Übersetzung für "Godsend" in Deutsch
This
is
for
Putin
a
godsend,
a
blessing.
Das
ist
für
Putin
ein
Geschenk
des
Himmels,
ein
Segen.
Europarl v8
But
when
I
needed
it,
it
was
a
godsend.
Aber
wenn
Sie
es
brauchen,
ist
es
ein
Geschenk
Gottes.
TED2013 v1.1
And
that's
why
hard
choices
are
not
a
curse
but
a
godsend.
Darum
sind
harte
Entscheidungen
kein
Fluch,
sondern
ein
Geschenk
des
Himmels.
TED2020 v1
It
was
a
godsend.
Es
war
ein
Geschenk
des
Himmels.
Tatoeba v2021-03-10
She
says
it
was
a
godsend.
Er
sagt,
es
war
ein
Geschenk
Gottes.
OpenSubtitles v2018
Phil,
you
are
a
godsend.
Phil,
du
bist
ein
Geschenk
des
Himmels.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
godsend.
Das
ist
ein
Geschenk
des
Himmels.
OpenSubtitles v2018
Counseling
was
a
godsend.
Die
Beratung
war
ein
Geschenk
des
Himmels.
OpenSubtitles v2018
This
new
thermal
cycler
is
a
godsend.
Dieser
neue
Thermocycler
ist
ein
Geschenk
Gottes.
OpenSubtitles v2018
These
past
months
Vannozza
has
been
a
godsend.
In
den
letzten
Monaten
war
Vannozza
ein
Geschenk
Gottes.
OpenSubtitles v2018
My
mother
said
that
you
are
a
godsend.
Meine
Mutter
hat
gesagt,
du
bist
ein
Geschenk
Gottes.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
godsend!
Das
ist
ein
Geschenk
des
Himmels!
OpenSubtitles v2018
So
Black
Mountain
College
was
a
godsend.
Und
so
war
das
Black
Mountain
College
ein
Geschenk
Gottes.
OpenSubtitles v2018
That
speech
was
a
godsend.
Deine
Ansprache
war
ein
Geschenk
Gottes.
OpenSubtitles v2018
The
beast
is
a
godsend.
Die
Bestie
ist
ein
Geschenk
des
Himmels.
OpenSubtitles v2018