Übersetzung für "Good and proper" in Deutsch
I
think
the
solution
adopted
is
quite
a
good
and
proper
solution.
Ich
halte
die
angenommene
Lösung
für
recht
gut
und
sachgemäß.
Europarl v8
I
had
her
good
and
proper.
Ich
habe
sie
so
richtig
flachgelegt.
OpenSubtitles v2018
Let's
rub
it
in
good
and
proper.
Jetzt
reiben
wir
das
gut
und
fest
ein.
OpenSubtitles v2018
They
require
good
administration
and
proper
conduct,
which
helps
to
create
acceptance,
legitimacy
and
ultimately
public
confidence
in
government.
Dies
schaffe
Akzeptanz,
Legitimität
und
letztendlichöff
entliches
Vertrauen
in
die
Regierung.
EUbookshop v2
Don't
you
want
me
to
do
you
good
and
proper?
Soll
ich
es
dir
nicht
gut
und
richtig
besorgen?
OpenSubtitles v2018
We'll
make
sure
she
gets
punished
good
and
proper.
Wir
werden
dafür
sorgen,
dass
sie
bestraft
wird,
aber
richtig.
OpenSubtitles v2018
Good
quality
and
proper
maintenance
help
make
components
a
longer
life
span.
Gute
Qualität
und
ordnungsgemäße
Wartung
helfen,
Komponenten
eine
längere
Lebensdauer
zu
machen.
CCAligned v1
Fats
are
important
for
good
health
and
proper
functioning
of
the
body.
Fette
sind
für
gute
Gesundheit
und
eine
ordentliche
Funktionsweise
des
Körpers
wichtig.
ParaCrawl v7.1
You
can
enjoy
your
journey
good
and
proper.
Genießen
Sie
Ihre
Reise
gut
und
billig.
ParaCrawl v7.1
From
my
point
of
view,
all
of
this
is
good,
proper
and
necessary.
Aus
meiner
Sicht
ist
das
alles
gut,
richtig
und
notwendig.
ParaCrawl v7.1
At
home,
ordinary
people
are
already
saying
to
us:
trust
is
all
well
and
good,
but
proper
supervision
is
better.
Der
Volksmund
sagt
bei
uns
zu
Hause
schon:
Vertrauen
ist
gut,
Kontrolle
ist
besser.
Europarl v8