Übersetzung für "Great pity" in Deutsch
It
is
a
great
pity
that
we
are
now
arguing
about
a
Members'
Statute.
Es
ist
sehr
bedauerlich,
daß
wir
jetzt
über
ein
Abgeordnetenstatut
diskutieren.
Europarl v8
It
would
be
a
great
pity
if
this
opportunity
were
lost.
Es
wäre
schade,
wenn
diese
Gelegenheit
vertan
würde.
Europarl v8
Each
Member
State
must
now
fix
its
own
priorities,
and
this
could
easily
undermine
the
effectiveness
of
the
entire
programme,
which
would
be
a
great
pity.
Das
könnte
den
Erfolg
dieses
Präventionsprogramms
sehr
leicht
gefährden,
was
bedauerlich
wäre.
Europarl v8
That
is
a
great
pity,
in
my
opinion.
Das
ist
meiner
Meinung
nach
sehr
schade.
Europarl v8
That,
Mr
President,
would
be
a
great
pity.
Das,
Herr
Präsident,
wäre
sehr
bedauerlich.
Europarl v8
So
it
is
a
great
pity
that
the
Council
will
not
be
there.
Daher
ist
es
äußerst
schade,
dass
der
Rat
nicht
anwesend
sein
wird.
Europarl v8
But
I
have
to
say
to
you
that
it
would
be
a
great
shame,
a
great
pity
and
a
great
loss
to
do
so.
Doch
es
wäre
meines
Erachtens
äußerst
beschämend,
bedauerlich
und
ein
großer
Verlust.
Europarl v8
It
is
a
great
pity
that
it
does
not
cover
financial
services.
Sehr
bedauerlich
ist,
dass
er
sich
nicht
auf
Finanzdienstleistungen
erstreckt.
Europarl v8
The
great
pity
is
that
we
have
not
arrived
at
such
a
compromise.
Schade,
dass
wir
nicht
zu
diesem
Kompromiss
gekommen
sind.
Europarl v8
It
would
be
a
great
pity
if
that
were
to
change.
Es
wäre
bedauerlich,
wenn
sich
dies
änderte.
TildeMODEL v2018
It's
a
great
pity
that
women
like
your
mother
have
nothing
better
to
do
...
with
their
time
than
get
parties.
Schade,
dass
Frauen
wie
Ihre
Mutter
nichts
anderes
zu
tun
haben.
OpenSubtitles v2018
I
count
it
a
great
pity
she
didn't
summon
me
earlier.
Es
ist
schade,
dass
sie
nicht
früher
auf
mich
zugekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
great
pity
that
it
has
been
brought
into
this
report.
Es
ist
bedauerlich,
daß
dies
in
den
vorliegenden
Bericht
eingebracht
wurde.
EUbookshop v2