Übersetzung für "Goes along with" in Deutsch
And
he
supposes
that
phi
goes
along
with
consciousness.
Und
er
vermutet,
dass
Phi
mit
Bewusstsein
einhergeht.
TED2020 v1
Lorraine,
the
victim's
wife,
goes
along
with
the
reporter's
scheme.
Die
Ehefrau
des
Verunglückten,
Lorraine,
verbündet
sich
mit
Tatum.
Wikipedia v1.0
Due
to
its
full
body,
it
goes
along
perfectly
with
red
meat.
Dank
seines
vollen
und
intensiven
Geschmacks
passt
er
perfekt
zu
rotem
Fleisch.
ELRA-W0201 v1
A
strong
economy
goes
along
with
a
strong
currency.
Eine
starke
Wirtschaft
geht
einher
mit
einer
starken
Währung.
TildeMODEL v2018
The
one
that
goes
along
with
that
ball
you're
holding.
Das
zu
dem
Ball
gehört,
den
du
in
der
Hand
hältst.
OpenSubtitles v2018
And
there's
all
the
fucked-up
sexual
shit
that
goes
along
with
it.
Und
die
ganze
abgefuckte
Sexscheiße,
die
dazu
gehört.
OpenSubtitles v2018
God,
that
frustration
that
goes
along
with,
you
know:
Gott,
diese
Frustration,
die
man
spürt,
zusammen
mit
diesem:
OpenSubtitles v2018
In
these
countries,
overproportional
unemployment
after
working
in
industry
goes
along
with
underproportional
unemployment
after
working
in
services.
In
diesen
Ländern
korrespondiert
überproportionale
Arbeitslosigkeit
nach
Industriebeschäftigung
mit
unterproportionaler
Arbeitslosigkeit
nach
Dienstleistungstätigkeit.
EUbookshop v2