Übersetzung für "Go undercover" in Deutsch
That's
why
when
you
go
undercover,
you
need
to
have
a
360-degree
view
of
who
your
persona
is.
Wenn
Sie
also
verdeckt
arbeiten,
brauchen
Sie
den
Rundumblick
über
Ihre
Figur.
OpenSubtitles v2018
Ellis
wants
to
hire
the
agency
to
go
undercover
on
the
set.
Ellis
will,
dass
die
Agency
am
Set
verdeckt
ermittelt.
OpenSubtitles v2018
We
can
get
one
of
our
security
officers
to
go
undercover.
Wir
können
einen
unserer
Sicherheitsleute
undercover
hinschicken.
OpenSubtitles v2018
So
I
could
help
you
go
undercover,
help
you
find
your
friend.
Um
dir
zu
helfen,
undercover
deinen
Freund
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
That's
why
we
have
to
go
undercover
without
telling
the
headmaster.
Deshalb
müssen
wir
verdeckt
vorgehen,
ohne
es
der
Rektorin
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
You
want
me
to
authorize
you
to
go
undercover
in
an
elementary
school?
Ich
soll
Sie
ermächtigen,
verdeckt
in
einer
Grundschule
zu
ermitteln?
OpenSubtitles v2018
So
we
had
to
go
undercover
at
Boris'
bathhouse.
Also
mussten
wir
undercover
in
Boris'
Badehaus
gehen.
OpenSubtitles v2018
Several
agents
tried
to
go
undercover
inside
his
network.
Mehrere
Agenten
haben
versucht,
undercover
in
sein
Netzwerk
zu
gelangen.
OpenSubtitles v2018
I
can
go
undercover
as
a
patient.
Ich
kann
undercover
als
Patient
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
never
know
when
you're
gonna
have
to
go
undercover
in
Derry.
Man
weiß
nie,
wann
man
verdeckt
in
Derry
ermitteln
muss.
OpenSubtitles v2018
I'll
need
someone
to
protect
me
when
I
go
undercover.
Ich
brauche
Hilfe,
wenn
ich
verdeckt
arbeite.
OpenSubtitles v2018
We
go
in
undercover,
make
contact,
get
answers.
Wir
gehen
undercover,
kontaktieren
sie,
bekommen
ein
paar
Antworten.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
go
undercover,
Chucky?
Willst
du
undercover
gehen,
Chucky?
OpenSubtitles v2018