Übersetzung für "Grilamid" in Deutsch
However
they
are
still
poorer
than
for
Grilamid
TR
60
without
hard
coat.
Sie
liegen
aber
immer
noch
schlechter
als
für
Grilamid
TR
60
ohne
Lackierung.
EuroPat v2
The
sports
sun
glasses
are
made
of
grilamid
and
have
polarized
glasses.
Die
Sportsonnnebrillen
bestehen
aus
Grilamid
und
haben
polarisierte
Gläser.
ParaCrawl v7.1
The
Grilamid®
shell
is
extremely
light,
very
resistant
at
low
temperatures
and
very
flexible.
Die
Grilamid®
Schale
ist
außerordentlich
leicht,
sehr
resistent
bei
niedrigen
Temperaturen
und
sehr
flexibel.
ParaCrawl v7.1
A
further
expedient
material
has
proved
to
be
the
plastic
available
under
the
trade
name
"Grilamid"
which
is
used
in
a
glass
fiber
reinforced
form
for
the
first
frame
part.
Als
weiteres
zweckmäßig
Material
hat
sich
der
unter
dem
Handelsnamen
"Grilamid"
erhältliche
Kunststoff
erwiesen,
der
für
das
erste
Fassungsteil
glasfaserverstärkt
verwendet
wird.
EuroPat v2
Polyamide-12,
(Grilamid
L
25/Ems
AG),
and
a
pulverulent
aromatic
carbodiimide--produced
from
50
wt
%
1,3,5-triisopropyl-2,4-diisocyanatobenzene
and
50
wt
%
2,4-diisocyanato-3,5-diethyltoluene,
are
mixed
together
dry
and
melted
down
in
a
twin-screw
extruder,
and
the
melt
intermixed
and
extruded.
12-Polyamid,
(Grilamid
L
25/Ems
AG),
und
ein
pulverförmiges
aromatisches
Polycarbodiimid,
-
aus
50
Gew.-%
1,3,5-Triisopropyl-2,4-diisocyanatobenzol
und
50
Gew.-%
2,4-Diisocyanato-3,5-diethyltoluol
hergestellt
-,
werden
trocken
miteinander
vermischt
und
auf
einem
Zweischneckenkneter
aufgeschmolzen,
die
Schmelze
durchmischt
und
extrudiert.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
construct
the
frame
from
a
plastic,
preferably
from
the
plastic
available
under
the
trade
name
"Grilamid".
Es
ist
auch
möglich
die
Fassung
aus
einem
Kunststoff,
vorzugsweise
aus
dem
unter
der
Handelsbezeichnung
"Grilamid"
erhältlichen
Kunststoff
auszubilden.
EuroPat v2
The
polyamide
12
material
is
sold
commercially
by
Ems-Grivory,
Domat/Ems,
Switzerland,
under
the
name
Grilamid
L
25
AH.
Das
Polyamid
12-Material
wird
von
der
Firma
Ems-Grivory,
Domat/Ems,
Schweiz,
unter
der
Bezeichnung
Grilamid
L
25
AH
in
den
Handel
gebracht.
EuroPat v2
Corresponding
products
such
as
Grilon®
ELX
(Ems),
Grilamid®
ELY
(Ems),
Pebax®
(Atofina)
are
available
on
the
market.
Im
Handel
sind
entsprechende
Produkte
erhältlich
wie
zum
Beispiel
Grilon®
ELX
(Ems),
Grilamid®
ELY
(Ems),
Pebax®
(Atofina).
EuroPat v2
The
shell
is
made
of
lightweight
and
durable
Grilamid
while
the
patented
Vertebra
TechnologyTM
loaded
carbon
locking
system,
is
a
structural
part
of
the
boot
and
facilitates
the
transmission
of
power
in
the
downhill
phase
thanks
to
the
exceptional
"125-Flex"
qualities
of
flexibility.
