Übersetzung für "Good and proper" in Deutsch

I think the solution adopted is quite a good and proper solution.
Ich halte die angenommene Lösung für recht gut und sachgemäß.
Europarl v8

I had her good and proper.
Ich habe sie so richtig flachgelegt.
OpenSubtitles v2018

Let's rub it in good and proper.
Jetzt reiben wir das gut und fest ein.
OpenSubtitles v2018

They require good administration and proper conduct, which helps to create acceptance, legitimacy and ultimately public confidence in government.
Dies schaffe Akzeptanz, Legitimität und letztendlichöff entliches Vertrauen in die Regierung.
EUbookshop v2

Don't you want me to do you good and proper?
Soll ich es dir nicht gut und richtig besorgen?
OpenSubtitles v2018

We'll make sure she gets punished good and proper.
Wir werden dafür sorgen, dass sie bestraft wird, aber richtig.
OpenSubtitles v2018

Good quality and proper maintenance help make components a longer life span.
Gute Qualität und ordnungsgemäße Wartung helfen, Komponenten eine längere Lebensdauer zu machen.
CCAligned v1

Fats are important for good health and proper functioning of the body.
Fette sind für gute Gesundheit und eine ordentliche Funktionsweise des Körpers wichtig.
ParaCrawl v7.1

You can enjoy your journey good and proper.
Genießen Sie Ihre Reise gut und billig.
ParaCrawl v7.1

From my point of view, all of this is good, proper and necessary.
Aus meiner Sicht ist das alles gut, richtig und notwendig.
ParaCrawl v7.1

At home, ordinary people are already saying to us: trust is all well and good, but proper supervision is better.
Der Volksmund sagt bei uns zu Hause schon: Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser.
Europarl v8