Übersetzung für "Going through the document" in Deutsch

What if she's going through the documents right now?
Was, wenn sie jetzt gerade die Dokumente durchgeht?
OpenSubtitles v2018

Anyone who cares to go through the documents on what took place in the European Parliament during the days and weeks which followed the Estonia accident will see that this Parliament acted as one in demanding action to prevent, as far as possible, further disasters and to minimise the effects of such accidents when they do occur.
Jeder, der die Unterlagen des Europäischen Parlaments für die Tage und Wochen nach dem EstoniaUnglück durchsieht, wird feststellen, daß sich das Parlament einstimmig für Forderungen einsetzte, die weitere Katastrophen möglichst verhindern, und für den Fall, daß Unfälle trotzdem eintreffen, ihre Folgen möglichst gering halten sollten.
Europarl v8

That is true but it is interesting to note that the reason that the errors were detected was that the defence did not accept the document at Its face value and employed a Spanish legal expert to go through the document with a fine tooth-comb and look for errors.
Auf alle Fälle bin ¡ch aber der Meinung, daß es nicht möglich ist weitere Anklagen hinsichtlich der sieben Carnets zu erheben, die Gegenstand dieses Falles waren.
EUbookshop v2

I could stay in a motel, and go through the Reiden documents from Paris, and you can go and talk all things Mother Cell with your friend at Harvard.
Ich könnte in einem Motel bleiben und die Reiden-Akten aus Paris durchgehen... und Sie machen sich auf den Weg und besprechen diese Mutterzellsache mit Ihrem Freund in Harvard.
OpenSubtitles v2018

That’s too time-consuming if you go through the whole document to select all embed word objects one by one.
Das ist zu zeitaufwendig, wenn Sie das gesamte Dokument durchgehen, um alle eingebetteten Wortobjekte einzeln auszuwählen.
ParaCrawl v7.1