Übersetzung für "Grandniece" in Deutsch

She is grandniece of the children's novelist Astrid Lindgren.
Sie ist eine Großnichte der schwedischen Kinderbuchautorin Astrid Lindgren.
WikiMatrix v1

The exhibit will be complemented by documentary photographic material from Frida Kahlo's grandniece.
Ergänzt wird die Schau durch fotografisches Dokumentationsmaterial von Frida Kahlos Großnichte.
ParaCrawl v7.1

In 1917 he married Marthe Momont, grandniece of Emile Roux.
Er war seit 1917 mit Marthe Momont verheiratet, einer Großnichte von Emile Roux.
WikiMatrix v1

From maternal side has Czech roots, his mother Emilie Benes Brzezinski is the grandniece of former Czechoslovak president Edvard Beneš.
Mütterlicherseits hat er tschechische Wurzeln, seine Mutter Emilie Benes Brzezinski ist die Großnichte des früheren tschechischen Präsidenten Edvard Beneš.
Wikipedia v1.0

His mother, Emilie Benes Brzezinski, is the grandniece of former Czechoslovak president Edvard Beneš.
Mütterlicherseits hat er tschechische Wurzeln, seine Mutter Emilie Benes Brzezinski ist die Großnichte des früheren tschechischen Präsidenten Edvard Beneš.
WikiMatrix v1

In Meran, Rudolf Greinz met Zoe Basevi, a native of a significant Jewish-British family, the daughter of a retired naval officer living there, a grandniece of the English statesman Benjamin Disraeli.
In Meran lernte Rudolf Greinz die aus einer bedeutenden jüdisch-britischen Familie stammende Zoe Basevi kennen, die Tochter eines dort als Rentier lebenden pensionierten Seeoffiziers, eine Großnichte des englischen Staatsmanns Benjamin Disraeli.
WikiMatrix v1

Lehmus was the grandson of the German poet Johann Adam Lehmus (1707-1788) and the Berlin-based physician Emilie Lehmus (1841-1932) was his grandniece.
Lehmus war ein Enkel des Dichters Johann Adam Lehmus (1707–1788) und die Berliner Ärztin Emilie Lehmus (1841–1932) war seine Großnichte.
WikiMatrix v1

The lieutenant colonel retires and settles in Ostrovye already with the young wife Antonina Kosciusko (yes, the grandniece of Tadeush Kosciusko) and two children.
Vom Oberstleutnant demissioniert und wird in Ostrowje schon mit junger Frau Antonina Kostjuschko (ja-ja, der Großnichte des Tadeuscha Kostjuschkos) und zwei Kindern angesiedelt.
ParaCrawl v7.1

Having returned home, he meets Antonina Kosciusko, the grandniece of the head of revolt of 1794 and marries her.
Nach Hause zurückgekehrt, lernt er Antonina Kostjuschko kennen, von der Großnichte des Leiters des Aufstands 1794 und heiratet mit ihr.
ParaCrawl v7.1

There are actually a lot more greats in front of grandniece, but I know that Vladimir Dracula wouldn’t have saved me from my inescapable death as a human if we weren’t blood-related.
Natürlich kommen da noch viele weitere Urs vor dem Wort Großnichte, aber mir ist sehr wohl klar, dass Vladimir Dracula mich niemals vor dem unausweichlichen Tod als Mensch gerettet hätte, wenn in unseren Adern nicht das gleiche Blut fließen würde.
ParaCrawl v7.1

Chanoch Ze'evi also places Bettina Göring, grandniece of the “Reichsmarschall,” and Niklas Frank, son of the “Butcher of Poland,” in front of the camera.
Chanoch Ze'evi holt zudem Bettina Göring, Großnichte des Reichsmarschalls, und Niklas Frank, Sohn des „Schlächters von Polen“, vor die Kamera.
ParaCrawl v7.1

She was the granddaughter of King Charles V of France and a grandniece of his brother, Duke Jean de Berry.
Sie war die Enkelin König Karls V. und daher auch die Großnichte seines Bruders Johann, des Herzogs von Berry.
ParaCrawl v7.1

In Kobrin shlyakhtich Romuald Traugutt got acquainted with Antonina Kosciusko, the grandniece of Tadeush, the leader of the revolt suppressed by the generalissimo.
In Kobryn schljachtitsch hat Romuald Traugutt Antonina Kostjuschko, Großnichte Tadeuscha, des Anführers des Aufstands, der vom Generalissimus unterdrückt ist kennengelernt.
ParaCrawl v7.1

A dead aunt whose embarrassing suicide one tries to cover up, a bigot niece and one who is a little stupid, a spunky grandniece, a family factotum who is accidentally suspected of murder, and lots of dead fish - those are the ingredients for Robert Altman’s latest and very entertaining movie.
Eine tote Tante, deren peinlichen Selbstmord man vertuschen will, eine bigotte und eine etwas unterbelichtete Nichte, eine kesse Großnichte, ein versehentlich des Mordes verdächtigter Familienanhang und jede Menge tote Fische - das sind die Zutaten zu Robert Altmans neuestem, höchst vergnüglichen Film.
ParaCrawl v7.1

His grandniece, Audrey Obernauer, who he had not known about for a long time, the granddaughter of Hermann Obernauer, contacted him in the early 80s of the last century and provided him with the address of Rita Mueller, who was a contender for divisional director at the Laupheim authorities at that time, and supported Audrey during her Laupheim visit in July 1978.
Seine ihm lange nicht bekannte Großnichte Audrey Obernauer, die Enkelin von Hermann Obernauer, nahm Anfang der 80er Jahre des 20. Jahrhunderts K ontakt zu ihm auf und vermittelte ihm die Adresse von Rita Müller, die damals Inspektoren-Anwärterin bei der Stadt L aupheim war und Audrey während ihres Besuches im Juli 1978 betreut hatte.
ParaCrawl v7.1