Der
Schaft
wurde
in
leichtem
und
resistentem
Grilamid
realisiert,
während
das
patentierte
Vertebra
TechnologyTM
Blockiersystem
mit
Carbon
versehen
wurde
und
struktureller
Teil
des
Schuhes
ist
um
die
Kraftübertragung
durch
seine
außergewöhnliche
"125-Flex"
Flexibilität
während
der
Abfahrt
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Although
success
was
achieved
some
years
ago
with
production
of
amorphous
polyamides
in
the
purity
required
for
optical
applications,
for
example
polyamides
of
MACM12
type
as
described
in
DE-A-196
42
885
and
obtainable
with
trademark
Grilamid
TR
90
from
EMS
CHEMIE,
Switzerland,
simple
addition
of
a
photochromic
dye
cannot
give
satisfactory
photochromic
results
in
lenses
produced
from
pure
systems
of
this
type.
Vor
einigen
Jahren
gelang
es
zwar,
auch
amorphe
Polyamide
in
der
für
optische
Anwendungen
erforderlichen
Reinheit
herzustellen,
so
z.B.
Polyamide
des
Typs
MACM12
wie
in
der
DE-A-196
42
885
beschrieben
und
unter
dem
Handelsnamen
Grilamid
TR
90
von
EMS
CHEMIE,
Schweiz,
erhältlich,
der
einfache
Zusatz
eines
photochromen
Farbstoffes
ist
aber
bei
solchen
reinen
Systemen
nicht
mit
befriedigenden
photochromen
Resultaten
der
daraus
hergestellten
Linsen
möglich.
EuroPat v2
Grilamid
TR
90),
MACM14,
MACM
18,
and/or
a
copolyamide
selected
from
the
group
of
MACM12/PACM12,
MACM14/PACM14,
MACM18/PACM18,
and/or
a
homopolyamide
and/or
copolyamide
based
on
aromatic
dicarboxylic
acids
having
from
8
to
18
carbon
atoms,
or
a
mixture
of
such
homopolyamides
and/or
copolyamides,
preferably
based
on
lactams
and/or
aminocarboxylic
acids,
where
the
aromatic
dicarboxylic
acids
are
preferably
TPA
(terephthalic
acid)
and/or
IPA
(isophthalic
acid).
Grilamid
TR
90),
MACM14,
MACM
18
und/oder
ein
Copolyamid
ausgewählt
aus
der
Gruppe
MACM12/PACM12,
MACM14/PACM14,
MACM18/PACM18
sein
und/oder
ein
Homopolyamid
und/oder
Copolyamid
auf
Basis
von
aromatischen
Dicarbonsäuren
mit
8
bis
18
Kohlenstoffatomen
oder
eine
Mischung
solcher
Homopolyamide
und/oder
Copolyamide,
bevorzugt
auf
Basis
von
Lactamen
und/oder
Aminocarbonsäuren,
wobei
es
sich
bei
den
aromatischen
Dicarbonsäuren
bevorzugt
um
TPS
(Terephthalsäure)
und/oder
IPS
(Isophthalsäure)
handelt.
EuroPat v2
Notice
shall
be
taken
that
the
polyamide
PA
MACMI/MACMT/12
as
mentioned
in
Tables
2
to
6
is
also
known
under
the
name
Grilamid®
TR
60
(EMS-CHEMIE
AG).
Es
wird
hier
angemerkt,
dass
das
in
den
Tabellen
2
bis
6
erwähnte
Polyamid
PA
MACMI/MACMT/12
auch
unter
dem
Namen
Grilamid
®
TR
60
(EMS-CHEMIE
AG)
bekannt
ist.
EuroPat v2
Preferably
used
as
materials
for
the
package,
including
the
cover,
the
housing
and
the
liquid
cartridge,
are
plastics,
for
example
PMMA,
PA,
for
example
Grilamid
TR
(Ems
Chemie
AG,
CH)
POM,
PET,
PBT,
polyethylene,
polypropylene,
fluoropolymers,
PEEK,
PPS,
styrene
polymers,
polycarbonates,
for
example
Makrolon,
and
polyimides,
COC
(cycloolefin
copolymer),
optionally
in
combination
with
a
layer
of
aluminum.
