Übersetzung für "Grid print" in Deutsch
When
you've
finished
the
grid
print
out
"clues
with
answers",
and
the
clues
will
be
printed
out
with
a
space
for
writing
each
clue.
Wenn
Sie
das
Gitter
ausdrucken
mit
"Hinweisen
und
Antworten"
beendet
haben,
werden
die
Antworten
und
Hinweise
mit
einem
leeren
Platz
für
die
Hinweise
ausgedruckt.
ParaCrawl v7.1
The
grid
structure
has
covering
areas
defined
by
at
least
partially
covered
grid
meshes
and
printing
areas
defined
by
open
grid
meshes.
Die
Gitterstruktur
weist
dabei
Deckungsbereiche
durch
zumindest
teilweise
überdeckte
Gittermaschen
und
Druckbereiche
durch
offene
Gittermaschen
auf.
EuroPat v2
The
transparent
film
which
has
the
blue-tinted
grid
printed
thereon
and
which
is
laid
over
the
weakly
photosensitive
photo
material
which
is
moistened
with
developer
liquid
ensures
that
the
developer
liquid
does
not
evaporate
and
the
negative
film
laid
thereover
does
not
become
moist.
Die
mit
dem
blaugetönten
Liniennetz
bedruckte,
transparente
Folie,
die
über
das
mit
Entwicklerflüssigkeit
befeuchtete,
schwach
lichtempfindliche
Fotomaterial
gelegt
wird,
sorgt
dafür,
daß
die
Entwicklerflüssigkeit
nicht
verdunstet
und
die
über
sie
gelegte
Negativfolie
nicht
feucht
wird.
EuroPat v2
Arrangements
are
proposed
for
the
electric
testing
of
printed
circuitboards
and
microinterconnections
which
are
also
usable
when
the
dimensions
of
electrical
conductors
and
of
grid
dimensions
in
printed
circuitboards
are
further
drastically
reduced.
Für
die
elektrische
Prüfung
von
Leiterplatten
und
Mikroverdrahtungen
werden
Anordnungen
vorgeschlagen,
die
auch
dann
einsetzbar
sind,
wenn
die
Abmessungen
von
elektrischen
Leitbahnen
und
von
Rastermaßen
bei
Leiterplatten
weiter
drastisch
verringert
werden.
EuroPat v2
Since
the
resilient
test
probes
provided
for
contacting
the
test
locations
must
be
arranged
in
the
grid
of
the
printed
circuit
board,
the
realization
of
such
apparatus
increasingly
encounters
fundamental
difficulties
given
a
decreasing
grid
dimension
of
the
printed
circuit
boards
and
areas
of
the
printed
circuit
boards
that
are
becoming
larger.
Da
die
für
die
Ankontaktierung
der
Prüfstellen
vorgesehenen
federnden
Prüfspitzen
im
Raster
der
Leiterplatte
angeordnet
werden
müssen,
stößt
die
Realisierung
derartiger
Vorrichtungen
bei
abnehmendem
Rastermaß
und
größer
werdenden
Flächen
der
Leiterplatten
zunehmend
auf
prinzipielle
Schwierigkeiten.
EuroPat v2
The
grid
percentage
of
a
grid
screen
printing
stencil
is,
again
analogously
to
offset
printing,
the
ratio
of
the
open
area
to
the
entire
surface
area
of
a
notional
elemental
area
of
the
grid
screen
printing
stencil.
Als
Rasterprozentwert
einer
Rastersiebdruckschablone
wird,
ebenfalls
wieder
in
Analogie
zum
Offsetdruck,
das
Verhältnis
des
durchlässigen
Flächenanteils
zur
gesamten
Fläche
einer
gedachten
Elementarfläche
der
Rastersiebdruckschablone
verstanden.
EuroPat v2
A
(grid)
screen
printing
stencil
2
is
produced
from
that
printing
original
1
for
each
of
the
printing
inks
to
be
used
in
the
printing
operation.
Von
dieser
Druckvorlage
1
wird
für
jede
der
beim
Drucken
zu
verwendenden
Druckfarben
eine
(Raster-)Siebdruckschablone
2
hergestellt.
EuroPat v2
In
a
final
step,
the
grid
screen
printing
stencils
2
for
the
individual
printing
inks
involved
in
the
printing
operation
are
then
produced
from
the
grid
films
58
in
accordance
with
known
standard
methods.
In
einem
letzten
Schritt
werden
nun
nach
bekannten
standardisierten
Methoden
aus
den
Rasterfilmen
58
die
Rastersiebdruckschablonen
2
für
die
einzelnen
am
Druck
beteiligten
Druckfarben
hergestellt.
EuroPat v2
The
actual
printing
operation,
that
is
to
say,
the
steps
following
the
production
of
the
printing
data
table
(the
printing
of
the
substrate
by
means
of
an
ink-jet
apparatus
on
the
basis
of
the
said
printing
data
table)
is
just
as
standardized
as
the
production
of
the
grid
screen
printing
stencils
on
the
basis
of
the
grid
percentages,
and
the
printing
in
the
screen
printing
apparatus
itself.
Der
eigentliche
Druckvorgang,
d.h.
die
auf
die
Erstellung
der
Druckdatentabelle
folgenden
Schritte
(das
Bedrucken
des
Substrats
mittels
einer
Inkjet-Anlage
aufgrund
der
genannten
Druckdatentabelle)
ist
genauso
standardisiert
wie
die
Herstellung
der
Rastersiebdruckschablonen
aufgrund
der
Rasterprozentwerte
und
das
Drucken
in
der
Siebdruckanlage
selbst.
