Schiene
oder
in
der
Luft.
ParaCrawl v7.1
The
small
spacecraft
is
provided
on
a
pallet
held
in
the
transport
aircraft
in
a
slidable
manner,
e.g.,
by
the
use
of
a
ground
rail.
Dabei
ist
das
kleine
Raumfahrzeug
auf
einer
im
Transportflugzeug
verschiebbar
gehalterten
Palette
vorgesehen,
auf
welcher
es
in
Längsrichtung
verschiebbar
in
einer
Bodenschiene
gehaltert
ist.
EuroPat v2