Als
Materialien
für
die
Verpackung
inkl.
Deckel,
Gehäuse
sowie
Flüssigkeitspatrone
finden
bevorzugtermassen
Kunststoffe
Verwendung,
beispielsweise
PMMA,
PA
beispielsweise
Grilamid
TR
70
(Ems
Chemie
AG,
CH),
POM,
PET,
PBT,
Polyethylen,
Polypropylen,
Fluorpolymere,
PEEK,
PPS,
Styrolpolymere,
Polycarbonate,
beispielsweise
Makrolon,
und
Polyimide,
COC
(Cycloolefincopolymer),
gegebenenfalls
in
Kombination
mit
einer
Aluminiumsschicht.
EuroPat v2
It
is
thus
possible,
for
example,
to
produce
the
liquid
cartridge
from
COC
(for
example
from
Topas,
obtainable
from
TOPAS
Advanced
Polymers
GmbH,
DE)
and
the
rest
of
the
package
from
polyamide,
for
example
a
Grilamid
type
from
the
company
EMS
Chemie,
CH.
So
ist
es
z.B.
möglich,
die
Flüssigkeitspatrone
aus
COC
(z.B.
aus
Topas
erhältlich
von
TOPAS
Advanced
Polymers
GmbH,
DE)
zu
fertigen
und
den
Rest
der
Verpackung
aus
Polyamid,
z.B.
einem
Grilamid
Typ
der
Firma
EMS
Chemie,
CH.
EuroPat v2
Optically
transparent
polyamides
are
available
by
way
of
example
with
trade
names
Trogamid
(Evonik
Industries
AG,
Germany),
Grilamid
(EMS-Chemie,
Germany),
or
Durethan
(Lanxess,
Germany).
Optisch
transparente
Polyamide
werden
beispielsweise
unter
den
Handelsnamen
Trogamid
(Evonik,
Deutschland),
Grilamid
(EMS-Chemie,
Deutschland)
oder
Durethan
(Lanxess,
Deutschland)
angeboten.
EuroPat v2
In
Table
2,
the
composition
for
the
Grilamid®
TR
60
which
was
mentioned
in
Table
1
and
used
for
the
tests
as
polyamide
a)
is
indicated.
In
Tabelle
2
ist
die
Zusammensetzung
für
das
in
Tabelle
1
genannte
und
für
die
Versuche
als
Polyamid
a)
verwendete
Grilamid®
TR
60
angegeben.
EuroPat v2
The
carrier
polymer
used
for
the
purposes
of
this
inventive
example
comprised
polycaprolactam,
as
is
available
commercially
with
the
name
“Grilamid
20
LM”
from
EMS-Chemie,
Switzerland.
Als
Trägerpolymer
wird
für
die
Zwecke
dieses
Ausführungsbeispieles
Polycaprolactam
eingesetzt,
wie
es
unter
der
Bezeichnung
"Grilamid
20
LM"
von
EMS-Chemie,
Schweiz,
im
Handel
erhältlich
ist.
EuroPat v2
Relative
to
this
type
of
exposure,
Grilamid
TR
60
displays
the
highest
tolerance
and
is
also
better
than
coated
PC
or
PMMA.
Gegenüber
dieser
Belastungsart
zeigt
Grilamid
TR
60
die
höchste
Belastbarkeit
und
ist
auch
besser
als
lackiertes
PC
oder
PMMA.
EuroPat v2
The
lubricants
in
examples
2
to
11
were
tumbled
on
the
polymer
granulate
Grilamid
TR
60
(XE
3942)
and
incorporated
with
a
ZSK25
twin
shaft
extruder
by
WP.