EuroPat v2
In
order
to
print
the
colour
fields
F
or
the
colour
charts
T
of
the
colour
atlas
A,
two
types
of
grid
screen
printing
stencils
are
produced
according
to
any
method
known
per
se.
Für
den
Druck
der
Farbfelder
F
bzw.
der
Farbtafeln
T
des
Farbatlas
A
werden
nach
irgendeiner
an
sich
bekannten
Methode
zwei
Typen
von
Rastersiebdruckschablonen
hergestellt.
EuroPat v2
Printing
grids
that
are
typically
employed
are
240
dpi
(dots
per
inch),
300
dpi
and
600
dpi.
Typische
verwendete
Druckraster
sind
z.B.
240
dpi
(dots
per
inch),
300
dpi
und
600
dpi.
EuroPat v2
The
offset
of
the
LEDs
113
is
required
because,
among
other
things,
the
diameter
of
the
LEDs
113
for
the
said
printing
grid
is
larger
than
the
offset
resulting
therefrom
and
the
LEDs
113
can
therefore
not
be
arranged
in
a
single-row,
continuous
illumination
line
114.
Das
Versetzen
der
LEDs
113
ist
unter
anderem
deshalb
erforderlich,
weil
der
Durchmesser
der
LEDs
113
für
die
genannten
Druckraster
größer
ist,
als
der
daraus
resultierende
Versatz
und
deshalb
die
LEDs
113
nicht
in
einer
einreihigen,
durchgehenden
Belichtungszeile
114
angeordnet
werden
können.
EuroPat v2
Each
colour
field
F
represents
a
defined
colour
location
(colour
impression)
within
the
colour
space,
and
there
are
known
for
each
colour
field
F
the
grid
percentages
R
i,
necessary
under
the
basic
printing
conditions
in
order
to
achieve
the
relevant
colour
impression,
in
the
associated
grid
screen
printing
stencils
for
the
particular
three
printing
inks.
Jedes
Farbfeld
F
repräsentiert
einen
definierten
Farbort
(Farbeindruck)
innerhalb
des
Farbraums,
und
zu
jedem
Farbfeld
F
sind
die
unter
den
zugrundegelegten
Druckbedingungen
zur
Erzielung
des
betreffenden
Farbeindrucks
erforderlichen
Rasterprozentwerte
R
i
in
den
zugehörigen
Rastersiebdruckschablonen
für
die
jeweiligen
drei
Druckfarben
bekannt.
EuroPat v2
Subsequently
to
the
operation
of
applying
the
lacquers
F
and
G
to
the
foil,
the
lacquer
H
is
applied
with
a
line
pattern
or
grid
intaglio
printing
roller,
in
a
weight
of
about
1.2
g/m2,
and
is
dried
at
120°
C.
Anschließend
an
das
Bedrucken
der
Folie
nit
den
Lacken
F
und
G
wird
mit
einer
Linienraster-Tiefdruckwalze
der
Lack
H
in
einem
Flächengewicht
von
etwa
1,2
g/m
2
aufgetragen
und
bei
120°C
getrocknet.
EuroPat v2
Subsequently
to
the
operation
of
applying
the
lacquers
D
and
A
to
the
foil,
the
lacquer
E
is
applied
with
a
line
pattern
or
grid
intaglio
printing
roller,
in
a
weight
of
1.2
g/m2,
and
is
dried
at
120°
C.
Anschliessend
an
das
Bedrucken
der
Folie
mit
den
Lacken
D
und
A
wird
mit
einer
Linienraster-Tiefdruckwalze
der
Lack
E
in
einem
Flächengewicht
von
1,2
g/m
2
aufgetragen
und
bei
120°C
getrocknet.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
an
arrangement
of
the
type
generally
set
forth
above
for
electrically
testing
printed
circuitboards
and
microinterconnections,
which
arrangement
can
also
be
employed
given
drastically-reduced
dimensions
of
electrical
conductors
and
of
grid
dimensions
in
printed
circuitboards.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Anordnung
der
eingangs
genannten
Art
für
die
elektische
Prüfung
von
Leiterplatten
und
Mikroverdrahtungen
anzugeben,
die
auch
bei
drastisch
verringerten
Abmessun-
gen
von
elektrischen
Leitbahnen
und
von
Rastermaßen
bei
Leiterplatten
einsetzbar
sind.
EuroPat v2
The
method
of
the
invention
for
disposal
of
waste
paper
grids
in
printing
machines
consists
substantially
in
that
the
produced
strip-shaped
grids
are
spirally
wound
to
form
a
tube-shaped
body
that
can
easily
be
further
treated
or
disposed
of.
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
zum
Abführen
von
Makulaturgittern
bei
Druckmaschinen
besteht
im
wesentlichen
darin,
die
bandförmig
anfallenden
Gitter
spiralig
zu
einem
rohrförmigen
Körper
zu
wickeln,
der
seinerseits
auf
einfachste
Weise
weiterverarbeitet
oder
entsorgt
werden
kann.
EuroPat v2
The
centering
aid
15
aligns
the
contact
pins
and
the
connecting
wires
with
a
corresponding
grid
of
a
printed
circuit
board
with
which
an
electrical
contact
is
to
be
established.
Die
Zentrierhilfe
15
richtet
die
Kontaktstifte
und
die
Anschlußdrähte
auf
ein
entsprechendes
Raster
einer
Leiterplatte
aus,
mit
der
ein
elektrischer
Kontakt
hergestellt
werden
soll.
EuroPat v2