Übersetzung für "Goes along with" in Deutsch

And he supposes that phi goes along with consciousness.
Und er vermutet, dass Phi mit Bewusstsein einhergeht.
TED2020 v1

Lorraine, the victim's wife, goes along with the reporter's scheme.
Die Ehefrau des Verunglückten, Lorraine, verbündet sich mit Tatum.
Wikipedia v1.0

Due to its full body, it goes along perfectly with red meat.
Dank seines vollen und intensiven Geschmacks passt er perfekt zu rotem Fleisch.
ELRA-W0201 v1

A strong economy goes along with a strong currency.
Eine starke Wirtschaft geht einher mit einer starken Währung.
TildeMODEL v2018

The one that goes along with that ball you're holding.
Das zu dem Ball gehört, den du in der Hand hältst.
OpenSubtitles v2018

And there's all the fucked-up sexual shit that goes along with it.
Und die ganze abgefuckte Sexscheiße, die dazu gehört.
OpenSubtitles v2018

God, that frustration that goes along with, you know:
Gott, diese Frustration, die man spürt, zusammen mit diesem:
OpenSubtitles v2018

In these countries, overproportional unemployment after working in industry goes along with underproportional unemployment after working in services.
In diesen Ländern korrespondiert überproportionale Arbeitslosigkeit nach In­dustriebeschäftigung mit unterproportionaler Arbeitslosig­keit nach Dienstleistungstätigkeit.
EUbookshop v2