Die
Gleitmittel
in
den
Beispielen
2
bis
11
wurden
auf
das
Polymergranulat
Grilamid
TR
60
(XE
3942)
aufgetrommelt
und
mit
einem
ZSK25
Doppelwellen
Extruder
von
WP
eingearbeitet.
EuroPat v2
14.6
The
measurement
results
listed
in
Table
4
show
that
the
best
haze
values
are
produced
after
the
tumbler
test
for
Grilamid
TR
60
with
0.5%
by
weight
of
Ca
stearate,
stearylstearate
and
Licowax
which
produce
superior
measurement
results
relative
to
the
Versapol
variant.
Die
in
der
Tabelle
4
aufgelisteten
Messergebnisse
zeigen,
dass
sich
die
besten
Haze-Werte
nach
dem
Tumler-Test
für
Grilamid
TR
60
mit
0,5
Gew.-%
Ca-Stearat,
Stearylstearat
und
Licowax
ergeben,
die
überlegene
Messergebnisse
gegenüber
der
Versapol-Variante
ergeben.
EuroPat v2
On
a
twin
screw-type
extruding
machine
ZK
25
T
by
Collin,
Ebersberg,
Grilamid
L20
natur
was
melted
and
pulled
off
as
a
film
during
which
deposit
formation
was
observed.
Auf
einem
Zweischneckenextruder
ZK
25
T
der
Firma
Collin,
Ebersberg,
wurde
Grilamid
L20
natur
aufgeschmolzen
und
als
Folie
abgezogen,
wobei
die
Belagsbildung
von
LC12
beobachtet
wurde.
EuroPat v2
On
a
twin
screw-type
extruding
machine
ZK
25
T
by
the
company
Collin,
Ebersberg,
Grilamid
L20
nature
was
melted
and
pulled
off
as
a
film
during
which
deposit
formation
of
LC12
was
observed.
Auf
einem
Zweischneckenextruder
ZK
25
T
der
Firma
Collin,
Ebersberg,
wurde
Grilamid
L20
natur
aufgeschmolzen
und
als
Folie
abgezogen,
wobei
die
Belagsbildung
von
LC12
beobachtet
wurde.
EuroPat v2
To
determine
the
minimum
content
of
deposit
reducing
additive
on
which
no
solid
deposits
from
LC12
in
the
injection
moulding
tool
are
formed,
each
0.061,
0.125,
0.250,
and
0.500%
by
weight
of
the
solvation
liquids
NOP,
TBH
or
NOC
respectively
were
added
to
the
Grilamid
L20G
nature
and
with
an
injection
speed
of
100
mm/s
and
a
sharp
mass
temperature
of
290°
C.
formed
into
tension
bars
(table
5).
Um
den
Mindestgehalt
an
Solvatationsmittel
zu
bestimmen,
bei
dem
keine
festen
Ablagerungen
aus
LC12
im
Spritzgusswerkzeug
entstehen,
wurden
dem
Grilamid
L20G
natur
je
0,061,
0,125,
0,250,
und
0,500
Gew.-%
der
Solvatationsmittel
NOP,
TBH
bzw.
NOC
zugesetzt
und
mit
einer
Einspritzgeschwindigkeit
von
100
mm/s
und
einer
gestochenen
Massetemperatur
von
290°C
zu
Zugstäben
hergestellt
(Tabelle
5).
EuroPat v2
In
analogy
to
examples
11-15
on
a
twin
screw-type
extruding
machine
NOP,
TBH
and
NOC
at
each
0.25,
0.50
and
1.00%
by
weight
were
incorporated
into
PA12
(Grilamid
L20G
nature)
and
processed
to
granulate.
Auf
einem
Zweischneckenextruder
wurden
analog
den
Beispielen
11-15
die
Solvatationsmittel
NOP,
TBH
und
NOC
zu
jeweils
0,25,
0,50
und
1,00
Gew.-%
in
PA12
(Grilamid
L20G
natur)
eingearbeitet
und
zu
Granulat
verarbeitet.
EuroPat v2